Выбрать главу

Баррабус не стал уделять внимание деталям и жалким крикам человека. В ушах убийцы все еще звенели вопли часового в доме лорда Бабриса, когда яд камнежала как жидкий огонь разливался по его телу. Сейчас действие яда должно было вступить во вторую фазу, когда мускулы сводило судорогой, внутренности выворачивало от боли, рвота не прекращалась, хотя желудок давно опустел. Утро принесет бедняге невероятную усталость и тупую боль, которые не оставят его в течение нескольких дней. Заслужил ли стражник такое испытание, Баррабус не знал. Стражник сделал ошибку, подойдя к двери в покои Хьюго Бабриса после того, как туда вошел убийца. Неосторожность и любопытство…

Баррабус усмехнулся и отогнал нежелательные мысли. Он смотрел на четверку, прокладывая свой путь в тени здания и оставаясь незамеченным.

Здравый смысл подсказывал Баррабусу, что пора уходить прочь от этого места. Осторожность требовала не привлекать нежелательного внимания в Невервинтере. Но сейчас он чувствовал себя грязным, ему необходимо было очищение.

— Рад новой встрече, — сказал убийца громилам, стоящим посреди дороги.

Бандиты дружно обернулись на голос, и Серый откинул капюшон эльфийского плаща, давая им возможность разглядеть себя.

— Ты! — воскликнул задира, которому убийца отбил мошонку.

Баррабус улыбнулся и скрылся в переулке.

Четверо бандитов, трое из которых размахивали дубинами, а четвертый ножом, побежали следом, изрыгая проклятия и угрозы. Хотя один из них скорее ковылял, нежели бежал. Остальные на полной скорости влетели в переулок, даже не осознавая, что Баррабус только немного ускорил шаг и никоим образом не пытается убежать. Вскоре переулок наполнился совсем другими криками.

Пару минут спустя Баррабус Серый вышел из затихшего переулка на тускло освещенную улицу Невервинтера.

Он чувствовал себя лучше. Чище. Эти четверо получили по заслугам.

Глава четвертая

ТАЙНА ГЛАВНОЙ БАШНИ

— Темные эльфы, — произнесла Далия, и, казалось, ее заинтриговал такой поворот событий. — Что ж, это правда.

— Когда-то было правдой, — ответил Дор’Кри. — С тех пор как Лускан потерял блеск торгового порта, их там почти не встретишь. Но они все же изредка посещают город, консультируя капитанов и предлагая им свой товар.

— Интересно, — ответила Далия, хотя уже потеряла интерес к политике Города Парусов, о которой толковал ее любовник.

Дор’Кри привел ее в очень необычное место — древние руины, заросшие корнями и заваленные массивными стволами мертвых деревьев. Словно давно заброшенный и отживший свое сад.

— Что это за место? — спросила эльфийка.

— Иллюск, — ответил Дор’Кри. — Самая старая часть древнего города. Более того, Иллюск — граница между прошлым и настоящим Лускана, между жизнью и смертью.

Далия глубоко вдохнула тяжелый аромат этого места.

— Разве ты не чувствуешь? — спросил Дор’Кри. — Ты, что жила на самом краю Кольца Страха Сзасса Тема, должна чувствовать эту границу.

Далия кивнула. Действительно, она чувствовала влажный холодок, запах смерти, ощущение опустошенности. Смерть, в конце концов, была во всем, с чем она так или иначе соприкасалась в течение последнего десятилетия — постоянная, настоящая, всепроникающая.

— Это сладко, — шептал Дор’Кри, и его голос зазвучал хрипло, когда он приблизился к обнаженной шее эльфийки, — бродить в двух мирах.

Веки Далии отяжелели, и в течение пары мгновений она едва ли осознавала присутствие вампира. Она словно «вдохнула» призыв другой реальности, которая проникла в самую ее сущность.

Далия широко открыла глаза, и, когда перевела взгляд на спутника, в них сверкала угроза.

— Если ты меня укусишь, я окончательно уничтожу тебя, — прошептала она, подражая дразнящему тону Дор’Кри.

Вампир усмехнулся и отступил на шаг, вспоминая случай с деревянным шипом.

Эльфийка немного повернулась, давая возможность Дор’Кри взглянуть на брошь, которую носила, — подарок Сзасса Тема, дававший ей особую власть над нежитью. Вампир был серьезным противником для любого живого воина, но с этой брошью и собственными исключительными физическими данными Далия, безусловно, была в состоянии воплотить угрозы в жизнь.