— Тогда скажи, каков я собой? — поспешно спросил Одноногий.
— Ты урод из уродов с одной ногой, одной рукой, с половиной тела и половиной головы: у тебя один глаз, одно ухо, одна ноздря и всего один большой зуб во рту. Вот ты каков!
Одноногий пришел в ярость. Единственный глаз его налился кровью. Он-то думал, что никто его не увидит, и все будут считать красавцем! Потрясая копьем, устремился он через кусты к хижине Тюра, распевая:
Услышал эту песню Тюр и бросился наутек. Со всех ног бежал Тюр от страшного Одноногого и жалобно пел:
Изо всех сил бежал Тюр, но Одноногий скакал за ним не отставая. Так он гнался за Тюром день за днем много лет, и Тюр никак не мог от него убежать. И не было видно конца этой погоне.
Тем временем подросли сыновья Тюра. Однажды сказали они своим матерям, женам Тюра:
— Мы убьем Одноногого и спасем отца!
Они выковали наконечники для копий, выковали длинные ножи и короткие метательные ножи. Они собрались в дорогу и пустились по следам Тюра. Встретились им люди.
— Не видели вы Одноногого? — спросили сыновья Тюра. — Он гонится за нашим отцом.
— Они пробежали здесь пять лет назад, — ответили люди.
Быстрее побежали сыновья Тюра. Опять остановились и спросили у людей:
— Не видели вы Одноногого? Он преследует нашего отца.
— Они пробежали здесь три года назад, — ответили им. Еще быстрее побежали сыновья Тюра. Снова остановились и спросили:
— Не видели вы отца нашего Тюра и Одноногого?
— Они пробежали здесь год назад, — ответили люди.
Все быстрее и быстрее бежали сыновья Тюра, останавливались, спрашивали и бежали дальше. И наконец сказали им люди:
— Отец ваш Тюр и Одноногий пробежали здесь вчера вечером.
Из последних сил припустились сыновья Тюра. И наконец издали услышали они песню Одноногого:
А потом увидели обоих и услышали жалобную песню Тюра:
Ох, как жалко стало сыновьям Тюра своего отца! Понеслись они, словно газели. Догнали Одноногого и пронзили копьями.
Когда упал Одноногий, Тюр тоже упал без сил. И сказал он:
— О сыновья мои, вы спасли меня от жестокой смерти. Как хорошо иметь сыновей! Вырежьте у этого страшного человека сердце и дайте мне — пусть его сила перейдет в меня.
Так они и сделали. А потом все вместе вернулись домой.
Родинки
Перевод с французского И. Кушке
Аллах создал землю. И послал на нее двух первых людей: Адама и Еву. Творения Аллаха были до того красивы, что демон зла встревожился и стал размышлять, как бы их обезобразить, не навлекая при том на себя божественного гнева. Он долго думал, думал и наконец придумал. Однажды демон спрятался за колючками и стал поджидать, когда появится кто-нибудь из них — мужчина или женщина, но обязательно порознь. И вот пришла Ева.
Когда она поравнялась со злым демоном, он схватил горсть песка и швырнул изо всех сил в бедную женщину. Совсем маленькие камешки вонзились ей в лицо и тело, оставив безобразные метины. Демон был весьма доволен.
Но добрый Аллах все видит! Он превратил эти метины в очаровательные маленькие черные родинки, которые делают женщину еще прекрасней.
Радуга
Перевод с французского И. Кушке
Вон там, на вершине холма, видны развалины дворца. Когда-то очень давно здесь процветала жизнь — журчала вода, зеленели сады и щедро плодоносили оливковые деревья, такие большие, что, казалось, их ветви достигают неба. В кронах деревьев пели тысячи птиц. И над всем этим возвышался беломраморный дворец. Жила в том дворце женщина, самая красивая на свете. Звали ее Лалла эд-Доха, что значит Дама Утра. Сердце красавицы, что обитала в прекрасном дворце, было преисполнено доброты и благородства.