Выбрать главу

Через некоторое время корь достигла и территории дворца Маламы, несмотря на высокие стены и полную изоляцию. Но Кеоки только приветствовал болезнь. Кроме него захворал и его маленький сын Келоло. Вскоре супруги Хейл обнаружили трясущуюся в лихорадке семью Канакоа, и Иеруша быстро приняла решение:

-Я забираю мальчика к нам в дом.

Очевидно, в сердце Эбнера все же сидел какой-то бес, потому что, завидев свою жену с умирающим младенцем на руках, преподобный Хейл тут же остановил ее и спросил:

-А не будет ли лучше, если этот ребенок, рожденный в грехе...

Иеруша испепелила мужа взглядом и твердо заявила:

-Я забираю мальчика к нам. Вот о чем мы всегда мечтали и что проповедовали: любить абсолютно всех детей. - С эти

ми словами она гордо удалилась и поместила малыша вместе с собственными.

Когда Иеруша ушла, Эбнер неожиданно заметил, что Кеоки успел незаметно выйти из дворца и отправиться к морю. Здесь он выкопал себе неглубокое ложе, которое уже заполнила вода, и прежде чем Эбнер смог остановить его, молодой алии погрузился в прохладную ванну, найдя здесь успокоение. Эбнер, хромая, приблизился к Кеоки и громко выкрикнул:

Если ты будешь так лежать, то обязательно умрешь!

Да, я умру, - подтвердил алии, продолжая трястись в лихорадке.

Тогда Эбнер взмолился:

Пожалуйста, вернись в дом, и я сам укутаю тебя одея лами.

Нет, я умру, - настойчиво повторил Кеоки.

Нет такого зла, которое Господь не смог бы простить, - пытался утешить молодого человека миссионер.

Ваш Бог больше не существует для меня, - пробормо тал Кеоки из своей холодной могилы. - Я умру и начну жизнь заново в водах Кейна.

Эти слова привели Эбнера в ужас, и он снова принялся упрашивать юношу:

Кеоки, даже в минуту смерти не надо так богохульство вать, ведь Господь по-прежнему любит тебя.

Ваш Бог посылает нам только эпидемии, - не переста вая дрожать, буркнул Кеоки.

Я буду молиться за тебя, - печально ответил Эбнер.

Теперь уже слишком поздно. Вы никогда не хотели, что бы я принадлежал вашей церкви, - и умирающий алии об лил себе лицо прохладной водой.

Кеоки! - чуть не плакал миссионер. - Ты умираешь. Так помолись вместе со мной за свою бессмертную душу!

Кейн защитит меня, - упорствовал молодой мужчина.

О нет! Нет! - запричитал Эбнер. но в то же мгновение сильная рука ухватила его за плечо и начала увлекать прочь от песчаной могилы.

Эбнер повернулся и увидел одноглазого Келоло, который тихо обратился к священнику:

-Ты должен оставить моего сына в покое. Он хочет ос таться наедине со своим богом.

Нет! - страстно воскликнул Эбнер. - Кеоки, ты будешь молиться со мной?

Я начинаю свое путешествие во тьме, - издалека донес ся уже слабеющий голос гавайца.

Прилив принес свежую холодную воду к его ложу, и в этот момент Эбнер сам впрыгнул в неглубокую яму и схватил своего друга за руки:

-Кеоки, не умирай в темноте. Мой дорогой брат...

Но алии отпрянул от священника и закрыл лицо руками.

-Уберите его отсюда! - грубо выкрикнул он. - Я умру со своим богом. Келоло потащил упирающегося Эбнера с пляжа.

Когда эпидемия стихла, Эбнер и Иеруша вернули мальчика во дворец. Маленький Келоло выздоровел и счастливо улыбался. Ноелани приняла младенца и хладнокровно начала рассматривать его:

-Этот человек будет последним из алии, - с грустью предсказала она. Но так, может быть, даже и лучше. Ведь еще одна такая эпидемия, и мы все погибнем.

-Ноелани, - тихим голосом начал Эбнер, - ты же хоро шо знаешь о том, что мы с Иерушей любим тебя больше, чем всех остальных. И для Бога ты тоже очень дорога. Хочешь ли ты вернуться в церковь?

Высокая грациозная женщина молча выслушала эти слова и для себя уже решила принять их, поскольку она никогда не воспринимала кахун всерьез. Но когда она вспомнила об умершем брате и муже, то изменила свое решение, и теперь оставалась непреклонна.

-Если бы вы были наполовину так добры и внимательны к Кеоки, как ко мне, - с горечью заметила Ноелани, - он сейчас был бы жив.

И тогда всем стало совершенно очевидно, что она никогда не вернется в церковь, по крайней мере в церковь Эбнера Хейла.

* * *

Однажды утром, в самом начале года, когда доктор Уиппл, наконец, пришел в себя после страшной эпидемии кори, к нему на улице подошел незнакомый матрос и обратился со словами:

- Скажите, вы и есть доктор Уиппл?

Да, это я, - подтвердил Джон.

Мне было велено передать вот это вам лично в руки, - объяснил моряк, вручая Уипплу конверт с письмом.

А откуда вы? - поинтересовался Джон.

С "Карфагенянина". Мы стоим в Гонолулу.

Уиппл быстро, хотя и с нехорошим предчувствием, вскрыл конверт, в котором обнаружил короткую записку:

"Уважаемый доктор Уиппл! Вы человек разумный и мудрый. Можете ли вы сделать так, чтобы Эбнера и Иеруши Хейл не было в Лахайне в течение недели? Я собираюсь построить им дом. Ваш верный друг, Рафер Хоксуорт".

Скажите своему капитану, что я согласен.

Когда мы сможем прибыть в Лахайну?

В следующий понедельник.

Хорошо. Капитан будет здесь.

Уипплу пришлось немного поразмыслить и изобрести хитроумный план. В результате Эбнера и Иерушу вызвали на какое-то внеочередное собрание в Ваилуку, туда, где когда-то очень давно он пытался помочь умирающей Урании Хьюлетт. К удивлению Эбнера, Уиппл заявил:

Мне и Аманде тоже нужен небольшой перерыв в работе. Мы отправимся туда вместе с вами и хорошенько отдохнем.

А как же дети? - встревожилась Иеруша, поскольку со дня рождения Михея она еще ни разу не оставляла их одних даже на ночь.

Миссис Джандерс позаботится обо всех детях, - уверенно произнес Джон. И хотя Эбнер и Иеруша одновременно подума ли о том, что, наверное, все же будет рискованно оставлять сво их детей под присмотром женщины, которая доверяет своих собственных отпрысков местным няням, все же, в конце кон цов, они согласились. Итак, четверо людей, которые хорошо знали друг друга еще с тех времен, когда все вместе делили одну каюту на "Фетиде", начали свое приятное и увлекательное пу тешествие через горы в Ваилуку. Когда они достигли наивыс шей точки хребта, делящий остров на две части, Джон Уиппл остановился и с грустью начал вглядываться в пустующие доли ны, которые потеряли население в результате эпидемии кори.

Эбнер, - начал доктор, - каким-то образом нам надо привлечь новых сильных и жизнеспособных людей на эти ост рова. Потому, что если умирающие гавайцы смогли бы заклю чать смешанные браки с выносливыми пришельцами...

И кого же ты можешь им предоставить? - усмехнулся Эбнер, вытирая лоб платком.

Я всегда считал, что с этой задачей прекрасно бы справи лись другие полинезийцы, - просто ответил Уиппл. - Но в по следнее время я изменил свое мнение. Это должны быть яван цы. Здесь требуется абсолютно свежая кровь. Он замолчал и принялся сравнивать пересохшую, опаленную солнцем подвет ренную сторону острова, из которой компания только что при шла, с зеленой наветренной, куда они сейчас и направлялись.

Занятно, - хмыкнул доктор.

Что такое? - не понял Эбнер.

Я рассматривал обе половины нашего острова, - пояс нил Джон. - Дождь льется здесь, где он совсем не нужен, но никогда не доходит до нашей половины, где огромные терри тории подвержены засухе, в том числе и поля. Эбнер! - вос кликнул Уиппл с каким-то азартом. - Почему человек не в состоянии переносить дождь оттуда, где он совершенно беспо лезен, туда, где его так ждут?

Ты что же, вознамерился переделывать работу Господа? - фыркнул священник.

В таких делах я бы не прочь кое-что изменить, - при знался Уиппл.

Но как ты сумеешь перенести дождь через гору? - воз мутился Эбнер.

Пока еще не знаю, - продолжал размышлять Уиппл, не переставая поражаться контрасту между влажной наветрен ной и засушливой подветренной половинами острова.

* * *

Компания продолжала путешествовать, а в это же время в порт Лахайны вошел "Карфагенянин", и с него спустился довольный капитан Хоксуорт. Одноглазый Келоло с группой дюжих полицейских встретили буяна на пирсе и нацелили на него стразу шесть ружейных стволов.