— Куда мы теперь?
Гарат обернулась.
— Зоэ я заберу себе. Обещала сделать ее ученицей.
— Всегда мечтала стать Светочем, — серьезно сказала девушка. — А это даже лучше.
«Но…»
Образ Цианы тар-Оронен маячил перед глазами, и прогнать его никак не выходило. «Гаситель». «Разрушитель миров».
— А мне куда?
— Тебе — лучше всего в столицу. Могро огромный город, там затеряешься, — предложила Гарат.
Зоэ захихикала.
— Прямо под носом у Светочей! Прямо рядом с Пылающим Шпилем!
Айнар сглотнул.
— Я убил Светоча. Они меня заживо освежуют.
— Даже не сомневайся, вот только кто знает, что это сделал ты? Кто видел тебя?
— Весь город, — фыркнул Айнар.
Гарат опять обернулась, легонько шлепнула вожжой по полосатой спине. Кляча сделала вид, будто трусит быстрее.
— Он не понимает, — предупредила Гарат. — Он был рабом. Ничего толком не видел, кроме шахты и нижней палубы, где в придачу к Искрам, запихивают гребцов, как куски мяса.
Зоэ покивала. Она тоже жевала зеленый сыр, зачерпнула из маленького кулька пригоршню орехов, протянула остатки Айнару. Орехи назывались «урт», по вкусу — фисташка с сахаром…
«Что такое «фисташка?»
«Ой, да иди ты, Билли Миллиган».
Айнар застонал. Снова. Вроде примирился с собой-не собой, ан нет.
«Может, все дело в том, что никакой я не Билли. И даже не Айнар Венегас, а…»
— Кейперы не рискнут заявить, что Светоча убили. Они предупредят всех и каждого, чтобы помалкивали, иначе из Пылающей Башни пришлют уже за ними, ну и за всем Ороном. Светочи не милуют тех, кто нарушает их законы, а уж собственных убийц…
Зоэ осеклась и довольно ухмыльнулась.
— Так что Гарат права, тебе лучше всего в Могро.
Айнар вздохнул. Могро так Могро.
— Верхом я ездить не умею. Телегой управлять тоже… ну то есть, не телегой, а этими, полосатыми.
— Придется научиться. Не бойся, никто тебя не бросает. Довезем до… какой тут поблизости город?
— Никакого, — Зоэ проглотила последний кусок своего сыра. — Одни деревни. А я уже говорила, что лучше вкруговую в столицу.
Айнар поморщился. У него все еще болела голова, между прочим, сотрясение и сломанные ребра.
— Я согласен, только бы в кровать и отлежаться пару дней. Дурацкие ребра. И череп.
— Конечно. Мы тебе поможем, — согласилась Гарат.
Айнар замялся. Он все еще не понимал, собираются ли его бросить на произвол судьбы или Гарат поедет с ним. А если она, то и Зоэ тоже? Нет, вроде говорила — учить собирается.
Значит, разделятся. Ладно, только бы договориться, как и где будут встречаться для обсуждения совместных коварных планов.
Снова потянуло в сон. Бороться оказалось бессмысленно; он задремал. На сей раз — никаких снов, только спокойное ощущение дороги, мерной лошадиной рыси. Пахло орехами и свежевызревшей пшеницей, слабо — солью и металлом.
Глеора взирала на него без пиетета, но Айнар Венегас уже доказал свое право находиться здесь: убил Све… нет, не то, чем стоит гордиться. А вот, что показал людям — есть и другие силы, кроме магии Искр, совсем иная история.
«Я на своем месте».
«Смогу продолжить».
Иногда он просыпался от пощелкивания: Зоэ Кейпер добывала огоньки из своей новой игрушки и ухмылялась.
Айнар улыбался в ответ.
Он проснулся засветло и умывался в ручье, поэтому не заметил этих людей. Когда обернулся, уставившись на два завернутых в тряпье лица, было уже поздно.
Закричать не получилось: боль вошла сразу во все тело. Люди со спрятанными лицами выполняли свою работу спокойно, без эмоций. Они не добили его, перекинулись парой слов: «Оставим тут?» — «Да, он уже труп».
Айнар почему-то хотел закричать, но не получалось. Он смотрел в пустоту.
Потом он умер, наверное, но прежде кто-то шептал на ухо: «Забудь. Забудь, кто ты есть».
«Айнар Венегас».
«Рави…»
«Нет».
«Рави».
«Айнар».
«Я не умру. И слушать тебя не собираюсь».
Люди с лицами-лохмотьями ушли. Лошадь они не забрали: профессионалы. Стоило удивиться, почему не завершили работу, почему не проверили пульс. Позже Айнар вспомнил: проверили.
В том и дело.
«Ты уже мертв, Рави Иванов».
«Ты мертв, Айнар Венегас».
Он подобрался к лошади. Надо хотя бы вещи бросить, слишком тяжелый саквояж… нет, там важные вещи. Кровь была теплой, но очень быстро остывала на поверхности ран.
Шепот смеялся: «Забудь все». Шепот пах кровью. Смерть была яркой, как лозы в лесу Цатхан. Смерть шелестела крыльями могильных мотыльков: