Выбрать главу

“I want you to tell me,” I say, “how distant in time your world is from mine.”

“Not very,” someone answers. “But we lack the precise terminology for describing the interval.”

“Not very,” I say. “Listen, does the Earth still go around the sun?”

“Of course.”

“The time it takes to make one circuit—has that changed?”

“Not at all.”

“How many times, then, do you think the Earth has circled the sun since my era?”

They exchange glances. They make quick rippling gestures—a kind of counting, perhaps. But they seem unable to complete the calculation. They murmur, they smile, they shrug. At last I understand their problem, which is not one of communication but one of tact. They do not want to tell me the truth for the same reason that I yearn to know it. The truth will hurt me. The truth will split me with anguish.

They are people of the epoch that immediately succeeds yours and mine. They are, quite possibly, the great-great-grandchildren of some who live in our world of 1983; or it may be that they are only grandchildren. The future they inhabit is not the extremely distant future. I am positive of that. But time stands still for them, for they do not know death.

Fury and frenzy return to me. I shake with rage; I taste burning bile; I explode with hatred, and launch myself upon them, scratching, punching, kicking, biting, trying in a single outpouring of bitter resentment to destroy the entire sleek epoch into which I have fallen.

I harm several of them quite seriously.

Then they recover from their astonishment and subdue me, without great effort, dropping me easily with a few delicate musical tones and holding me captive against the ground. The casualties are taken away.

One of my captors kneels beside me and says, “Why do you show such hostility?”

I glare at him. “Because I am so close to being one of you.”

“Ah. I think I can comprehend. But why do you blame us for that?”

The only answer I can give him is more fury; I tug against my invisible bonds and lunge as if to slaughter him with sheer energy of rage; from me pours such a blaze of madness as to sear the air, and so intense is my emotion that it seems to me I am actually breaking free, and seizing him, and clawing at him, and smashing him. But I am only clutching at phantoms. My arms move like those of a windmill, and I lose my balance and topple and topple and topple, and when I regain my balance I am in my own bed once more, striped sheets, blue coverlet, the red eye of the digital clock telling me that it is 4:36 a.m. So they have punished me by casting me from their midst. I suppose that is no more than I deserve. But do they comprehend, do they really comprehend, my torment? Do they understand what it is like to know that those who will come just a little way after us will have learned how to live forever and to live in paradise, and that one of us, at least, has had a glimpse of it, but that we will all be dead when it comes to pass? Why should we not rage against the generations to come, aware that we are nearly the last ones who will know death? Why not scratch and bite and kick? An awful iron door is closing on us, and they are on the far side, safe. Surely they will begin to understand that, when they have given more thought to my visit. Possibly they understood it even while I was there. I suspect they did, finally. And that when they returned me to my own time I was given a gift of grace by those gilded futurians: that their mantle of immortality has been cast over me, that I will be allowed to live on and on until time has come round again and I am once more in their era, but now as one of them. That is their gift to me, and perhaps that is their curse on me as well, that I must survive through all the years of terrible darkness that must befall before that golden dawn, that I will tarry here until they come again.