Выбрать главу

Из сумки были извлечены три круга сыра, упакованное в фольгу мясо — свинина и говядина, четыре куриные тушки, после чего я ухнул всё это добро в котёл, налил воды из фляги и добавил картошки, почистив и порезав её с помощью магии кубиками.

Гномы шумели, растаскивали разные брёвна, голодны были как варги, поэтому аж пританцовывали из-за наших приготовлений. В суп отправились пучки эльфийской зелени.

А вот я решил завтракать не вместе со всеми, поэтому когда варка супа закончилась, достал из сумки коробку с четырьмя гамбургерами маминого приготовления и заточил их. Гномы налетели на еду как стая голодных волков. Ещё бы — после зелий, что они выхлебали хочется жрать, просто нестерпимо. Бомбур вообще грыз сыр, который я ему дал, чтобы он не съел стол и котелок с недоваренным супом.

Гэндальф не отказался присоединиться и выхлебал тарелочку мясного супа, весьма, кстати, недурного. Бомбур наконец-то наелся до отвала, поднялся шум и смех. Один только Торин был хмур.

— Что-то твоё настроение мне не нравится, — я подлил из фляги эля в кружку Торина, — жалеешь, что сам не убил Азога?

— И это тоже, — Торин кивнул, — битва была жаркой. Но я надеялся убить его самолично.

— Не стоит, — качнул головой, — враг мёртв, и это главное. Чьими бы руками он ни был убит. Теперь путь до горы будет проще, без Азога нам будет проще пробраться к горе.

Торин осушил свой кружбан и крепко выдохнув, поставил кружку со стуком на стол. Гномы отвлеклись от своего шума и посмотрели в сторону короля. Торин встал и решил, что сейчас лучший момент для произнесения пламенной речи.

— Мы убили преследователей! Не всех. Это лишь маленький отряд, те, кто его послал, пошлют новый. Но на этот раз нам удалось выиграть немного времени. Не будем же его терять — сразу после пира выдвигаемся в путь! Нам нужно поспешить, иначе мы можем опоздать, — он посмотрел на всех. Бомбур так увлечённо ел сыр, что не заметил Торина и его речь, остальные внимательно слушали.

* * *

Путь наш лежал по живописной равнине, усыпанной цветами. Пройдя несколько километров, мы вышли к краю скалы. Внизу была равнина, огромная равнина, и на горизонте возвышалась выше облаков огромная гора. Долина эребора была прекрасной, леса и озёра, и самое плохое — лихолесье. Лес, который вёл к Эребору и был ближе всего к нему. Дальнейший проход был только так.

— А где Гэндальф? — спросил Бэггинс, наконец-то догнавший спешивших гномов.

— Гэндальф покинул нас. На время.

— Да? У него какие-то дела?

— Именно, — не стал я грузить их, — дела.

Торин посмотрел на гору, положив руку на рукоять меча.

— Эребор… Маг, — он повернулся и пристально посмотрел на меня, — ты мог бы провести нас в обход лихолесья? Не очень хочу встречаться с тамошними обитателями. Особенно Трандуилом.

— Мог бы. Но как тебе сказать… — задумался я, как ему сказать, что они Должны побывать в лихолесье, сбежать из плена лесных эльфов и увести с собой парочку ушастых? Сложно объяснить…

Впрочем, мы и так уже сломали так называемый канон начисто. Да и не походила суровая реальность на детскую сказку, гномы были не слишком дружелюбными, но вне всякого сомнения шумными.

— Говори как есть. Не хочешь?

— О, не, не в этом дело. Будь моя воля — мы бы уже были у Эребора, а я получил своего дракона. Но тут есть кое-кто, кого вам предстоит забрать с собой. Ступайте через лихолесье, я буду ждать вас около озера...

9. Свободу Назгулам!

Гробница была ужасной, столь ужасной, что фильмы ужасов и рядом не валялись. Глубокая, выдолбленная в скале, с нишами, закрытыми стальными решётками… Страшное место, в которое никогда не проникал солнечный свет. Ангмарская гробница.

Гэндальф серый зажёг магический свет на навершии своего посоха и медленно пошёл внутрь, но стоило лишь один раз ступить, ноги заскользили вниз. Ловушка. Гэндальф вцепился в стены и затормозил падение у самого края пропасти.

Облегчённо выдохнув, он посмотрел вниз. Колодец был большим, и через каждые метра четыре в камне была разрушенная металлическая решётка. Гэндальф аккуратно прошёл по уступу к первому такому захоронению и заглянул внутрь. Место было жутким, очень жутким. Внутри стоял каменный гроб, полуразрушенный. Заглянул внутрь. Пусто. Что и неудивительно — решётки были выломаны изнутри.

— Троллья кровь… — выругался очень цензурно Митрандир.

Из гроба вырвалась маленькая пташка, на мгновенье напугав Гэндальфа. Он обернулся и увидел в шаге от себя радагаста. Он стоял, опираясь на посох и потерянно смотрел:

— Что я здесь делаю, Гэндальф? — вид у Радагаста был забавным. Он снял свою шапку-ушанку и пташки залетели в гнездо, что свили у него на голове. Гэндальф не обратил на это ровным счётом никакого внимания.

— Поверь мне, Радагаст, я бы не призвал тебя в ангмарскую гробницу без причины…

— Но это не лучшее место для встречи, — растерялся Радагаст. Вне леса он чувствовал себя не лучшим образом.

— Да уж, не лучшее, — повторил его тон Гэндальф.

Радагаст сделал шаг назад и вышел из склепа, обратил свой взор на письмена, которые были высечены в камне над входом в склеп:

— Это тёмные чары, Гэндальф. Древние и полные ненависти. Кто похоронен здесь?

— Если у него и было имя, оно давно утеряно, — Гэндальф вышел следом, — его запомнят лишь как прислужника Зла. Одного из нескольких, — Гэндальф сделал свет ярче и протянул посох над колодцем гробницы, уходящим глубоко вниз, — одного из девяти, — сосчитал количество гробниц, чьи обитатели не захотели лежать спокойно.

Радагаст округлил глаза и тяжело вздохнул:

— Пойдём отсюда, Гэндальф. Это место мне не нравится.

Стоило обоим магам лишь выйти на свежий воздух, Радагаст припал к земле так, словно это было его спасение. Гэндальф тактично не заметил странностей коллеги.

— Но почему сейчас? — Радагаст наконец смог говорить.

— Призраков кольца призвали в Дол-Гулдур.

Радагаст шёл за Гэндальфом, опираясь на посох:

— Некромант не может быть так силён. Человек-заклинатель не мог призвать подобное зло!

Гэндальф остановился:

— А кто сказал, что он человек?

Радагаста это остановило. Он оглянулся по сторонам.

— Девятеро служат лишь одному хозяину. Мы были слепы, Радагаст. Пока мы были слепы, наш Враг вернулся… Азог был не просто охотником… он предводитель. Командир легионов… — Гэндальф развернулся и посмотрел в испуганное лицо радагаста, — наш Враг готовится к войне. Она начнётся на востоке. Враг собирается занять Одинокую Гору, — Гэндальф стремительно прошёл мимо радагаста.

— Куда ты пошёл?

— Вернусь к остальным.

— Гэндальф, — взмахнул руками Радагаст.

— Я затеял этот поход. Я не могу их так оставить… они в смертельной опасности.

— Если всё так, как ты сказал, — с радагаста на мгновение спало привычное наваждение и стиль речи, он был серьёзен, — весь мир в смертельной опасности!

Гэндальф развернулся и посмотрел на дорогу, по которой шёл.

— Ты хочешь, чтобы я бросил друзей в беде? — недоумённо пробубнил он себе под нос.

Гэндальф достал из складок своего плаща маленькое зеркальце и недоумённо его осмотрел — инструкции к нему не прилагалось. Он постучал по зеркальцу навершием посоха.

Зеркало ожило и через мгновение в нём отразился Гаррисон. Он выглядел более чем довольным.

— Да, Гэндальф? — раздался голос, который тут же заставил радагаста подойти ближе и заглянуть если не через плечо Гэндальфа, то хотя бы сбоку. Митрандир держал зеркало на вытянутой руке:

— Гаррисон? Как там гномы?

— О, — Гаррисон улыбнулся, — пошли в Лихолесье. И попали в плен к Трандуилу.

— Это ужасно! — воскликнул Гэндальф.

— Все кроме Бильбо. Слушай, Гэндальф, я тут одну штучку нашёл, в свою коллекцию. Хочешь, покажу?

— Потом, Гаррисон, — отмахнулся Митрандир, — нужно спасти гномов. Я прибуду как только смогу.