Выбрать главу

Как отличается это описание от трогательных картин в романе В.И. Лихоносова "Наш маленький Париж"! Нигде автор не скажет о собственных чувствах, но, как минимум, уважение к вере предков видно и в описании церковных праздников, и в изображении монастырского подворья. А чего стоят строки из древнерусских летописей и документов XVIII века, картины старых церквей в романе "Когда же мы встретимся"? Именно это перерождает душу героя произведения, написанного в строгие подцензурные годы!

И уж точно: никогда Лихоносов не спутает правителей, временщиков и бюрократов с Россией, с большой и малой Родиной, как это сделал Солженицын в крохотке "Позор": "Какое это мучительное чувство: испытывать позор за свою Родину. В чьих Она равнодушных или скользких руках…" В повести "На долгую память" В.И. Лихоносов воспринимает жизнь человека и историю Отчизны как духовно нерасторжимое целое: "В древнем человеке, как и в старинных годах его родины, скрывалась какая-то особенность…"

Последнее подтверждение коренного отличия, проявившегося в духовном содержании прозы писателей – в ощущении благоговения (или отсутствии такового) при соприкосновении со святыней, с историей. Как справедливо заметил О.Михайлов, "познание России становится для героев лирической прозы В.Лихоносова главной жизненной школой, позволяющей обрести прочный нравственный фундамент и горизонты духовности".

Путешествие к Есенинским местам становится для героев и писателей ещё одним испытанием.

Крохотка Солженицына "На родине Есенина" уже с первых строк пестрит ужасными сравнениями и эпитетами, главная задача которых – передать ощущение убогости и забитости.

"Четыре деревни – однообразны". Везде – пыль. Садов нет. Нет близко и леса. Хилые палисаднички. Кой-где грубо-яркие наличники. Свинья зачуханная. А магазин села Константинова – будка, похожая на хилый курятник.

Как это отличается от ощущений героев произведений В.И. Лихоносова "Когда-нибудь" и "Люблю тебя светло": "Необъяснимая грусть одолела меня. Как-то всё сразу увидел и почувствовал я. И счастлив я был, но о чём-то всё же жалел".

Восприятие дома Есенина столь же отлично. Герой Солженицына: "В избе Есениных – убогие перегородки… Комнатой не назовёшь ни одну. В огороде – слепой сарайчик, да банька стояла прежде, сюда в темень забирался Сергей и складывал первые стихи". Даже поле за пряслами вовсе не поле, так – обыкновенное польце.

Лихоносов так описал переживания героя: "И разве дом с табличкой менее обыкновенен, чем соседние, и не та, что ли, жизнь, не те, что ли, люди пережили длинные годы? Но отчего же затмило сознание". "А под горою за садом я писал письма и ощущал окрестное так, будто расставался с жизнью".

Солженицын полон недоумения: "Какой же слиток таланта метнул Творец сюда, в эту избу, в это сердце деревенского драчливого парня, чтобы тот, потрясённый, нашёл столькое для красоты – у печи, в хлеву, на гумне, за околицей, – красоты, которую тысячу лет топчут и не замечают?"

Но в затоптанной красоте гении не рождаются. Это понял герой Виктора Лихоносова: "Над тысячевёрстой зелёной русской равниной чистое небесное диво России, впервые закричавшее в ногах у матери в конце века. Мальчик из сказки, и я не могу расстаться с ним".

Даже простое сопоставление приводит нас к выводу: по силе изобразительного таланта, а уж тем более по духовной наполненности произведения Лихоносова не только не уступают, но превосходят сочинения нобелевского лауреата А.И. Солженицына.

Причина проста: источник вдохновения нашего земляка – великого русского писателя, в памяти о предках, в уважении к их вере и их могилам, в преданности родной земле, родной истории. В любви ко всему, что окружает, наконец.

У А.И. Солженицына – сплошное любование собой. О нобелевском лауреате скажу словами В.И. Лихоносова из рассказа "Тоска-кручина": "Знания… велики. Но накопленные без любви, они никого не согрели".

(обратно)

Валерий ГАНИЧЕВ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ВЫСОКАЯ МОЛИТВА И ДУХ

Интервью с председателем Союза писателей России и сопредседателем ВРНС В.Н. Ганичевым