Выбрать главу

Внося в ход состоявшейся беседы лирическую ноту, поэт Олег Пономарёв блистательно исполнил для собравшихся несколько своих песен. И тоже – о самом главном.

О КНИЖНЫХ НОВИНКАХ

По благословению Высокопреосвященнейшего Константина, Архиепископа Тихвинского, Ректора Санкт-Петербургской Духовной Академии и Семинарии в совместном петербургско-московском издательстве "Красный звон" вышел посвящённый памяти Владимира Солоухина сборник "Песни паломника" (составитель А.С. Бочков). Книга подготовлена при участии Православного братства священномученика Ермогена, патриарха Московского и всея Руси чудотворца, и включает в себя три десятка поэтических текстов с нотами – так называемую православную бардовскую поэзию, основывающуюся на евангельских сюжетах и темах постижения Православной веры современным человеком. Среди авторов слов – как известные русские поэты-классики, так и поэты сегодняшней поры, читатель встретит здесь имена великого князя К.Р., писателя Ивана Аксакова, поэта Льва Ошанина, протоиерея Николая Гурьянова, иеромонаха Романа (Матюшина) и других стихотворцев. Но главное – в "Песнях паломника" разлит дух любви к Богу и созданному Им миру и, разучивая эти необычные песнопения, читатель и сам, не сходя, может быть, даже с места, совершит паломничество по духовным святыням и наполнит свою душу чистотой и светом истинной веры.

Известный петербургский поэт, прозаик, переводчик, автор интереснейших эссе о культуре и вообще, как сказал бы критик Владимир Бондаренко, яркий представитель нового "поколения сорокалетних" – Евгений Лукин – выпустил в издательстве "Союз художников" датированную уже 2007 годом книгу своих эссе, статей и переводов "Пространство русского духа", содержащую глубокий анализ произведений русского героического эпоса и русского авангарда XX века, проецируемый на завершающие книгу переводы стихов древнегреческого поэта Тимофея Милетского, знаменитого скальда Харальда Хардрада и других зарубежных поэтов. Читателя ждёт удивительное путешествие в таинственный мир пушкинского Лукоморья, он будет исследовать перипетии и метания судьбы вещего князя Олега, погрузится в лабиринты поэтики Велимира Хлебникова, проанализирует особенности жанра русских эпитафий и совершит другие историко-филологические экскурсы.

Сразу несколько интересных книг появилось за последнее время в городе Воронеже. Среди них два сборника необычайно чистого и светлого по духу поэта Ивана Щёлокова – "Страждущий ветер" (Воронеж: Центр духовного возрож- дения Черноземного края, 2004) и "Готовит любовь для полёта крыло" (Воронеж: Издательство Е.А. Волховитинова, 2006), в которых поэт, продолжая следование русской классической традиции строгого стихосложения, говорит с читателем о таких основополагающих для жизни каждого человека вещах, как любовь, патриотизм, человечность, стремление к истине и верность нравственным заветам наших предков. Это также книга стихов Сергея Попова "Вопрос времени" (Воронеж: Издательство Е.А. Болховитинова, 2005), включающая в себя стихи и поэмы этого оригинального автора из его прежних книг. В отличие от поэзии И.Щёлокова у Сергея Попова можно встретить стихи, написанные без знаков препинания, а также другие новаторские приёмы, которые, впрочем, не заслоняют собой того, о чём хотел поведать читателю автор. Изданы также две книги исторических и краеведческих этюдов Николая Сапелкина – "Свете тихий" и "Церковная старина" (Воронеж: Издательский Дом "Алмаз", 2006), в которых автор исследует жизнеописания легендарного разбойника Кудеяра, размышляет о судьбе и личности святых Митрофана Воронежского, Тихона Задонского и Иосифа (Богословского), рассказывает о православных диаспорах Африки и Латинской Америки, воссоздаёт историю воронежских храмов и монастырей, анализирует деятельность существующих в области религиозных сект.

Елена Павлова ГИПЕРБОРЕИ

ЖД. Дмитрий Быков – М.: Вагриус, 2006, – 668 с.

Не собиралась ничего писать по поводу этой книги. Не смогла прочесть. Отшвырнула бледный том. У каждого, даже у Быкова, может случиться неудача, нехорошо злорадствовать. После "Пастернака" автор взял глухую ноту, не будем тыкать пальцем. "Пастернак" книга хорошая, и не только потому, что получила большую премию. Будем благодарны писателю за то, что удалось, и не будем топтать за то, что не удалось. Но стали появляться статьи, в которых авторы захлёбывались от восторга именно в связи с "ЖД". Типичный случай – госпожа Пустовая с её новомировским панегириком. Задело. Пришлось сесть, дочитать. Заглянуть в лицо каждой странице. Доказала себе, что первое впечатление не обмануло. Текст – словесное мыло. Но об этом чуть позже.