Выбрать главу

– У Син, что на тебя напало такое? Твой дядька тебя зовёт, а ты даже не откликаешься!

Тяньгоу хотел было повернуть У Сина лицом к себе, но мальчик отстранил его руку, сказав:

– Дядя Тяньгоу, не надо меня больше звать, а то я заплачу!

Тяньгоу улыбнулся:

– Дурная твоя голова, ты что всё ещё горюешь, что отец не купил тебе плавок? Смотри-ка сюда, а это что тут у дяди? – В руке у Тяньгоу появилась пара ярко-красных плавок.

Но У Син не проявил никакого интереса и повернулся уходить. Поняв, что произошло что-то серьёзное, Тяньгоу схватил его за плечо и стал спрашивать, что случилось.

– Кому теперь нужны эти плавки? – ответил У Син. – Отец сказал мне, что я должен начать копать колодцы.

Услышав это, Тяньгоу принялся утешать У Сина, коря себя за то, что не успел выполнить поручение хозяйки поговорить с мастером и смягчить его суровый нрав.

– У Син, я пойду поговорю с отцом. Мы с ним вдвоём и без тебя вполне управимся.

– Отец не станет с тобой говорить.

– Об этом ты не беспокойся. Он сейчас дома?

– Он не разрешил мне тебе ничего рассказывать.

У Син, хоть и был ещё совсем ребёнок, но уже унаследовал от своей матери её доброе сердце. Он взглянул на Тяньгоу, и из его глаз полились ручьём слёзы.

– Глаза у тебя на мокром месте, – отругал его Тяньгоу.

– Дядя Тяньгоу, а ты позволишь мне ещё приходить к тебе домой играть с цикадами?

Тяньгоу кивнул и с улыбкой пожурил того за глупые вопросы. У Син же повернулся и побежал прочь, не оборачиваясь, как Тяньгоу ни звал его.

Тяньгоу с озадаченным видом пошёл к дому мастера. К дверям вышла хояйка – и ему стало ещё более не по себе, когда он увидел, что лицо бодисатвы было красным от слёз. Когда он спросил про У Сина, хозяйка глубоко вздохнула и выражение её лица приняло совсем несчастный вид.

– А что правда, что мастер запретил У Сину ходить в школу?

– Они с утра ушли копать колодец в доме Лайшуня.

– Так мастер же говорил, что позовёт меня к Лайшуню копать колодец?

Хозяйка посмотрела на Тяньгоу и спросила:

– Тяньгоу, так ты правда ничего ещё не знаешь?

– А что случилось?

– Он больше тебе никакой не учитель. Сказал, что сам с трудом освоил это ремесло и не хочет, чтобы чужаки теперь таскали еду с его стола. Будет сам зарабатывать все деньги, поэтому и взял с собой У Сина вместо тебя.

– Это правда?

Женщина продолжала:

– Вчера весь день ждала, когда ты придёшь и в то же время не знала, как взглянуть тебе в глаза...

Тяньгоу стоял без слов, не в силах даже взглянуть в глаза своей хозяйке. Он выловил из кармана сигарету и, раскурив её, заметил, что похожая на земляного червя тень от табачного дыма в косых лучах солнца окрасилась в кроваво-красный цвет.

За низкой стеной в соседнем дворе кто-то как раз набирал из колодца воду, и слышался скрипучий звук колодезной лебёдки.

– Ты лучше просто забери эти плавки и не пытайся с ним ни о чём говорить. Ты уже взрослый человек с собственной головой на плечах, и не помрёшь с голоду без своего мастера...

Видя с каким душевным страданием произносила эти слова хозяйка, Тяньгоу с удивлением отметил, что его собственная боль потеряла свою остроту. При мысли о том, какое у его хозяйки было доброе сердце, он умиротворённо улыбнулся и сказал:

– Хозяйка, не переживай. Я понимаю, почему мастер так поступил, и совсем не виню его. В конце концов он провозился со мной целый год, так что теперь настало время мне его оставить. Я только переживаю, что он заставляет У Сина копать колодцы – это, конечно, не дело, ведь У Син ещё совсем мал. И ещё он так мечтал об этих плавках, так что пусть уж остаются ему. А я буду частенько заглядывать к вам и навещать его.

Растроганная хозяйка проводила Тяньгоу до дверей, а выйдя на улицу, не удержалась и проронила слезу. Тут с дерева софоры раздался резкий голубиный клёкот, и женщина опять взглянула на него:

– Чует моё сердце – эта птица не к добру раскричались. Прогнал бы ты её, Тянгоу!

В последний раз следуя её приказу, он камнем согнал голубя с дерева, но тот, вспорхнув, сделал круг над их головами и сбросил порцию помёта, которая как назло угодила Тяньгоу прямо на плечо. Стирая рукой птичий помёт с его рукава, хозяйка говорила: "

– Тебе теперь нужно поискать новое занятие, ведь у настоящего мужчины должно быть своё дело. Работай изо всех сил, зарабатывай деньги, а как скопишь достаточно и присмотришь себе женщину, приходи ко мне – я всё устрою.

Горько улыбнувшись, Тяньгоу пошёл прочь. Боясь, как бы односельчане не заметили его ошарашенного состояния, он, вместо того чтобы вернуться домой, ускорив шаги, направился к выходу из крепости. Взобравшись на склон горы, Тяньгоу устроился в густой заросли ковыля и долго лежал в неподвижности, погрузившись в свои мысли.

Где-то на склоне местные жители собирали на хворост ковыль. Вместе со звуками срезаемой травы до Тяньгоу донеслись и слова их песни.

Ухожу – запираю дверь на замок,

Возвращаюсь – сам развожу огонь.

Ох и тяжела же холостяцкая доля!

Пошарю рукой по кровати,

Натыкаюсь на мышиное гнездо.

Эх, невмоготу мне жизнь одинокого мужика!

Суну руку в кастрюлю,

А там длиннющая змея.

Ну кто полюбит такого бедолагу?

"Вот уж бедолага, действительно, – подумал Тяньгоу о самом себе. – Теперь, когда мастер бросил меня, у меня не осталось заботившейся обо мне хозяйки. Раньше я как-то ещё туда-сюда жил сам по себе, но потом нежданно-негаданно пробудил в этой женщине толику искреннего сочувствия к себе. И как теперь мне жить дальше, когда я всё это потерял?"

По склону холма задул ветер. Кружась, тот пригибал заросли травы к земле, так что они стелились, закрывая собой Тяньгоу. Поначалу, ещё не спутавшись друг с другом, стебли ковыля образовывали строго упорядоченную структуру, напоминавшую сеть, которая, казалось, накрыла собой Тяньгоу и отделила его от неба. Но когда ветер окончательно прижал стебли к земле, его фигура вновь открылась внешнему взгляду. "Всё-таки деньги – это корень всех зол, – думал Тяньгоу. – Пока их нет, мучаешься и предаёшься отчаянью, а когда они появляются, то сам превращаешься в бесчувственного негодяя". От этих мыслей на сердце у него сделалось муторно. Тяньгоу вообще был не из тех, кто склонен страдать бессонницей, раз за разом перебирая в глове грустные мысли. Скорее наоборот – чем тяжелей у него было на сердце, тем больше его тянуло в сон. И Тяньгоу уснул.