Выбрать главу

На воздухе господин Мельберг почти пришел в себя, а когда Детеринг, махнув деловито рукой, повернул от входа направо, так и вовсе заблестел глазами.

—      Там, за перекрестком, есть один погребок, «Сырная норка» называется, — сказал Йорг. — Бывали когда-нибудь?

—      Нет, — хлопнул глазами чиновник. — Я в такие места не хожу, у нас не принято...

—      Ясно. Ну, оно и к лучшему.

Йоргу категорически не хотелось, чтобы Мельберг попался на глаза кому-нибудь из знакомых, так что место он выбрал правильно, в такие подвальчики чинуши даже не заглядывали.

Они заняли столик в углу, Пулавски заказал тарелку сыров, вино и открытый пирог с копченостями; Мельберг нервно озирался по сторонам, все еще ожидая какого-то подвоха.

—      Успокойтесь, — похлопал его по руке Детеринг. — Сюда ходят в основном студенты. Они здесь и подрабатывают, продукты завозят и все такое. Вам бояться нечего. Скажите-ка лучше, а с какой такой радости вас понесло прошлой осенью рыть землю в Блуа?

—      В Блуа? — ошарашенно переспросил Мельберг. — А... Ну, это было вполне обычное дело... Одна довольно крупная компания, имеющая интересы в разработке редкоземельных элементов, рискнула провести работы по разведке недр. Так, прикидки, не более того. Там опасные места, нестабильность пластов и все такое прочее. Меня попросили поехать с ними, чтобы на месте составить акты для дальнейшего оформления сделок через земельные кадастры. Никакого криминала здесь нет, даже и говорить не о чем! Вы совершенно зря на меня подумали... будто бы я...

—      Да погодите, не спешите так! — оборвал его Детеринг. — Мы еще ничего не думаем! Значит, это была совершенно обыденная поездка, никак не связанная с интересами семьи Барикко?

Мельберг широко раскрыл глаза, дернул недоуменно плечами.

—      Я не первый раз на допросе, ваша милость, — сообщил он.

—      Это не допрос. И сразу скажу, что оказаться у нас на допросе я вам искренне не пожелаю. Мы должны прояснить некоторые моменты, вот и все.

—      Я готов помочь вам во всем... Я же понимаю — СБ...

—      Боюсь, что вы не очень понимаете, во что вляпались. Это не тот случай, когда вас благополучно вытащат адвокаты. От нас кого-то отодрать трудно. Что произошло на Красной ферме, мастер Терри? Каким образом вам удалось вскрыть ту пещеру?..

У чиновника перехватило дыхание. Он посмотрел на Детеринга какими-то совершенно чужими, безумными глазами и застыл, положив руки перед собой. Пулавски быстро налил ему стакан вина из бутылки, придвинул.

—      Сканер показал полость под холмом, — произнес Мельберг, — и одному из молодых мастеров захотелось посмотреть, что там. В Блуа бывали случаи, когда в засыпанных пещерах находили уникально богатые рудные выходы. Премия никому не помешает, понимаете ли... В общем, они прорезали аккуратную дыру и спустились вниз — три человека. А выскочили оттуда страшно перепуганные, двоим сразу плохо стало, и их в городок увезли. Мы... я спустился туда с этим мастером. Мы, конечно, сперва подумали, что перед нами — статуя, но потом просветили стену, а там куча скелетов. Я сразу понял, что дело какое-то нечистое. Вечером я позвонил Микеле, и он велел достать статую каким угодно способом. Ночью мы стали ее выкапывать, но она просто отломалась. Когда я посмотрел на разлом... В общем, мне тоже стало плохо. Мы вытащили это дерьмо на поверхность, я упаковал все это в ящик и отправил в столицу. А тому парню дал денег, чтобы он молчал обо всем. Да, я думаю, он и так болтать не будет. О таких вещах не говорят.

—      И больше вы о своей находке не знаете ровным счетом ничего?

—      Я думаю, дальше этим делом занимался уже Микеле...

—      Вы лжете. Мне не трудно поднять документы и разобраться, с какими именно корварскими кланами вы работали по контрабанде через космопорт Альбертвилля, но будет лучше, если вы все расскажете сами. Кто искал покупателя на эту «статую» — вы или Рикман?

—      Она... Рикман. У нее странные связи, знаете ли. Если вы думаете, что я контролировал ее полностью, — то это ошибка, там все не так. К ней прилетали такие ребята, с которыми я лично предпочел бы никаких дел не иметь, но там зарабатывались хорошие деньги, да и к тому же были случаи, когда приходилось запугивать конкурентов. Альбертвилль стоит больших инвестиций, это все понимают. Мы же должны были сохранить за собой хотя бы шестьдесят процентов от всей доли, отдаваемой частным инвесторам.

—      А остальное — делишки ведомств и департаментов? — понимающе скривился Детеринг. — Ну, неудивительно. А за «статую», что, началась небольшая драчка?