Выбрать главу

—      Понятно, — улыбнулся Йорг. — Ну, собраться нам недолго.

Четверть часа спустя он забросил в кузов «Диксона» рюкзак и длинный плотный тюк, обвязанный ремнем. Ансельм был уже готов. Грузовичок неторопливо выехал на улицу и двинулся куда-то на юго-запад, к выезду из Кана. Руки юриста уверенно вывернули руль, и вот «Диксон» ввинтился в тесный переулок, застроенный грубоватыми серыми домами из ставшего уже привычным красноватого камня. Через пару сотен метров мэтр Ансельм остановился.

—      Я пойду с вами, — сообщил он, указывая на вывеску «Рыбалка и охота» над стеклянной дверью лавки самого провинциального вида.

Йорг чуть дернул бровью — он уже знал, что иногда в подобных непрезентабельных местах можно найти массу полезных вещей. Порой даже таких, что не найдешь в огромных торговых центрах, обновляющих ассортимент каждые две недели согласно моде.

За дверью приветливо дзинькнул колокольчик. Едва войдя, Йорг понял, что не ошибся в своих предположениях Внутри магазин оказался довольно большим и солидным, в том старомодном стиле, что давно уже исчез среди каменных джунглей мегаполисов. Пол покрывала желто-коричневая плитка, выложенная в клетку, под потолком тянулись массивные балки. Стеклянные шкафы с разнообразными снастями мягко подсвечивались снизу

Из-за прилавка к гостям повернулся массивный седой мужчина в кожаной жилетке. Рассмотрев Йорга, он сложил губы трубочкой и, кажется, собрался уже выразить немалое удивление, но тут вошел наконец мэтр Ансельм.

—      А-аа, папаша Жеан! Давненько, кажется, мы не виделись! Что это — вы привезли ко мне своих друзей?..

—      Да, Морис, именно так Мы отправляемся на пару дней на запад, ребятам нужно как следует снарядиться: жить будем прямо в поле, так что сам понимаешь.

Морис снова посмотрел на Йорга, потом вдруг хмыкнул и пожал плечами:

—      Боюсь, милорд офицер будет привередлив. У меня тут в основном всякое старье, не слишком подходящее для прогулок с очаровательными дамами.

—      Не прибедняйтесь, старина, — очень мягко ответил Йорг. — Я вижу у вас палатку типа «Волонтир», и она нас вполне устроит. Я умею с ней обращаться. А там вон, в уголке — десантные спальники, не так ли?

—      Они довоенные, милорд. Я даже не думал когда-нибудь продать этот хлам. Никакой гарантии я на них дать не могу

—      Но пломбы, кажется, на месте?

—      Вроде бы да, но все же я рекомендовал бы...

—      Нет-нет, помилуйте, я не нуждаюсь в ваших рекомендациях Итак... еще нужна денисоновская куртка для моей дамы, два котелка типа «Лолли» и кое-что по мелочи. Набивайте прямо через кассу, зачем терять время...

Слушая, как Йорг бодро диктует Морису список необходимых для путешествия вещей, мэтр Ансельм восхищенно приподнял брови и глянул на Нину. Та покачала головой: ей еще не приходилось оказываться с Йоргом за пределами огромной столицы этой планеты.

В конце концов немного утомленный Морис выставил на прилавок три стандартные десантные сумки, набитые до того основательно, что еле сошлись рычажки застежек Палатку и спальники Йорг вытащил из шкафа самостоятельно. Через его спину Морис послал Ансельму восхищенный жест — покупки потянули на довольно заметную сумму.

—      Что ж, благодарю вас, старина. — Детеринг легко взвалил весь груз на себя и подмигнул: — Уж простите, руки заняты...

Нина поспешно распахнула перед ним дверь магазина. Лицо ее все еще казалось удивленным — а вот мэтр Ансельм, выходя следом за ней, довольно улыбался.

Едва Йорг перебросил покупки через борт грузовичка, из темного проулка слева от магазина выбрался обрюзгший мужчина лет сорока в идеально отглаженном костюме с недавно вошедшими в моду широкими лацканами. Лицо незнакомца выражало самый живой интерес к происходящему.

—      Ну-ка, ну-ка, — проговорил он, подходя к Йоргу почти вплотную, — что это у нас там?

—      Назад, Маркин! — зашипел вдруг Ансельм. — Назад, я сказал!

—      А это вы, — скривился щекастый, повернувшись к юристу. — Эти — с вами? И все же мне хотелось бы знать, что такого набрал у Мориса наш молодой господинчик. Обычные туристы не грузят товар в десантные сумки.

—      Может, вы изволите представиться? — вмешался наконец, Детеринг.

—      Маркин, убирайтесь прочь! — Мэтр Жеан схватил назойливого типа за рукав и поволок его в сторону. — Убирайтесь, для вашего же блага. Иначе...

—      Вот как?