Гарри наконец дождался пятничного урока зельеварения. – Добрый день, курс! – поздоровалась Дина Элспет, входя в класс. – Темой сегодня будет трава неискренности и отвар из неё. Первокурсники поздоровались с преподавателем и стали усаживаться на свои места, открывая учебники. Гарри в этот момент подумал, что весь класс услышит, как бьётся его сердце, так громко оно застучало. Мисс Элспет дежурным взглядом пробежалась по первокурсникам, чуть задержавшись на молодом курсанте Поттере, с которым в субботу и воскресенье провела очень много времени в постели в одном из номеров загородной гостиницы; разглядела его почти неуловимую улыбку; а потом попросила двух ребят, сидящих ближе к ней, помочь с раздачей ингредиентов, и в скором времени перед каждым курсантом на столе лежали пучки неизвестной травы. После этого она начала рассказывать тему урока, избегая смотреть в сторону зеленоглазого первокурсника. – Трава неискренности произрастает на южном побережье Гренландии. Известна волшебникам с давних времен, – говорила мисс Элспет. – Иногда её называют «травой лгунов», «травой лжецов», «обман-травой». В медицине не применяется, но нашла свое применение в криминальном мире. Как вы знаете, когда человек врет, как бы он не скрывал правду, жесты, мимика, положение тела могут его выдавать. На уроках маскировки и слежения на втором курсе вы будете подробно изучать жесты и мимику лгунов. Сейчас я коротко вам назову их: это касание пальцами носа, рта во время разговора, почесывание лица. Также часто лгуны отводят глаза в сторону, отвлекают собеседника чиханием, вставляют ненужные слова во время речи. Их ответы уклончивы и пространны, без подробностей. Тело при этом малоподвижно, немного напряжено, очень мало жестикуляции или наоборот, они чересчур бурно выражают эмоции. Когда вы пытаетесь уличить их во лжи, они могут начать вас изображать, тем самым пытаясь переключить ваше внимание на другие вещи. Но большинство людей неосознанно чувствуют, когда им лгут. Так вот, мошенники пользуются отваром неискренности. Он снимает напряжение и желание чесаться, отводить взгляд, речь становиться ровной и четкой, из-за снятия напряжения появляется нормальная активная жестикуляция, человек кажется очень искренним. Скажу просто: с этим отваром лгать легко, – Дина сделала паузу и обвела взглядом курсантов, которые слушали её с большим интересом. – Авроры же пользуются этим отваром в целях маскировки, – продолжила она, – например, когда нужно внедриться в банду злодеев, прикинуться своим. Но у травы есть один минус – это привыкание. Чем чаще вы её пьете, тем больше вам её хочется. Что называется, «погружаетесь в пучину лжи». Исследования показали, что у людей, злоупотребляющих этой травой, постепенно ухудшается память и внимание, у них проявляются вспышки агрессии, они неадекватны. Из-за этого употребление этой травы ограничено для авроров. Но вы должны «знать врага в лицо» и уметь распознать эту траву и отвар из неё, если вдруг когда-нибудь вам придётся с ней столкнуться. И сегодня мы будем варить из неё отвар неискренности. Он не имеет запаха, но на вкус немного сладковатый. В маленькой дозе совершенно безопасен. Открывайте учебники на странице двести пять. Можете коротко пробежаться глазами по описанию травы, рецепт отвара дан ниже. И важное дополнение, против сыворотки правды отвар неискренности бессилен, – закончила мисс Элспет, усаживаясь за преподавательский стол. Курсанты активно приступили к приготовлению отвара. Все разом начали что-то говорить друг-другу. Каждому хотелось приготовить отвар и попробовать его, чтобы на себе ощутить все возможности лжи. Гарри и Рон очень старались. Гарри уже начал мечтать, сможет ли он применять отвар неискренности, чтобы, если всё же это понадобится, скрыть от Рона и Джинни свою стороннюю любовь. Хотя его сердце говорило, что это неправильно. Через десять минут, когда все ингредиенты были готовы, курсанты побросали смесь с травой неискренности в бурлящие котлы. Гарри в нос тотчас ударил сильный резкий горьковатый запах, от которого он начал чихать. Запах показался знакомым. – Что, Поттер, очередная аллергия? – спросил громко Джон Карпентер. Гарри не обратил внимания на его слова и продолжил готовить зелье. – А теперь, вы можете попробовать по чайной ложке вашего отвара, – сказала Дина Элспет спустя некоторое время. – Вы почувствуете его сладковатый приятный вкус, расслабление в мышцах, немного эйфории. Но только по ложке, не больше. И попробуйте сказать друг-другу любую неправду. Вы сами убедитесь, что слова звучат правдиво. Рон отхлебнул из ложечки своего отвара: «Мммм, это вкусно!» – Гарри, – обратился Рон к своему товарищу, – я люблю Полумну Лавгуд, а Драко Малфой был мне настоящим другом! Рон сказал это искренне, даже не моргнув. Гарри засмеялся. – У тебя получилось, дружище, сейчас я что-нибудь тебе отвечу, – Гарри отхлебнул свой отвар из ложки. Быстро проглотил, но потом понял, что во рту стоит горечь. Закашлялся. Глаза стали слезиться. Его стало тошнить. – Мисс Элспет, мне плохо, – успел произнести он и, выскочив из класса, побежал в туалет. Там его стошнило. «Какая гадость!», – подумал Гарри. Спустя некоторое время в туалет кто-то вошёл, и в дверь кабинки постучали. – Гарри, это мисс Элспет, с Вами всё в порядке? Я могу зайти? Со мной Рон Уизли. Гарри приподнялся, открыл дверь туалета. На пороге стоял его друг и Дина Элспет. – Ты чего? – тревожно спросил Рон, глядя на бледного Гарри. – Нужна помощь? – Я не знаю. Похоже, обман-трава не для меня. – Гарри, Вам лучше съесть безоар. На Вас, видимо, отвар подействовал как яд, – Дина протянула Гарри крошечный камушек размером с горошину. Гарри проглотил его, и сразу стало легче. – Если хотите, я могу поговорить с Вашим командиром, чтобы Вы сегодня раньше ушли из Академии. Сегодня пятница, если Вам плохо, не обязательно дожидаться вечернего построения. – Мисс Элспет, спасибо, мне уже лучше. Сам не ожидал такой реакции, – ответил Гарри. – Я сейчас вернусь в класс. Не беспокойтесь за меня. – Хорошо. Возвращайтесь, – сдержанно сказала она. – Странно, случаев отравления или аллергии на эту траву в Академии ещё не случалось. Дина коротко дотронулась до руки Гарри и ушла проводить урок дальше. Ребята ещё немного побыли в туалете, а потом тоже вернулись в класс, благо котлы с зельем уже убрали. Безоар действовал, и Гарри становилось лучше.
Вечером того же дня два молодых первокурсника вернулись домой на площадь Гриммо. Открыв дверь, стали звать Кричера, но домовик не откликался. Побросав сумки в коридоре, прошли на кухню. На полу рядом со столом лежал мёртвый Кричер. Гарри и Рон бросились к нему, подумав, что он просто спит или без сознания, но каждый из них через секунды понял, что смерть давно коснулась домовика. Тело было холодным и костяным.
Утро следующего дня, суббота. Они только что похоронили Кричера и стояли теперь у его могилы в королевском лесу Дин. На кладбище волшебников домовиков не хоронили, и ребята вспомнили это красивое место, где провели в прошлом много времени. Гарри очень хотелось, чтобы последнее пристанище Кричер нашёл в красивом месте, а не где-нибудь на обочине просёлочной дороги. – Гарри, я собираюсь в Нору сегодня, я хочу, чтобы ты отправился со мной, – сказал Рон.
Гарри молчал и печально смотрел на могильный холм, возвышающийся на поляне, рядом с могучим деревом.
Рон дотронулся до его плеча: – Ты слышишь меня? – Мне так жаль, – горько сказал Гарри, – Кричер не раз меня выручал. Он спас мне жизнь. Он был памятью о Сириусе. Как же так!? Как всё быстро. Спи спокойно, друг. – Спи спокойно, Кричер, – сказал Рон. И спустя минуту продолжил: – Я собираюсь в Нору, ты должен отправиться со мной на выходные. Мои родители будут рады нам. Тебе не будет одиноко. – Я не хочу, Рон. Я останусь на Гриммо. Не волнуйся за меня, с голоду не помру. Ты обещал своим родным навестить их, так сделай это. Рон помолчал, оценивающе приглядываясь к другу. – Гарри, ты справишься? Может напишешь своему Шруду, встретишься с ним, как обычно по выходным. – Рон, ты разве забыл? Шруд уже две недели болеет и не появляется в Академии. Я не буду ему писать. Я справлюсь. Отправляйся. Рон и Гарри обнялись на прощание. – Завтра вечером увидимся, – сказал Рон и, похлопав по плечу друга, исчез в трансгрессии. Гарри долго ещё стоял, вспоминая своего домовика и вытирая невольные слёзы, иногда скатывающиеся по щекам. После обеда он встретился с Диной в кафе. Оттуда они отправились к ней в пустующую квартиру, так как её родные в очередной раз уехали. Там остались до глубокой ночи. – Сегодня я похоронил домовика, а завтра мне идти на день рождения маленького Теда Тонкса. Какая ирония судьбы, – горько произнёс Гарри. Он сидел с Диной на диване, обнимая её одной рукой за плечи, а другой перебирая её тонкие пальчики. – Почему смерть всегда так близко ходит рядом со мной? Каждый год я кого-то теряю. Почему это происходит со мной? Это так больно. Дина дотронулась до его груди своей ладонью, через рубашку почувствовав, как бьётся сердце. – Мне очень жаль, Гарри. Может быть это послужит тебе утешением, но я должна кое-что сказать в такой ситуации. Я прочитала интересную вещь в одной магловской книжке, которая вышла три или четыре года назад. Название книги – «Путешествие души». Так вот там, автор – известный гипнотерапевт (есть такая профессия у маглов), общаясь со своими пациентами, случайно вывел во время гипноза одного из них на рассказ о потустороннем мире, о том, что происходит с душой после того, как она покидает тело. Автор зацепился за это и начал всех своих пациентов расспрашивать о том, что там дальше происходит, и все они начали рассказывать удивительные, но совершенно одинаковые вещи. Душа человека устремляется в некое пространство, где встречает души своих умерших родных и близких, это как-бы её семья. Потом душа путешествует дальше и анализирует свою прожитую жизнь в человеческом теле, и это не единственная жизнь, которую она проживает, их сотни, этих жизней. Каждая душа спустя некоторое время возвращается на Землю в теле другого человека – новорожденного младенца, чтобы прожить очередную жизнь. И так, проживая одну жизнь за другой, она учится, извлекает уроки, и в этих уроках ей помогают другие души из её семьи. Находясь в неземном мире, все души договариваются о том, кто какую роль сыграет здесь, на Земле. Кто-то окажется чёрствым и жестоким отцом, кто-то преждевременно случайно умрёт, о чём его родственники будут безмерно скорбеть, кто-то испытает сильную любовь, которой был лишён в предыдущих жизнях, и всё это для опыта души, для опыта этой сверхэнергии, что заключена в нас. Смерть тела – это не конец. – Я знаю, Дина, что смерть – это не конец. Однажды я уже умер и встретил дорого мне человека там, после смерти, – ответил Гарри. – И там было очень спокойно. Но ты говоришь, что души договариваются о том, кто какую роль сыграет в жизни человека? Это удивительно и странно. И после того, как человек умирает, его душа встречает всех своих умерших родных и близких? – Да, Гарри, верно. И смерть любого тела – это неизбежность, это придёт к каждому из нас. Тело – это оболочка, вместилище души, данное нам как дар Творца, чтобы мы могли, пребывая на Земле набираться опыта, духовного, чтобы повышать уровень своей души, приближаясь к Творцу. Если принять за правду то, что написано в книге, то я думаю, твой путь – это увидеть столько лишений и смертей в молодом возрасте. Тот автор считает, что каждая душа изначально выбирает старт, с которого начнёт, те условия, в которых она родится, а дальше уже дело выбора самого человека и слитой во едино с его телом душой. – Ты думаешь, что моя душа изначально выбрала такую жизнь? Со всеми этими потерями? – Гарри на секунду замолчал, – иногда мне кажется, Дина, что все мои потери – это плата за то, что я волшебник. Будь я обыкновенным маглом, моя жизнь была бы намного проще. – Гарри, я думаю, что в свете такой информации – это не потери. Душа вечна, все души вечны. Ты опять всех увидишь. И даже если это потери, то не потому, что ты волшебник. Множество людей проходят через горе и страдания. Ты не один такой. Это жизненный опыт. Но знаешь, легче терять близких, когда знаешь, что ты можешь с ними встретиться там, в духовном мире. Легче встать на светлый путь, когда знаешь, что твоя душа через это приблизится к Творцу всего существующего. И ты – счастливчик, Гарри. Ты многое потерял, но скольких людей ты освободил от зла. Не каждый творит добро, приходя в этот мир. Многие мыкаются всю жизнь, не зная, для чего они живут. Твой путь обозначен и понятен тебе уже давно – помогать людям, волшебникам. Через все потери твоя душа закаляется, не становись только никогда на сторону зла. – Иногда мне кажется, Дина, что моя мать обозначила для меня этот путь. Она защитила меня своей безграничной любовью, хоть я и не знал её совсем. Она дала мне импульс – не быть на стороне зла. Я, даже будучи на краю гибели, никогда не мог применять страшные заклятия к волшебникам. Максимум – экспелиармус. Один раз, я «промахнулся», и ударил страшным заклятием в волшебника, но не знал, чем оно чревато. – Гарри вспомнил заклятие «сектумсемпра». – Я пожалел потом об этом. – Может быть находиться на стороне светлых сил – это твой дар? – мягко спросила Дина, немного помолчав. – Быть помеченным любовью и уметь её отдавать людям, через хорошие поступки – это очень здорово, Гарри. Человеку, не нашедшему любви в себе, в окружающем мире, в людях, которые рядом с ним, грозит уйти с пустым сердцем, прожить пустую жизнь. Вот это больно. Ты никогда ни о чём не будешь жалеть в конце жизни, и не жалей сейчас, что несёшь так много потерь. Ты познал Любовь, отдал её людям, продолжай отдавать, будь защитником людей. Это твой дар. А о смерти не думай. Живи полной жизнью, здесь и сейчас. Гарри посмотрел на Дину. Хотелось действительно жить только этой минутой, вот этой самой минутой, когда его возлюбленная так близко, рассказывает простые вещи об очень сложном. Сейчас эта девушка таким особенным пониманием происходящего наполняла его через край, отодвигала прошлое в прошлое, а будущее было не важно. Хотелось верить каждому её слову, и в глубине души Гарри понимал, что она права. Всё, что она говорила, он как будто уже знал или чувствовал, но не мог оформить в логическую цепь. В её словах было освобождение от скорби, от жалости к себе, от безысходности. Захотелось крепко прижать её, обнять, это существо, дарующее надежду, мир, ощущение, что всё сделанное и произошедшее – всё правильно, так и должно быть. – Ты меня любишь, Дина? – спросил он, замыкая её в объятья. – Да, очень люблю. – И я тебя сильно люблю.