Выбрать главу

     В контексте интересующей нас проблемы, думаю, важно и то, что Блок подобный смех-иронию определяет как болезнь индивидуализма. То есть, добавлю от себя, это болезнь обезбоженного человека, всё равно какой эпохи: античности, ренессанса, ХХ или ХХI веков. И в данном контексте напомню Кургиняну, что Аверинцев в работе "Бахтин и русское отношение к смеху" называет "народную смеховую культуру", или "смех", "одной из универсалий человеческой природы". Далее Сергей Сергеевич делает важное уточнение, которое позволяет понять многое: "Это явление, однако, по-разному окрашено в различных культурах…".

     Вот эта национально-культурная "прописка" смеха у Кургиняна отсутствует, но намётки её есть у Блока. "Корректные" – в статье "Ирония", где он говорит о том, что "все мы пропитаны провокаторской иронией Гейне"; "некорректные" – в дневниковой записи от 17 октября 1912 года ("Хотели купить "Шиповник" … , но слишком он пропитан своим, дымовско-аверченко-жидовским – юмористическим" // Блок А. Дневник. – М., 1989). Так окружными путями мы вернулись к Бахтину и смеховой культуре…

     Итак, в ответ на утверждение Кургиняна об уничтожающей Идеальное "бахтинской смеховой культуре", у человека, хотя бы чуть-чуть знающего историю русской литературы ХХ века, не может не возникнуть вопрос: почему же автор "фэнтези" о кризисе ни слова не говорит о еврейской смеховой культуре – неотъемлемой составляющей литературы, культуры, жизни в Российской империи, СССР и сегодняшней России? Как-то странно вы запамятовали, Сергей Ервандович, о бабелях, ильфах, войновичах и прочих сапгирах. Напомню, что ещё в 1974 году Олег Михайлов в книге "Верность", в главе об "одесской школе" поставил вопрос о качестве смеха и выделил два его типа: русский – "смех сквозь слёзы" и "одесский" – смех ради смеха, сытый смех, смех, унижающий, уничтожающий человека. Напомню и то, что Олег Михайлов – представитель "русской партии", которая, как уверяет нас Кургинян, хотела истребить в народном "ЯДРЕ души" серьёзное и вместе с "духовным гуру Бахтиным" готовила ад на земле. Для пущей убедительности театральный критик сей бред оформляет соответственно: "Русские, добро пожаловать в Ад!".

     Не менее странно и другое: Кургинян, опирающийся в своих измышлениях о Бахтине и на Алексея Лосева, относящийся к нему с большим почтением, почему-то не вступает с философом в полемику по более принципиальным вопросам, которые являются определяющими в разговоре о проблеме и судьбе Идеального. То есть, думаю, что Сергей Ервандович должен был как-то отреагировать на известные высказывания Лосева или хотя бы на суждения философа, приведённые читателями сочинения Кургиняна в гостевой книге на сайте газеты "Завтра". Любое из этих высказываний, по сути, перечёркивает "Кризис и другие".

     Вот только некоторые из них: "…Социализм, в сущности, есть синтез папства и либерального капитализма"; "Марксизм есть типичнейший иудаизм, переработанный возрожденческими методами; и то, что все основатели и главная масса продолжателей марксизма есть евреи, может только подтвердить это"; "Триада либерализма, социализма и анархизма предстаёт перед нами как таинственные судьбы каббалистической идеи и как постоянное нарастающее торжество Израиля. Большинство либералов, социалистов и анархистов совсем не знают и не догадываются, чью волю они творят".

     Сергей Ервандович, вероятно, не только догадывается, но и знает, чью волю он творит…

     

     Ещё одним деятелем, приближавшим ад для русских, разваливавшим Советский Союз, ведшим подкоп под Идеальное, был, по Кургиняну, Кожинов. В случае с ним Сергей Ервандович оперирует не работами Вадима Валериановича, а его интервью. Для аналитика такая странность характерна и отнесёмся к ней как к данности, высвечивающей исследовательские предпочтения Кургиняна. Показательно и то, что автор "эпопеи" создаёт образ Кожинова, отталкиваясь от одного интервью и беседы, которые состоялись за примерно полтора года и три месяца до смерти Вадима Валериановича. Нужно ли говорить о том, что любой человек в подобной ситуации может ошибиться, запамятовать?