– Там настоящий бункер, шеф! Полно компьютеров, запасов, даже холодильник. Он готовился основательно. Там можно жить долго и счастливо. Там катакомбы!
Морелло потер кожу вокруг шрама на щеке, глядя сквозь напарника отстраненным взглядом.
– Устроим засаду. Такую базу покинет навсегда разве что кретин.
Загорелый с удовольствием начал выбираться из воды. Морелло сплюнул.
– Ты хоть иногда думаешь?! Давай назад! Засаду устроим внутри. Если там катакомбы, то этот выход может быть не единственным.
*
*
Швейцар косился на потенциальных посетителей, словно гадая, перепадет ли ему на чай. Парень с плечами боксера и девушка с косой до пояса – оба в рваных джинсах и футболках – швейцара не замечали. Они рассматривали свое отражение на пепельно-черном стекле раздвижных дверей. В метре над дверями вековой солидностью веяло от букв, сложенных в слово “Шератон”.
– Ты уверен, что мы пришли куда нужно, Чезаре?
Лиза достала из заднего кармана желтую визитку. Чезаре взглянул на картонку, потом на бронзовую табличку у стеклянных дверей.
– Молодец! В “Шератоне” не пошумишь: полиция тут окажется через мгновение.
– Я боюсь, Чезаре.
– А я еще не знаю, чего бояться.
Девушка взяла спутника за руку, и они шагнули вперед. Швейцар предложил им свою вопросительную гримасу, но ответа не получил.
Стеклянные двери распахнулись, открывая путь к прохладной роскоши отеля. Пара подошла к стойке администратора. Метрдотель оторвался от дел.
– Здравствуйте. Чем могу быть вам полезен, господа?
– Нам назначена встреча в номере двести один.
– О, конечно, синьорина!
Метрдотель расплылся в улыбке ценою в сто долларов.
– Меня предупредили. Вы, должно быть, синьорина э… Лиза, а вы – Чезаре.
Чезаре кивнул.
– Верно.
– Вас ждут, господа. Подниметесь на лифте?
– Пожалуй.
В номер с табличкой “201” они вошли, не стучась. Навстречу из кресла поднялся, сверкнув голливудской улыбкой, человек в костюме ценой в “Мерседес”.
– Лиза и Чезаре?
– Верно.
– Располагайтесь, господа.
Лиза присела, изображая леди – на краешек кресла. Чезаре развалился в мягком кожаном сидении с видом заправского репера.
– Выпьете?
Чезаре напустил на себя вид учителя.
– В такие моменты нужно не пить, а сохранять трезвый ум.
Лиза с трудом сдержала смешок, заставив Чезаре смутиться.
– Позвольте мне объяснить вам, зачем вы здесь. Я разыскал вас и пригласил сюда по просьбе клиента. Он нанял меня, прислав контракт по электронной почте, пожелав остаться неизвестным. Размер суммы, переведенной им на мой счет, убедил меня, что иметь дело с вашим покровителем приятно. Считайте, что вам повезло. Я адвокат, не проигравший ни одного дела.
Адвокат вставил выразительную паузу.
– Я посвящен в ваше прошлое за некоторыми исключениями. Мой клиент пожелал не ставить меня в известность о неких недавних событиях, в которых участвовали вместе с ним и вы. Но остальное ваше прошлое мне уже известно.
Лиза погладила подлокотник кресла и отвела взгляд.
– Я хотел прийти к вам сам, но после вашей расправы с моим детективом побоялся. Здесь вы вряд ли на меня нападете. Обстановка “Шератона” располагает к респектабельному поведению.
Адвокат посмотрел на Чезаре, словно ожидая подтверждения. Чезаре улыбнулся.
– Вам бояться нечего.
Лиза подняла голову.
– До тех пор, пока мы в безопасности.
Чезаре подтвердил слова Лизы кивком.
– Господа! Вредить вам не в моих интересах. Я зарабатываю деньги, доставляя людям удовольствие. Иначе меня бы называли прокурором.
Лиза издала вздох облегчения. Она сползла с краешка в глубь кресла и утонула в море мягкой кожи.
– Ваш покровитель уничтожил полицейские файлы о ваших похождениях в Италии.
Чезаре покосился на адвоката.
– Разве это возможно?
– Не знаю, я передал его слова. Но у меня есть связи в Интерполе и Европоле. Там все в бешенстве: их архивы кто-то основательно почистил. Значит, возможно.
Лиза кивнула.
– Невозможное возможно. Кажется, это его девиз.
Адвокат посмотрел на Лизу.
– Остальные ваши проблемы поручено уладить мне. Все предусмотреть невозможно. Где-то за вами могли остаться хвосты.
– С чего такая забота?
– Спросите моего клиента. Он решил, что вам можно дать шанс. С его слов, каждый имеет право начать все сначала. И еще… вот чек на предъявителя.
Адвокат изящным жестом подбросил белый прямоугольник. Чек заскользил по стеклу журнального столика и упал в ладонь Лизы. Девушка рассмотрела прописанную сумму трижды. Глаза Лизы распахнулись до размеров гимнастического обруча.