Выбрать главу

Примерно также поступали и другие знаменитые на весь Советский Союз поэты – Андрей Вознесенский и Евгений Евтушенко. Последний в стихотворении "Киоск звукозаписи" назвал народного певца "полу-Челкашом" – в этом сравнении явственно проглядывает снисходительная насмешка шестидесятника над хождениями Высоцкого в народ, над его отчётливым стремлением стать своим среди простонародья. А уж строки:

Торгаш тебя ставит

в игрушечке "Ладе",

со шлюхой, измазанной в шоколаде,

и цедит,

чтоб не задремать за рулём:

"А ну-ка Высоцкого мы крутанём!"

– и вовсе наглядно иллюстрируют пренебрежительное отношение Евтушенко к "меньшому брату" и "всенародному Володе", как назвал Владимира Высоцкого стихотворец Андрей Возне- сенский.

Однако, как ни странно, у Андрея Дементьева, которого, признаюсь, я ценю как поэта, есть изумительное стихотворение "Чёрный лебедь", посвящённое вдохновенному барду. То, что когда это было необходимо, Дементьев не протянул Высоцкому руки, пусть остаётся на его совести, но завершить свою статью о Высоцком я хотел бы именно этим стихотворением. Потому что, читая его, мне иногда кажется, будто я сам его создал когда-то – настолько оно глубоко меня тронуло…

Ещё одной звезды не стало.

И свет погас.

Возьму упавшую гитару.

Спою для вас.

Слова грустны,

Мотив невесел,

В одну струну.

Но жизнь,

Расставшуюся с песней,

Я помяну.

И снова слышен хриплый голос.

Он в нас поёт.

Немало судеб укололось

О голос тот.

А над душой,

что в синем небе,

Не властна смерть.

Ах, чёрный лебедь,

хриплый лебедь,

Мне так не спеть.

Восходят ленты к нам и снимки.

Грустит мотив.

На чёрном озере пластинки

Вновь лебедь жив.

Лебедь жив…

"Лебедь жив!", – с надеждой повторяю я вслед за автором сквозь застилающие мне глаза слёзы.

Мир Вашему праху, дорогой Владимир Семёнович!..

Дмитрий КОЛЕСНИКОВ

ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ

КОНФЕРЕНЦИЯ В ХАРЬКОВЕ

Писателей Москвы и Харькова связывают давние дружеские отношения, на которые не смогли повлиять ни газовые конфликты между Россией и Украиной, ни грохочущие в железные бочки помаранчевые митинги на киевском майдане, ни какие-либо другие охлаждения в отношениях между нашими странами. Потому что дружба эта основывается не на сиюминутной экономической выгоде или изменчивой политической конъюнктуре, а на общей для писателей Москвы и Харькова любви к русскому слову и общей для наших народов истории.

В подтверждение этой дружбы в Харькове в завершение 2007 года состоялась Вторая научно-практическая конференция по теме "Переяславская рада и гармонизация украино-российских отношений: история и культура, наука и образование", в работе которой приняла участие делегация Союза писателей России во главе с её председателем В.Н. Ганичевым. В состав делегации входили также московские писатели и учёные Н.В. Переяслов, С.А. Небольсин, А.Н. Стрижёв, С.И. Котькало, М.В. Ганичева, А.С. Васильев и самарские поэты Е.Н. Семичев и Д.Е. Кан.

Центральным событием первого дня работы конференции стало пленарное заседание в Национальном техническом университете, с приветственными словами и докладами на котором выступили председатель Харьковского областного совета В.В. Салыгин, первый заместитель председателя Харьковской областной госадминистрации В.И. Бабаев, ректор НТУ "ХПИ" профессор Л.Л. Товажнянский, председатель СП России В.Н. Ганичев, директор Института педагогического образования и образования взрослых АПН Украины академик И.А. Зязюн, проректор по научно-педагогической работе, заведующий кафедрой педагогики и психологии управления социальными системами НПУ "ХПИ" профессор А.Г. Романовский, ректор Харьковского национального педагогического университета им. Г.С. Сковороды академик И.Ф. Прокопенко, ректор Киевского международного университета академик Академии правовых наук А.М. Бандурка, а также другие писатели и учёные Украины и представители российской делегации. Во время этого заседания В.Н. Ганичев торжественно вручил билет члена Союза писателей России только что принятому в СП России харьковскому прозаику Ю.И. Чапале.