— Ты намерен работать в одном кабинете со мной?
— Так будет лучше, правда, дорогая?
Престон нахмурился.
Поднявшись, Лэйни заглянула ему в глаза.
— Я бы хотела обсудить кое-что с моим… мужем наедине. — Она посмотрела на Престона. — Мы обязательно поговорим позже.
Отрывисто кивнув, Престон пожал Эвану руку и удалился. Эван восхищался хладнокровием помощника Лэйни. Было очевидно, что Мэллою пришлось не по душе его заявление. Его возмущало, что Эван женился на Лэйни. Он ревновал ее.
Лэйни по-прежнему стояла. Ее голубые глаза сверкали ледяным огнем.
— Больше не смей мной командовать перед моими сотрудниками.
— Я просто констатировал факт.
— Нет, ты просто застолбил свою территорию.
Эвану нравилось чувство юмора Лэйни. Она была находчива и остроумна. Она гораздо больше походила на своего отца, чем думала. Нолан Ройял был могущественным противником до тех пор, пока смерть жены не подкосила его.
— И это тоже. Я хочу, чтобы сотрудники «Ройялз» знали, с кем имеют дело. Отныне все твои посетители будут сначала направляться ко мне.
Лэйни прищурилась. Она выглядела чертовски привлекательно в деловом костюме, подчеркивающем изгибы ее тела, — тела, которое он покрывал поцелуями сегодня утром.
— У тебя нет законных прав находиться здесь.
Запрокинув голову, Эван рассмеялся.
— Уже бросаешь мне в лицо наш брачный договор? Я думал, для этого должно пройти больше двадцати четырех часов. Я осведомлен обо всех причинах, по которым ты вышла за меня замуж.
Затем он наклонился и завладел ее губами в долгом затяжном поцелуе. Лэйни не смогла сдержать стон удовольствия.
Физически она хотела его. Бессмысленно отрицать очевидное. Особенно после умопомрачительного секса, который был у них утром. Но она никогда ему в этом не признается. В ее голове до сих пор звучали его слова.
Лэйни, я никогда и не говорил, что мне нужно твое сердце.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Я думала, наши проблемы с отелями закончатся после того, как я выйду за тебя замуж, — сказала Лэйни через неделю, просматривая отчеты, лежащие у нее на столе.
Прищурившись, Эван посмотрел на нее с другого конца кабинета.
— Я работаю быстро, но не настолько, малышка. Я нанял лучшего специалиста в области финансовых расследований.
— Я уже говорила тебе, что мы воспользовались услугами другого частного детектива.
— Клоду Лэндону нет равных. У него чутье на такие дела.
— Клод? — Лэйни покачала головой. — Должно быть, ты шутишь. Звучит так, будто ты нанял самого Джеймса Бонда.
Эван ухмыльнулся.
— Доверься мне. Клод Лэндон, конечно, не Агент ноль-ноль-семь, но всегда выполняет свою работу. — Затем он добавил: — Это нас с ним объединяет.
Лэйни улыбнулась. Она была вынуждена признать, что ее муж взял бразды правления «Ройялз» на себя, и уже были заметны изменения к лучшему. Они работали бок о бок всю прошлую неделю, и, несмотря на первоначальную обиду и недоверие, Лэйни могла искренне сказать, что ей понравилось чувствовать рядом надежное плечо.
— Скажи, кому из моих конкурентов наиболее выгодны мои неудачи?
Эван покачал головой. Бросив взгляд в окно, он повернулся и серьезно посмотрел на нее.
— Что, если я скажу тебе, что «Ройялз» саботируют изнутри? Что, если это дело рук кого-то из твоих сотрудников?
Лэйни поднялась. Ее сердце бешено колотилось, голова кружилась.
— Не может быть, Эван.
Он подошел к ней.
— Я полностью в этом уверен.
— Нет. Мой отец гордился своими сотрудниками. Верность компании всегда была его главным требованием. У него был талант подбирать людей, на которых можно положиться.
— Лэйни. — Эван плотно сжал губы. — Ты наивная. Это бизнес. Падение «Ройялз» кому-то выгодно. То, что произошло в отеле в Сан-Франциско, только доказывает, что противник нагл, решителен и не боится даже меня. Это его самая большая ошибка.
— Управляющий отеля в Сан-Франциско сказал, что в системе пожарной сигнализации произошло короткое замыкание, — начала Лэйни, пытаясь во всем разобраться. — Пострадали три этажа. Когда в три часа ночи включилась система тушения пожара и с потолков полилась вода, постояльцы проснулись и выскочили на улицу. Это происшествие вызвало больше жалоб, чем все предыдущие.
— Похоже, нам не избежать судебных разбирательств, — мрачно констатировал он. — Одного постояльца увезли в больницу с сердечным приступом.
— Это ужасно. — Лэйни закусила нижнюю губу. — У отеля в Сан-Франциско безупречная репутация. Все подстроено так, чтобы со стороны происшествие выглядело случайностью. Невозможно поверить, что за всем этим стоит один человек. Каждый новый сбой случается в другом месте.