Выбрать главу

Через два дня, полных надежды и отчаяния, когда Гарри находился один в подземелье, змейка приползла к нему и свернулась на руке колечками. Гарри почувствовал её холодные чешуйки на своей ладони и открыл глаза. Змейка смотрела на него своим единственным глазом, ожидая лакомство. – Привет, Прилипала. Ты моё спасение, – тихо произнёс он на змеином. – Заползи на стол, найди там мою серьгу-нож. Я видел её среди колб. Змейка шустро поползла к столу и через минуту-две приползла с серьгой в пасти. – Ты – умница! – Гарри погладил ослабевшими руками Прилипалу по голове и положил серьгу под спину. – У меня к тебе есть задание. Через некоторое время здесь появится человек, ты должна незаметно пробраться к нему на одежду, спрятаться, как ты пряталась у меня в одежде, и в тот момент, когда человек окажется в Академии, ты покинешь своё укрытие. Ты должна будешь добраться до кабинета Дины, там всегда очень вкусно пахнет сушёными насекомыми. Или просто найти Дину в Академии. Ты не должна никому попадаться на глаза. Как только ты увидишь Дину, напиши ей такие слова: «Гарри в Летнем некрополе, склеп Гризельды Кудрявой. Похитил Шруд.» Запомни! «Гарри в Летнем некрополе, склеп Гризельды Кудрявой. Похитил Шруд.» Справишься? Змейка чуть кивнула головой. – Дина – это та особь, с которой ты много целовался? – прошипела Прилипала. – Да, верно, – усмехнулся Гарри. – Сейчас помоги мне ещё, поищи мою волшебную палочку. Она может быть на столе или где-то ещё. Если появится человек, не попадайся ему на глаза. Змейка поползла к столу. Гарри обессиленно наблюдал за ней. Через какое-то время она вернулась. – Гарри, нигде нет твой палочки, – прошипела змея. – Ничего. Побудь пока рядом. – Ты очень сильно пахнешь кровью. С тобой рядом трудно дышать. Гарри горько улыбнулся, посмотрел на свои связанные грязные руки, истерзанные запястья, одежду, сплошь запачканную кровью и землей – да, его вид оставлял желать лучшего. – Ты – привереда, Прилипала. Можешь спрятаться в любом тёмном углу, подальше. Гарри взял в руки серьгу-нож и начал манипулировать ею, постепенно истончая веревки на запястьях. Он не хотел полностью разрезать путы, так как Шруд мог прийти в любую минуту и раскрыть его. На оковы на ногах всё равно потребуется много времени. – Как тебе живётся здесь на кладбище? – спросил Гарри змейку. – Хорошо. Кто-то идёт, Гарри, – прошипела Прилипала. Гарри спешно убрал серьгу-нож в карман и, тяжело дыша, лёг обратно на подстилку.

Появился Шруд. Он не стал подходить к Гарри, как обычно, а присел в кресле, напротив.

Долго смотрел на своего пленника. Гарри лежал тихо, успокаивая дыхание. В голове родилась идея метнуть в Шруда серьгу-нож. Но прикинув расстояние, Гарри засомневался, что нож будет слушаться его так далеко. В случае промаха, весь его план побега сорвётся. Вот если бы Шруд подошёл ближе. Профессор поднялся со своего кресла, заварил себе зелья. Потом налил в чашку воды и левитировал её к пленнику. – Можешь попить. Гарри с трудом приподнялся на локтях, поднял кружку трясущимися руками и выпил всю воду. – На какое-то время мы перестанем видеться с тобой, Гарри, – профессор уселся обратно в кресло и стал медленно потягивать свой напиток. – За мной следят, подозревают, как и всех в Академии, что я могу быть причастен к твоему похищению, – Шруд усмехнулся. – Они думают, что меня можно выследить? Аврора с многолетним стажем! Но лучше не рисковать. Я буду поблизости и буду очень скучать по тебе. Гарри закашлялся. Он увидел, как змейка проползла в складки одежды Шруда. – Да как они смеют?! – Шруд вскочил и начал кричать не своим голосом, чем напугал Гарри, не ожидавшего такой резкой перемены его настроения и интонации, а потому инстинктивно сжавшегося в попытке прикрыть на всякий случай голову. – В Академии появился новый преподаватель истории магии! Они уже списали меня, как отслужившую вещь! Я им еще покажу, что я не вещь! Я вернусь и устрою им скандал! Всего лишь несколько недель на больничном, и я уже никому не нужен! Я пойду к Директору! Шруд заходил вдоль стола. Потом остановился и спокойным голосом произнёс: «Когда мы увидимся вновь, Гарри, я надеюсь, ты будешь ещё жив, чтобы продолжить наши сеансы связи с потусторонним миром. Одно могу заявить точно, в моей коллекции, ты – был лучшим экспонатом.» Гарри лёг на спину и закрыл глаза. Он не мог больше выносить этого человека, особенно сейчас, когда спасение было так близко. Он сбежит от него, чего бы это не стоило. Гарри слышал, как Шруд допил своё зелье из кружки, что стояла на столе, а потом, не подходя к пленнику, ушёл в темноту подземного коридора. – Ты здесь, Прилипала? – тихо позвал Гарри. Никто не откликнулся. В подземелье стояла гробовая тишина. Гарри снова достал серьгу-нож и принялся разрезать верёвки на запястьях.

– Гарри, очнись! Очнись, пожалуйста! – кто-то бил Гарри по щекам. Он открыл глаза. Перед ним была его Дина. Из её глаз текли слёзы. Она склонилась на коленях над ним и пыталась привести его в чувство. – Наконец-то, – еле слышно произнёс он. Дина рассмеялась и принялась целовать его лицо. Потом стала поднимать его. Свободными руками Гарри ухватился за свою спасительницу, ноги оказались ещё в оковах. Дина взмахнула волшебной палочкой и заклинанием освободила его ноги. – Я не смог до конца разрезать ножом оковы, видимо потерял сознание, – сказал Гарри. – Пойдём, пойдём скорее отсюда, – Дина потянула Гарри вперёд. Он попробовал встать и идти, но завалился вместе с ней на землю. – Дина, подожди. Мне нужно собраться с силами. Дай пить. Дина бросилась к столу. Налила в кружку воды. – Вот, пей, – она поднесла воду к его губам. Гарри выпил, и стало легче. – Ты – это точно ты? Почему ты одна? – спросил Гарри. Он вдруг представил, что это розыгрыш сумасшедшего Шруда, и его передёрнуло. – В каком первом месте мы побывали, когда путешествовали через интернет? – Первое место – египетские пирамиды. Это я, Гарри. Я послала патронусов в Аврорат и Директору Эдерну. Скоро здесь будут все авроры. Я не стала никого дожидаться и бросилась к тебе скорее на выручку. Шруда сейчас везде ищут. Пойдём! – Далеко идти до выхода? – произнёс Гарри, собираясь с силами. – Здесь катакомбы. Несколько поворотов по коридору. Гарри вздохнул. – Ты можешь сначала обезболить? – попросил он. – Конечно! Где болит? – растерянно спросила Дина. – Там, под рубашкой. Дина подняла рубашку Гарри и охнула. – На тебе живого места нет! Ты весь – один большой чёрный синяк! – Дина спешно стала водить палочкой над Гарри, произнося заклинания. – Это от шипа ламии, – произнёс он. – Зачем?! Шруд хотя бы обезболивал, когда брал кровь? – в отчаянии спросила она. – Нет. Дина подавилась слезами. Гарри дотронулся рукой до её локтя: – Дина, не плачь, мне уже становится легче. Дина заставила себя улыбнуться. Как же он был рад ей! С каждой секундой тупая боль во всем теле отступала. Наконец он смог подняться с помощью девушки. – Идём, – Гарри с трудом пошёл, переставляя непослушные ноги. Пространство вокруг кружилось и норовило упасть на него. Проходя мимо стола, разглядел свою волшебную палочку и воскрешающий камень, лежащий на салфетке. – Дина, Прилипала с тобой? – Да, – Дина залезла в свой карман и вытащила змейку. – Она такая умница, всё верно написала! – Дай змее вот этот камень, что лежит на салфетке, – попросил Гарри. Дина сделала, как он сказал. Гарри зашипел змее: «Прилипала, возьми этот камень, и уползай с ним отсюда как можно скорее, тебя не должен никто видеть с ним. Оставь его где-нибудь на кладбище в укромном месте подальше от людских глаз. Скорее уползай!» Змейка повиновалась и проворно поползла прочь с воскрешающим камнем в пасти. – Прощай, моя спасительница! – произнёс напоследок Гарри, взял свою волшебную палочку и спрятал в рукаве рубашки. Держать её в руках сил не было. Он повис на Дине, и они медленно пошли к выходу. Покидая место своего плена Гарри обернулся и увидел несколько гробниц, стоящих в помещении. С места, где Шруд держал своего пленника, они не были видны. Видимо Шруд наложил на них невидимые чары, чтобы Гарри не догадался, где он был. – Дина, я больше не могу, – Гарри стал заваливаться на землю. Дина едва успела подхватить его и усадить на землю. – Гарри, пожалуйста, нам нужно идти, ещё немного, – взмолилась она, – остался последний поворот коридора, там дальше выход. Где же помощь?! – отчаянно воскликнула она. – Присядь рядом со мной, – попросил Гарри, тяжело дыша. Ходьба отняла последние силы. – Я отдохну, и мы пойдём дальше. Девушка присела и дотронулась рукой до лица Гарри: острые измождённые бледные черты, тёмные круги под глазами, кровоподтеки и следы синяков на лбу и скулах; Гарри посмотрел на неё – и всё такие же ясные зелёные глаза. – Ты как после войны, – тихо произнесла она, бережно гладя его по щеке. Он осторожно перехватил её руку, и девушка разглядела вывихнутые и скрученные пальцы. Взяла его ладонь в свои руки и поцеловала больные пальцы. Они одновременно услышали шорох в коридоре, и из-за поворота в них полетело заклинание. Дина вскочила и ловко отбила его волшебной палочкой. Пустила свои заклинания. Потом отбила новое заклинание, третье попало в неё, и она упала, подкошенная, на землю рядом с Гарри. Он смотрел на неподвижную девушку, лежащую с закрытыми глазами и разметавшимися прядями волос, и весь мир начинал рушиться. Перед ним из темноты коридора появился Шруд. Он наклонился над Диной, перевернул её с бока на спину и стал шарить по её карманам, что-то бормоча себе под нос. Где-то глубоко внутри Гарри запоздало стала подниматься волна протеста. Шруд не должен трогать его Дину, он не может её касаться, и он не должен подойти к Гарри! Он больше никогда не дотронется до своего бывшего пленника! Ничего из того, что было за эти дни в плену никогда больше не должно повториться! Гарри ослабевшими руками, как во сне, вытащил свою волшебную палочку из рукава и навёл её на Шруда. «Обливиэйт», – тихо произнёс он. Потом его поглотила тьма.