— Ну, как вы знаете из истории, в тысяча восемьсот сорок восьмом году у лесопилки Саттэра, на реке Сакраменто, было найдено золото.
Сидевшие в баре люди примолкли, удивленные, к чему это он завел лекцию… Но Стив, не обращая ни на кого внимания, продолжал:
— Американцы ринулись в Калифорнию со всех концов страны. Сан-Франциско стал перекрестком, центром «золотого бума». Путешествовали в те далекие времена в основном на лошадях…
Ветка, понимая, куда он клонит, бросила на него взгляд и улыбнулась, вспомнив ту ночь в баре, когда она услышала от Стива эту прелестную легенду. Стив говорил ровным голосом, заинтригованные слушатели, затаив дыхание, внимали. История и впрямь была необычной.
— И тут он оттолкнул соперника, взял ее за руку и сказал: «Столько дней я искал тебя повсюду, ты навеки моя!» И они выбежали из бара «Загнанная лошадь». Преследователи не отставали от них ни на шаг. Подвернувшийся черный кэб умчал их далеко-далеко.
Ветка слушала сказочную притчу о влюбленных, встретившихся в таверне «Загнанная лошадь». Мысленно она вернулась в тот памятный для них вечер. Она до сих пор не могла понять, как случилось, что в тот день, в том самом месте судьба, словно в дешевом водевиле, разыграла спектакль под названием «Калифорнийская трагедия». Но со счастливым финалом. Казалось, деться некуда, придется либо, преодолев отвращение, дать согласие выйти замуж за Илью Борисовича, либо через считаные дни вернуться в Москву, бесславно завершив американскую эпопею. Но судьба вновь улыбнулась ей. Когда Ветка увидела, что к их столику направляется тот самый человек, которого она, не зная, как отвязаться от назойливого Ильи, только что назвала своим женихом, то не могла поверить своим глазам. Неужто у нее от безвыходности начались галлюцинации?! Она зажмурилась, тряхнула головой и вновь открыла глаза.
Но видение не исчезло! Стив Браун, собственной персоной, подходил к столу.
И Ветка, в каком-то безумном порыве, поднялась ему навстречу и заговорила. Ей надо было опередить события, пока он ничего еще не успел сказать (будь что будет, потом разберусь!).
— Стив, милый, прости, я здесь оказалась случайно!
Прозвучало это вполне естественно, она не знала за собой таких актерских способностей.
— Познакомься, это Илья — хозяин магазина, где я работаю, — продолжила она.
Стив, ничего не понимая, поймал умоляющий взгляд Ветки и моментально включился в игру. Он театрально склонил голову и представился:
— Стив Браун, к вашим услугам.
Ветка радостно и благодарно взглянула на него. Со стороны ситуация, конечно, выглядела анекдотичной: влюбленный «жених» застает «невесту» в ресторане с «хахалем»! Физиономия у недоумевающего Ильи Борисовича вытянулась. Ветка, решив, что нельзя упускать момент, рванула из-за стола к ошарашенному Стиву:
— Дорогой, я потом тебе все объясню! — и, повернувшись к растерянному Илье, поблагодарила его за ужин и распрощалась.
Когда они оказались на улице, Светлана, у которой подбородок дрожал от волнения, разразилась нервным смехом. Она не могла выговорить ни слова. Стив невольно тоже рассмеялся. Так они и удрали от всех, смеясь и взявшись за руки. Приятели Стива с веселым гоготом вывалились на крыльцо, чтобы проводить их. При виде одуревших от радости влюбленных им все стало ясно. Бармен был явно разочарован, скандала не вышло. Но Стиву и Ветке было не до них.
— Прощайте, друзья! Не поминайте лихом!
И вот теперь, две недели спустя, Ветка улетала в Москву, чтобы оформить новую визу. Бюрократы в мэрии заартачились, отказавшись регистрировать брак с иностранкой, у которой истекала въездная виза. Тем более что Вета прибыла в США по приглашению другого человека. Это и вовсе сочли нарушением закона. Делать было нечего: Ветка летела в Москву, а Стив на Гавайи.
А сейчас они сидели, радуясь непогоде, которая помогла им оттянуть миг расставания.
Лишь через двое суток природа сделала передышку: снежная буря сменилась мелким дождиком. Резко потеплело, сугробы бесследно исчезли. Жизнь входила в нормальное русло. По трансляции то и дело звучали объявления о посадке на очередной рейс. Пассажиры, сплоченные долгим совместным ожиданием, обменивались адресами и телефонами. У Стива и Ветки таковых просто не было. Они сами еще не знали, когда встретятся и где будут жить.
Стив держал Ветку за руку, смотрел в родные глаза «Ангел, ты просто ангел», — твердил он как в бреду.
Он был уверен лишь в одном: потеряв ее однажды и обретя по непостижимой прихоти судьбы, теперь ни за что не повторит ошибки. Что бы ни случилось, они будут вместе. Всегда.
В Москве, на Красной Пресне подруги сидели на кухне Иркиной квартиры, как в былые прекрасные времена, и наслаждались долгожданной встречей. И опять, как в былые времена, говорили, говорили и никак не могли наговориться. Ирка рассказывала о том, как ей повезло с Ванечкой.
Ее депрессию как рукой сняло, она скучала по нему со страшной силой и все еще проигрывала в памяти то объяснение в любви в аэропорту на глазах оторопелых таможенников.
— Представляешь, Вет, хватает он меня в охапку и говорит, что любит и жить без меня не может! У него слезы текут, я рыдаю, а тут набегают очумелые полицейские с наручниками! Мама родная, думаю, сейчас мужа арестуют!
Ветка, счастливая за подругу, громко смеется:
— «Дан приказ: ему на запад, ей — в другую сторону!»
— Вот-вот, так оно и было. Его уводят, а я кричу на весь аэропорт, что тоже его люблю. Кино бесплатное!
И они покатились со смеху. Потом Ирка сделала загадочное лицо и выпалила:
— Вет, ты только не падай, я жду ребенка!
Ветка подскочила, завизжав от радости, и принялась обнимать подругу:
— Иришечка! Здорово как! Ванечка знает?
— Нет еще! Я сама только вчера узнала! Ходила к своему врачу. Я страшно переживала, мне казалось, я умираю от какой-то тяжелой болезни. Так плохо было в последнее время. А на поверку вышло, обыкновенный токсикоз!
Они еще долго обсуждали новость, спорили, как лучше преподнести сногосшибательный сюрприз будущему папочке, ничего не подозревающему о предстоящих событиях.
— Не дрейфь, Ирка! Вот увидишь, будет прыгать от радости.
Наступила очередь Ветки. Той тоже было что рассказать. Она специально придержала подробности скоропалительного романа со Стивом.
— Кошмар! А дальше что? — Ирке не терпелось узнать, чем закончится брачная калифорнийская одиссея.
— Ну слушай! И выскочили мы из «Загнанной лошади», оставив незадачливого благодетеля Илью Борисовича с отвисшей от удивления челюстью, а также остолбеневших приятелей Стива. А дальше все как в сказке: они встретились, чтобы уже никогда не расставаться!
Пораженная Ирка молчала. Потом, придя в себя, запричитала:
— Неужели ты отправишься к нему на Гавайи? Веточка, я боюсь за тебя!
— Ну а ты поехала бы за Ванечкой?
Ирка едва не задохнулась от негодования:
— Ну сказала! Ванечка мой муж как-никак! А ты своего «перегонщика лошадей» всего два раза видела!
— Ну и что? Что толку с того, что мы с Толиком с детства дружили!
Ирка смирилась, но продолжала ворчать:
— Господи, Гавайи! Это невероятно далеко, на краю света!
Ветка обняла подругу:
— Будете к нам вместе с Ванечкой и чадом приезжать на каникулы, там можно купаться в океане и загорать хоть круглый год!
— Здорово!
Уже забыв о страхе за подругу, Ирка искала в большом географическом атласе те самые Гавайские острова. Подруги расположились прямо на ковре, склонив головы над картой, проговаривали экзотические названия далеких неведомых островов: Оаху, Молокаи (похоже на «молоко»).
— Как, ты говоришь, ваш остров называется? — Ирина уже заразилась азартом первооткрывателей земель, и ее невозможно было оторвать от атласа.
— Кауаи! — И Ветка, оттеснив Ирку, заняла удобную позицию.
— Вот он! — И она ткнула пальцем в крошечную точку в гряде Сандвичевых островов.
Не успели они разглядеть пресловутый остров, как раздался резкий телефонный звонок. Подруги подскочили.