Его руки отчаянно зашарили по карманам в поисках какого-нибудь оружия, но ничего не нашли. Затем его пальцы коснулись чего-то, что дало ему внезапное вдохновение и надежду, двух маленьких гранул из впитывающей ваты — тех самых шариков, которые он вкладывал в ноздри, когда вдыхал воздух! Они подсказали ему идею, и он быстро вынул их и, под предлогом того, что ему нужно потереть лицо, сунул в ноздри.
Затем он остановился среди громоздких механизмов старого здания, в то время как Джейсон Рэнд, всё ещё целясь в него, доставал верёвки.
— Доктор Рэнд, — сказал Джон, — думаю, я немного поторопился, после того, как… Я начинаю думать, что вы отлично справляетесь с работой.
Рэнд остановился и подозрительно уставился на него.
— Так и есть. Что заставило вас так внезапно передумать?
— Ну, вы сказали о том, что нынешнее положение вещей носит временный характер, — блестяще солгал Джон Дейли. — Мне кажется, что вы правы и что в конце концов мир станет лучше. Я хотел бы помочь вам в этой великой работе по производству газа правды. Теперь у меня есть только самое большое желание помочь, и, уверяю вас, у меня больше нет желания останавливать вас.
Джейсон Рэнд выглядел озадаченным.
— Это, конечно, неожиданная перемена взглядов, — сказал он. — Если бы не факт того, что лгать теперь невозможно, я бы подумал, что вы лжёте. Но поскольку я знаю, что вы говорите правду, я рад это слышать. И я приглашаю вас продолжить это великое дело вместе со мной, мой мальчик.
Он положил пистолет обратно в карман и протянул ему руку. Джон мгновенно бросился к нему.
Две минуты спустя у него был пистолет, а взъерошенный Джейсон Рэнд тупо смотрел на него.
— Но вы же сказали мне… — пробормотал он.
— Я солгал вам, — признался Джон, вынул гранулы из ноздрей и показал их ему. — Вот как я это сделал. А теперь, доктор, я свяжу вас на время, пока я буду разбирать это ваше дьявольское устройство.
Через два часа завод был основательно разгромлен, и Дейли развязал сжавшегося в комок озлобленного Джейсона Рэнда. Он запер химика в его комнате, нашёл другую и лёг спать.
Вечером следующего дня он в компании разгневанного Рэнда добрался до Нью-Йорка. Хаотическая неразбериха, царившая там, казалось, улеглась, но когда Рэнд увидел свидетельства её недавнего существования, он уже не казался таким разъярённым, как вначале.
Последние выпуски газет кричали о том, что внезапная волна того, что они назвали «неконтролируемой речью», схлынула так же загадочно, как и появилась. Люди, по их словам, больше не говорят того, чего не хотят.
Когда они с Рэндом шли к лаборатории, Дейли услышал, как продавец лезвий громко кричит:
— Лезвия, которые служат почти вечно, парни! Выгодная сделка века!
Он услышал, как проходивший мимо мужчина сказал увядшей женщине, шедшей рядом с ним:
— Теперь, дорогая, ты знаешь, что выглядишь так же хорошо, как и всегда.
Он увидел объявление на газетном киоске, которое гласило: «Президент предсказывает бум в бизнесе — Фондовый рынок снова растёт!»
Другой плакат гласил: «Угроза войны утихает, поскольку Япония подтверждает своё стремление к миру!»
— Похоже, всё снова нормализовалось, — сказал Джон.
Джейсон Рэнд хранил мрачное молчание.
В лаборатории они обнаружили газетного репортёра, ожидавшего Рэнда.
— Доктор Рэнд, мы хотели бы услышать от вас, как и от других наших выдающихся учёных, заявление об этой недавней волне психических отклонений в речи, — отрывисто сказал он. — Было высказано предположение, что какой-то человек мог каким-то образом стать причиной всего этого, и что его следует разыскать и повесить. Как вы думаете, такое возможно?
Джейсон Рэнд перевёл взгляд с выжидающего лица репортёра на Джона Дейли и обратно на репортёра. Потом кашлянул.
— Я думаю, — сказал он внушительно, — что эта идея — полная чушь. Ни один человек не мог бы создать нечто подобное.
— То же самое думает и любой другой учёный, — сказал репортёр. — Спасибо за ваши слова, док, и всего хорошего.
Он ушёл, а Джейсон Рэнд немного виновато посмотрел на своего ассистента.
— В конце концов, — сказал он, — бывают моменты, когда говорить чистую правду не совсем желательно.
Джон кивнул.
— Мы больше не будем говорить об этом, — с достоинством произнёс Рэнд. — Но постарайтесь прийти завтра утром вовремя.
Джон вышел, ухмыляясь. Не прошло и получаса, как он уже поднимался по ступенькам дома Лейнов. Уилсон Лейн встретил его на крыльце, его круглолицее лицо было зловеще нахмурено.