Выбрать главу

"Нам надо учиться у природы, – сказал на одной из творческих встреч академик Самвел Григорян. – Иной раз после лесного пожара кажется, что всё выгорело навеки и уже никогда ничего не зазеленеет и не возродится. Но проходит какое-то время и начинается буйный период цветения кипрея, который символизирует собой восстановление жизни на месте пожарища. Кипрей помогает воссозданию уничтоженного огнём гумусного слоя, и вслед за этим начинается возобновление роста других цветов и трав, а также возрождение и самого леса. Примерно то же мы можем сегодня видеть и в отношениях между народами и культурами России и Армении. И нынешние Дни русского слова – это и есть такой период цветения кипрея, который говорит о желаемом всеми скорейшем возрождении леса нашей дружбы."

Как показали прошедшие в Армении мероприятия, сейчас имеются все основания для того, чтобы высказанные всеми надежды стали нашей завтрашней, а, может быть, уже и сегодняшней реальностью. По мнению министра культуры Армении Асмик Погосян, "столь масштабного и результативного культурного десанта из России в новой Армении не было за весь постсоветский период, а среди мероприятий, посвящённых Году русского языка и 10-летию заключения Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Армения, эти дни, несомненно, будут отмечаться армянским народом как самое заметное событие". Министр культуры также выразила надежду, что теперь они станут традиционными.

НОВЫЕ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ

"Балтика", 2007, № 2.

Выходящий подвижническими усилиями своего главного редактора – известного таллиннского прозаика Владимира Илляшевича – журнал "Балтика" стойко популяризирует русскую культуру среди читателей Эстонии, публикуя на своих страницах произведения и размышления лучших сегодняшних писателей России и Балтийского региона.

В третьем номере помещены материалы, посвящённые году русского языка, проза эстонских, латвийских и российских авторов, поэзия рижан, молдаван и белорусов, а также другие материалы.

Последнее время журнал регулярно печатает подборки новостных материалов о жизни Союза писателей России, рассказывая своим читателям о мероприятиях, проводимых русскими писателями на просторах Российской Федерации и издаваемых ими новых книгах.

Завершает номер ответ деятелей науки и культуры России группе академиков, опубликовавших в российских СМИ скандально известное письмо с нападками на Православную Церковь.

"Основы православной культуры, несмотря на мнение нескольких академиков, были, есть и будут теми самыми главными и непоколебимыми основами, на которых зиждется наша великая многонациональная, русская культура", – говорится в ответном письме академикам, подписанном В.Ганичевым, Л.Бородиным, В.Распутиным, А.Карповым, М.Ножкиным, Л.Ивашовым, В.Шатохиным, Н.Бурляевым и другими писателями, учёными, офицерами и общественными деятелями.

Альманах детской и юношеской литературы: (в 3 т.) – М.: Ключ-С, 2007.

Три тома произведений победителей и номинантов Первого международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А.Н. Толстого были выпущены в этом году издательским домом "Ключ-С".

Книги изданы при поддержке политической партии "Справедливая Россия". "Широкая география конкурса – предмет особой гордости организаторов, – пишет в своём предисловии к книге Сергей Миронов. – Таким образом, конкурс создаёт для читателей молодого поколения единое литературное пространство, даёт возможность не только понять, но и почувствовать, что где бы ни жили граждане России – в Калининграде или во Владивостоке, между которыми едва ли не пол-Земли, – мы вместе!"

В альманахе представлены авторы не только из России, но и из Белоруссии, Украины, Казахстана, Израиля, Италии, Голландии и США.

В первый том вошли повести и рассказазы, во второй – сказки, в третий – стихи для детей. Их объединяют уважение к моральным и духовным ценностям, традициям культуры.