Выбрать главу

Дхармакирти в своем труде «Комментарий к „Своду достоверного познания“ (Дигнаги)»[176] говорит:

Поскольку существует «я», существует и «другой».

Когда возникают «я» и «другой», появляются привязанность и ненависть.

Когда появляется ощущение незыблемо существующего, осязаемого, надежного «я», возникает и чувство его отличия от другого – раз есть «я», есть и «ты», – что влечет за собой привязанность к одной из сторон и гнев, направленный на другую. Чандракирти в «Приложении к „Введению в Мадхьямику“ (Нагарджуны)»[177] говорит:

Поклоняюсь состраданию к существам-скитальцам,Беспомощным, словно ведро в колодце, —Сначала уцепятся за «я»,А потом возникает привязанность к вещам: «Это мое».

Сначала блуждающие в сансаре существа зарождают представление об истинно существующем «я», а затем, как следствие, воображают, что есть и истинно существующее «мое». В силу этого они заключены в сансаре, как привязанное за веревку ведро, что беспомощно болтается в колодце, то поднимаясь, то снова опускаясь.

Таким образом, пока человек не узрит природу явлений, он будет полагать, что они существуют сами по себе, а это ведет к порождению желания и ненависти и к накоплению кармы. Но как только человек непосредственно постигает истину об отсутствии самобытия, он хоть и может накапливать дурную карму, но уже не создаст новой кармы, приводящей к рождению в сансаре. Следовательно, те, кто накапливает новую карму, ввергающую их в сансару, – от бодхисаттвы, достигшего уровня высших мирских достоинств[178] на пути подготовки, и ниже – считаются обычными существами.

Различают два основных способа накопления кармы, ввергающей в череду рождений в сансаре: накопление кармы ради приятного ощущения и ради нейтрального ощущения. Первое, в свою очередь, делится на два вида: 1) накопление кармы ради приятных ощущений, которые дает внешний контакт с привлекательными качествами объектов мира желаний – с приятными образами, звуками, ароматами, вкусами и объектами осязания; и 2) накопление кармы ради приятных ощущений, которые дает преодоление соблазнов внешних удовольствий и сосредоточение на внутреннем блаженстве, возникающем при созерцании. Первое, накопление кармы ради внешних удовольствий, тоже делится на два вида: 1) накопление кармы преимущественно ради удовольствий в этой жизни, вплоть до смерти, что является накоплением неблагой кармы, и 2) накопление кармы главным образом ради удовольствий в будущих жизнях, что является накоплением благой кармы.

Карма, накапливаемая ради внутреннего удовольствия, после того как преодолено влечение к внешним объектам и возникла привязанность к блаженству сосредоточения, связана с первыми тремя уровнями сосредоточения. Такая карма называется неколебимой, так как принесет свои плоды только на этих уровнях. Что же касается кармы, которую накапливают, отказавшись даже от блаженства сосредоточения и сосредоточившись на поисках лишь нейтрального ощущения, то эта неколебимая карма связана с четвертым уровнем сосредоточения и четырьмя медитативными погружениями мира без форм. Однако если, поняв это учение, вы отречетесь от всех видов сансары и начнете накапливать карму ради вечного блаженства, эта карма принесет освобождение от сансары.

ДВЕНАДЦАТИЧЛЕННАЯ ЦЕПЬ ВЗАИМОЗАВИСИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Всю эту карму мы накапливаем в силу неведения и, как следствие этого накопления, снова попадаем в круги сансарического бытия. Каковы же этапы возникновения клеш, порождаемой ими кармы и самой жизни в сансаре? Этот вопрос вплотную подводит нас к теме двенадцатичленной цепи взаимозависимого происхождения.

В «Сутре рисового зерна»[179] Будда описывает принцип двенадцатичленной цепи взаимозависимого происхождения сансары как в прямом, так и в обратном порядке. Прямой порядок соответствует попаданию существа в сансару, а обратный – освобождению от нее. В качестве первоисточника я буду опираться на двадцать шестую главу «Введения в Мадхьямику»[180] Нагарджуны. Для начала перечислим двенадцать звеньев цепи взаимозависимого существования. Первое звено – это безначальное неведение, то есть то, о чем я только что говорил: сознание, воображающее самобытие вещей[*]. Будучи учеником Нагарджуны и Чандракирти, я должен объяснить это именно так. В системах школ Саутрантика и Читтаматра неведение, первое звено цепи взаимозависимого существования, трактуется как ошибочное воззрение, утверждающее, что личность существует субстанционально, то есть самодостаточна. Другие школы, начиная со школы Вайбхашика и кончая Мадхьямикой Сватантрикой, аналогично определяют бессамостность личности как отсутствие ее субстанционального существования, то есть самодостаточности. Однако прасангики, используя сходную терминологию, тем не менее по-иному трактуют отсутствие «я» личности. В других системах бессамостность личности и явлений различают по степени грубости и тонкости, тогда как в школе Прасангика такого различия нет.

Итак, первое звено двенадцатичленной цепи взаимозависимого происхождения – безначальное неведение – это сознание, воображающее самобытие. Есть, однако, и вторичный тип неведения – заблуждение в отношении кармы, то есть действий и их последствий.

Второе звено – это составное действие, или карма. Действия бывают трех видов: благие, неблагие и нейтральные. О них я уже рассказывал.

вернуться

176. II.219cd.

вернуться

177. dbu ma la 'jug pa, Мадхьямакааватара, 1.3. Отредактированный тибетский текст см. в Madhyamakavatara par Chandraklrti, publiee par Louis de la Vallee Poussin, Bibliotheca IX (Osnabruck; Biblio Verlag, 1970). Перевод на французский язык собственного комментария Чандракирти (до VI.165) см. в Louis de la Vallee Poussin, Museon 8 (1907), pp. 249-317; Museon 11 (1910), pp. 271-358; и Museon 12 (1911), pp. 235-328. Немецкий перевод оставшейся части шестой главы (VI. 166-226) см. в Helmut Tauscher, Candrakirti Madhyamakavatarah und Madhyamakavatarabhasyam (Wien: Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, 1981).

вернуться

178. Термин «высшие мирские достоинства» (chos mchog/ 'jig rten pa'i chos mchog, лаукикаградхарма) показывает, что для обычного существа этот уровень является высшим; на непосредственно следующем за ним уровне, пути видения, достигается состояние высшего существа, или арьи ('phags pa, арьян).

вернуться

179. sa lu'i ljang pa'i mdo, Щалистамбасутра, P876, vol. 34.

вернуться

180. «Коренной трактат о Мадхьямике под названием „Мудрость“ (dbu ma'i bstan bcos/ dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba, Мадхьямакащастра/ праджнянамамуламадьямака-карика), P5224, vol. 95. Изданные санскритские тексты: Nagarjuna; Mulamadhyamakakarikah, J.W. de Jong, ed. (Adyar: Adyar Library and Research Centre, 1977); и Chr. Lindtner in Nagarjuna's Filosofishe Vaerher, Indiske Studier 2, pp. 177-215, (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982). На английском языке: Frederick Strong, Emptiness: A Study in Religious Meaning (Nashville, New York: Abingdon Press, 1967); Kenneth Inada, Nagarjuna: A Translation of his Mulamadhyamakakarika (Tokyo, The Hokuseido Press, 1970); David J. Kalupahana, Nagarjuna: The Philosophy of the Middle Way (Albany: State University Press of New York, 1986). На итальянском языке: R. Gnoli, Nagarjuna: Madhyamaka Karika, Le stanze del cammino di mezzo, Enciclopedia di autori classici 61 (Turin: P. Boringhieri, 1961). На датском языке: Chr. Lindtner in Nagarjuna's Filosofisce Vaerker, Indiske Studier 2, pp. 67-135 (Copenhagen: Akademisk Forlag, 1982).