Выбрать главу

– А ты угадай! – улыбнулась женщина.

Тяньгоу уже поднял крышку подвала, готовясь спуститься вниз, когда женщина, передавая ему зажжённый светильник, сказала:

– Сам посуди, твоего учителя можно назвать жестоким, и это будет чистой правдой, но правда и в том, что в душе он человек очень добрый.

– Значит, мой учитель – жестокий добряк, – кивнул Тяньгоу и, согнувшись, скрылся в подвале.

Перевод с китайского Павла БОГАЧКО

Беседа: Владимир Малявин – Лариса Соловьёва ДАО ГОЛОСА

Лариса Соловьёва. Моя новая книга, которая выходит в издательстве "Добрая книга", называется "Дао голоса". Вот для того, чтобы понять окончательно, что такое Дао голоса, я отправилась на Тайвань, к очагам китайской цивилизации. Разобраться в китайском опыте мне помогает известный синолог Владимир Малявин. К нему – мои вопросы.

Человек всегда недоволен собой, он стремится обрести свою полноту, и в частности полноту голоса.

Возможно ли это? Как вы считаете?

Владимир Малявин. Интересный вопрос, на который постараюсь ответить. Конечно, голос – это и душа, и инструмент, и личность. Полное многообразие. Но подойдём к нему со стороны его Дао. Как к голосу относились в Китае? Когда умер великий китайский философ Конфуций, ученики стали думать, кого определить его преемником. Насколько я понимаю из исторических хроник, они выбрали именно того, чей голос был похож на голос учителя. Конечно, голос – это своеобразное зеркало души. Как и глаза. Есть голос, или нет голоса, я понимаю, что речь идёт о том, является ли ваш голос органической частью вашей жизни? Я сегодня без голоса – означает, что я не имею возможности выразить себя. Разумеется, как и всяким инструментом, им можно пользоваться хорошо и им можно пользоваться плохо. Голос любой требует работы над ним. А для этого требуется Дао голоса. Книга на эту тему чрезвычайно актуальна. В нашей современной жизни, как мы понимаем, мастерство во всех областях неуклонно падает, мастеров в своём деле становится всё меньше, имитаторов во всех науках всё больше. Это относится и к мастерству голоса. Голос – это тоже та область современной жизни, к которой всё общество и каждый человек отдельно должны относиться с большим вниманием.

Л.С. Китайская культура – одна из древнейших в мире. Культура требует того или иного выражения, тех или иных выразительных средств. Какие наиважнейшие выразительные средства общения предпочтительны в китайской культуре?

В.М. Несомненно, голос – это важнейший инструмент коммуникаций. Мы всегда оцениваем людей прежде всего по их голосу, и сами выражаем мысли прежде всего через голос. Существует мнение, что женщина любит сначала ушами, а затем глазами. Говорят, что якобы женщина влюбляется только тогда, когда услышит близкий ей голос.

В китайской культуре осязание и голос – важнейшие элементы общения со времён глубокой древности. В то время, как у греков и вообще в западной культуре главным органом восприятия считалось зрение. Отсюда – любовь греков и всей западной культуры к пластическому искусству, к пластически совершенной форме. Западное искусство рассчитано на глядение, на созерцание. Восточное искусство рассчитано на интуитивное проникновение в душу человека через слух и осязание. А не через глядение, которое как раз отвлекает от постижения полноты внутренней истины. Кстати сказать, в китайском языке иероглиф "мудрец" состоит из знаков "ухо" и "рот". То есть мудрость обретается через ухо и рот, через говорение и слушание. Тот, кто говорит сокровенные слова и умеет слушать и слышать их, – тот и мудрец.

Л.С. Вас, Владимир Вячеславович, знают как одного из лучших специалистов по даосизму, по пониманию сути Дао. Как вы думаете, человек, следуя своему Дао, своему обозначенному пути, определяет также и Дао своего голоса? Есть ли отдельное от жизненного Дао, может даже независимое от него, Дао голоса?

Владимир Малявин. Есть такой момент постижения своего голоса в даосской традиции. Существовала техника, которая переводится как техника свиста. Такого горлового свиста. Речь идёт о полной возможности голосовых связок. Техника эта, правда, очень сложна и трудно досягаема. Этим горловым свистом можно было поражать людей на расстоянии. И даже восстанавливать гармонию в мире. В книге о Жуан Ди я привожу пример с голосовым свистом. Я привожу в пример одного древнекитайского даосского поэта, Жуан Ди, который ушёл в горы, нашёл там даосского отшельника, стал расспрашивать его о Дао, тот в ответ ничего не говорил. Ни слова не сказал. Пришлось Жуан Ди поклониться даосскому отшельнику и уйти, как у нас говорят, "не солоно хлебавши". Но когда он спустился наполовину с горы, услышал громовой свист, который раздался сверху. Такой, что все деревья облетели, эхо покатило по ущелью. Это даосский отшельник ответил поэту на его вопрос, что такое Дао.