Но Фабиан отказался, заявив, что у него сегодня еще много дел.
— В другой раз, дорогой мой, сегодня никак не могу.
— Итак, я жду вас в самые ближайшие дни. Помните, что вы всегда желанный гость! — сказал Криг. — За работу, за работу! — начал он вдруг напевать и, приплясывая, заспешил к своему столу.
Короткая беседа с городским архитектором обнадеживающе подействовала на Фабиана. Теперь он был почти уверен, что ему обеспечено отличное назначение. Будь на то его воля, он явился бы к этому господину Таубенхаузу, чтобы пожать ему руку и отрапортовать:
— Я, Фабиан, честь имею доложить о своем возвращении из отпуска. Во время мировой войны, имея семнадцать лет от роду, пошел добровольцем на фронт. Служил в артиллерии, произведен в офицеры, на передовой награжден Железным крестом первого класса, немец до мозга костей.
Проходя по площади Ратуши, он улыбался улыбкой человека, довольного собой.
Солнце грело совсем как летом, и сияние голубого неба наполняло радостью сердце Фабиана. Базарный день кончился. По площади громыхали телеги, в которых сидели крестьяне с пустыми корзинами в руках. Метельщики со шлангами и метлами суетились, сметая в кучи капустные листья.
Фабиан опять постоял у фонтана Нарцисса. «Жаль, — подумал он, снова тронувшись в путь, — что у Вольфганга так мало честолюбия. Год назад ему предложили кафедру в Берлине, но он предпочел остаться здесь преподавателем незначительного художественного училища. Берлин внушал ему страх; Вольфганг считал, что там у него не будет свободы творчества. Жаль! Жаль! Он бы уже многого достиг!»
Брат Франка Фабиана Вольфганг проживал в Якобсбюле, старинной деревушке, расположенной в получасе ходьбы от города. На деньги, полученные за фонтан Нарцисса, он приобрел старый деревенский дом, стоявший в глубине фруктового сада. В Якобсбюль можно было проехать трамваем, но в такую чудесную осеннюю погоду Фабиану захотелось пройтись пешком.
Пересекая северную рабочую окраину города, он прошел мимо ряда длинных строений очень современного вида — корпусов завода Шелльхаммеров, на котором работало более пяти тысяч человек. Этому заводу город был в значительной мере обязан своим благосостоянием. Вскоре Фабиан вышел на открытое место и по тополевой аллее направился в Якобсбюль.
К огорчению Вольфганга за последние годы здесь выросло несколько нарядных дач. В остальном же деревушка выглядела почти так же, как сто лет назад. Дом, принадлежавший Вольфгангу, тоже не изменил своего облика, и возле садовой калитки, рядом с узкой грядкой старомодных фиолетовых астр, по-прежнему находился простой деревенский колодец.
Когда Фабиан открыл калитку, из низкого кухонного оконца ему закивала старая крестьянка, домоправительница Вольфганга. Через маленькую переднюю Фабиан вошел в просторную мастерскую Вольфганга, где было до того накурено, что поначалу он ничего не мог различить и только немного погодя заметил двоих мужчин, которые сидели в низких креслах у высокого окна, прорубленного в передней стене деревенского дома, курили сигары и оживленно беседовали. Перед ними на круглом столе стояли два наполовину пустых бокала с вином, а рядом возвышалась еще не просохшая скульптура в рост человека. Фабиан узнал брата по светлой рабочей блузе, растрепанной гриве темных, чуть тронутых сединой волос и по торчавшей у него изо рта тонкой сигаре «Виргиния». Второй человек, с каштановыми вьющимися волосами, по-видимому был учитель Гляйхен, часто навещавший Вольфганга.
— Безобразие, бесстыдство! — восклицал в этот момент Гляйхен, взволнованно жестикулируя и берясь за бокал.
Вольфганг первый заметил брата и бросился к нему навстречу.
— Франк! — обрадованно крикнул он. — Да ведь это же Франк!
Учитель Гляйхен тоже встал, приветствуя его, и Фабиан снова поддался очарованию его красивого, бархатного голоса.
— Какой приятный сюрприз! — продолжал скульптор. — Ты пришел как раз вовремя на наше маленькое совещание, и мы приветствуем тебя вином! — Он открыл большой, разрисованный красными розами деревенский шкаф, заполненный бутылками и бокалами всех размеров, и поставил несколько бокалов и бутылку на ящик с глиной, рядом с еще влажной скульптурой.
— Вот портвейн, Франк, который может воскресить и мертвого! — крикнул он весело. И, глядя с нежностью на Фабиана, наполнил бокалы. — Сегодня, точнее — несколько часов назад, я твердо решил закончить эту вещь и послать в октябре на большую выставку в Мюнхен. Это мы только что и обсуждали. Гляйхен меня уговорил, и мы спрыснули это решение. А твой приход, Франк, я расцениваю как счастливое предзнаменование.