Выбрать главу

Когда же Страж на дверь обрушил молот,

Закрыв мне отступ к свету бытия,

Я оглянулся, сердцем чуя холод,

И вот, мой Бог, здесь не было Тебя.

Так смерть опережает Смерть Вторая

И делает бессмысленной канву.

С тех пор я слышу и не постигаю,

С тех пор живу, как будто не живу.

Лишь память, ненадежная обитель,

Хранит залог надежды неземной.

Я жду: разбивши ковы, Искупитель

От Крестной Жертвы явится за мной.

ДВЕ ЦИТАТЫ

И.П.

Любовь моя, я так тебя люблю,

Что от любви моей изнемогаю.

Я, словно Феникс, в пламени горю,

Едва погибну — тотчас воскресаю,

И новых мук сладчайшее ярмо

Гнетет меня, лишая сна и воли;

Я плачу от того, что мне светло,

И улыбаюсь от смертельной боли.

Мой каждый атом устремлен к тебе,

Все тело — крик, взыскующий слиянья;

На путь любви, пролегший по Земле,

Ступившие — оставьте упованья.

Пусть изваяют нас, сидящих здесь,

Рука в руке, пусть милостью ваятель

Стыдит судьбы бездушный камнерез,

Отсекший нас от радости объятий.

Пусть камень вызов бросит временам,

Влекущим нас в предел Второго круга,

Где чашу скорби вечно пьет Тристан

И где Франческу бьет и мучит вьюга.

Там наши тени бросит вихрь во мрак —

Мы в сонме душ отверженных помчимся, —

Но Богу слава! В страшных Божьих снах

Мы до конца времен не разлучимся.

На суд Последний будучи подъят

И будучи допрошен, что за сила

Мой бедный дух низринула во Ад,

Отвечу я, не опуская взгляд:

"Любовь, что движет Солнце и светила!"

Ирина БАЧУРИНА

Художник. Живет в Москве.

НОТР-ДАМ

Окно ажурной розы — спрут,

А вместе с боковыми — три

Несет двубашенный верблюд

Собора Богоматери.

Какие колкие врата

На Западе — в Эдем

Изрезанного решета

Высокой буквы М.

Мария, мир лежит у ног

Портала Твоего,

Но небо ранено, — ей Бог! —

О контуры его.

Лариса ВИНАРОВА

Художник, поэт, переводчик. Живет в Москве. С 1991 г.ведет иконописную школу. В начале апреля, в издательстве Православного Открытого Университета вышла книга католического святого Хуана де ла Крус "Восхождение на гору Кармель" в переводе Ларисы Винаровой.

***

Когда он смесью праха и слюны

коснулся век моих, отверстых праздно,

мне показалось: два резца алмазных

в зрачки вонзились. Заворожены,

взирали люди и средь тишины

"Назад, во тьму!" — я возопил безгласно —

"За что меня ты сделал столь несчастным?

Как страшно зрячие одарены!"

А мир, язвящий, с каждым новым взглядом

вливался в очи смертоносным ядом.

"О девственность! О сон во тьме ночной!

За что, за что ты так меня обидел?"

Все вглядывался я, и все не видел

жестоко поступившего со мной.

Евгений Ростиков ДИНАМИТ ДЛЯ ЛАУРЕАТА (Маленькая повесть о большом человеке)

Возможное сходство фамилий и судеб героев

повествования с фамилиями и судьбами

реальных лиц совершенно случайно.

Когда-то этот фрак сидел на нем идеально. Не то что ныне. Долгие годы ожидания Нобелевской премии не прошли бесследно. Он смотрел в зеркало и понимал, что в таком виде его не пустят даже на порог стокгольмского Grand Hotel, где, как он знал, и останавливаются нобелевские лауреаты.