Выбрать главу
В строй! В бой! Близки враги!
И кони с весельем заржали, и в сечу Быстрее крылатых, погибельных стрел Помчались неверным гяурам навстречу… И сталь засверкала, и бой загудел. Вихрь пыли и крови взвился над землею: Мелькают в нем головы пестрой толпою, Горящие очи, иссохшие губы, Страданьем и злобою сжатые зубы, В крови распростертые стройные станы, Предсмертные взоры и смертные раны…
Но вот, перегнувшись на белом коне, Неведомый воин несется ко мне: Блестит его сабля, звенят его шпоры, — То русский, то враг! Наши встретились взоры… Грозя мне, привстал он на легком седле; Уж вижу морщины на старом челе, Наряд боевой и на бляхах насечку, И красные ноздри коня, и уздечку… Мгновенье — и бой загорится на смерть. Я дрогнул… Взглянул на далекую твердь: Там, с пристальным взглядом, зловеще унылый, Над битвой парил Азраил длиннокрылый; Казалось, он в битве кого-то искал… Нашел — и, сраженный, с коня я упал! И конь мой, испуган, взвился надо мною, Как буря, дыша и гремя в вышине; Взвился, покачнулся и черной скалою Внезапно застыл. И почудилось мне, Что неба достиг головой он косматой, Что бой раздавил он, что грудью подъятой Затмил лучезарное солнце. Вокруг Все тенью ночною покрылося вдруг И звезды блеснули, и месяц далекий, Серпом перегнувшись, в лазури глубокой Новиснуд, янтарною тучкой обвит. Гляжу — то не конь надо мною стоит. То дикий утес при луне серебристой Вздымается гордо стеной каменистой. Он дремлет… Но сумрак окрестный гудит, Гудит голосами, и плеском, и ревом… Все громче и громче! И в ужасе новом Я вспрянул, взглянул — верь ты мне иль не верь, — Но целое море, щетинясь, как зверь, Объемля всю землю от края до края, Мильонами волн и дымясь, и сверкая, Бежало, как войско на приступ, ко мне. Я кинулся с воплем к отвесной стене, Но зверь-океан нагонял меня; вот К скале он прихлынул, скалу он грызет, Взметает и пену, и брызги, и пламень… Дрожащей рукой ухватившись за камень, Не в силах от пропасти глаз отвести, Висел я в пространстве. Одежды мои, Как крылья подстреленной птицы, метались, Мне били в лицо, трепетали и рвались… И видел я праздник подводных духов: Они веселились в пучине просторной; На каждой волне прыгал карлик проворный, Бил в бубны, коверкался на сто ладов, Плевал на меня в вышину и смеялся, Нырял и опять на поверхность являлся; И видел я глубь океана, и рыб Чешуйчатых, малых, больших и громадных, Вертлявых и пестрых, холодных и жадных, Стадами бродивших средь пенистых глыб. Все выше и выше вздымались те глыбы, Все ближе и ближе являлись мне рыбы. Уж карлы, скача на упругих волнах, Руками старались поймать мои ноги; Лишь месяц далекий, не зная тревоги, Все ярче и ярче блистал в небесах И звезды спокойно мерцали в лазури, Где нет ни морей, ни утесов, ни бури! И слышал я стоны пародов земных С полудня, с полночи, с заката, с востока, — Все гибло в кипящих пучинах морских, Все звало на помощь Аллу и Пророка! Но черная туча на небе взвилась, Как призрак, махая краями одежды; И скрылись звезды, и месяц погас— Последняя искра, последней надежды; И грянул впотьмах над вселенною гром, И голос победный послышался в нем:
«Вот слово Мудрого, — Того, Кто сотворил моря и сушу: Рабы презренные! Чего Хотите вы? Я мир разрушу, Я новый в миг опять создам, Но в нем, отверженцы Пророка, Клянусь зрачком десного ока, Уже не будет места вам! Не надувайтесь же гордыней. Ответьте мне: где ваша мощь? Вы зрели тучу над пустыней И говорили — это дождь. Лжецы! То вихрь, несущий кару; Готовьтесь к грозному удару, Дрожите, падайте во прах!.. Зачем так исказились лики? Что означают эти крики? Я отвечаю: это страх Творивших зло и преступленья; В великий день суда и мщенья Они ничто в моих глазах! Я ослеплю их всех туманом, Я затоплю их океаном, Я вскипячу тот океан. — Они погибнут в муках ада; Но ждет великая награда Того, кто в жизни чтил Коран!» [2]
Умолк — и мир поколебался, И в черном вихре я помчался, Куда — не знаю! Предо мной, Мгновенно слившись в рой летучий, Огонь и мрак, и дым, и тучи Мелькали с дикой быстротой, Безумным хором оглушая, Свистя, шипя и завывая, Как будто сонмы злых духов Слетались с четырех концов На праздник гибели вселенной. Но снова грянул гром священный— В миг шум сменился тишиной, Умчался ночи мрак бессильный, Разлился свет волной обильной… Но где же я и что со мной?
Над головой, безоблачный, безбрежный, Небесный свод раскинулся в сияньи И радуги великие врата Семью цветами ярко трепетали. Казалося, в них камней самоцветных Неистощимый, частый лился дождь, Волшебно в солнечных лучах играя И падая на блещущего солнца Бесценный, ослепительный алмаз. И в райские врата вступил я смело. Передо мной в туманном отдаленьи Зубчатых стен причудливый узор, Роскошные дворцы и минареты Являлись, как воздушные обманы, Как гения свободный мечты. Я видел их, но к ним мне не хотелось, Они лишь взор красой своей ласкали. Вокруг меня цвел дивный вертоград
И я вдыхал цветов благоуханье, То нежное, то страстное, как счастье Весенних грез и пламенных надежд; Напевы птиц, сливаяся с журчаньем Ленивых волн студеного потока, Меня влекли под сладостную сень Разросшейся над берегом оливы. Там хорошо в дремоте молчаливой Склониться, созерцая вечный день.
И я пошел, и лег, и рой видений Слетел ко мне для страстных наслаждений, Для радости и неги, для любви, Незнающей печали и разлуки. Какой язык или какие звуки Их выразят? Закрыв глаза мои, Я пил вино небесного веселья И в облаке волшебного похмелья Мне слышалось: вкушай, вдыхай, лови— Все для тебя! плоды, цветы, лобзанья Покорных дев… Улыбки их очей, Их ласки, их напевы, их желанья… О, не страшись! Огня в груди твоей Не утолят блаженные мгновенья: Здесь в счастьи нет отравы пресыщенья, Как нет измен, притворства и цепей!
вернуться

2

Подражание Корану