Выбрать главу

Рыбный суп по вкусу?

У НОВОАРХАНГЕЛЬСКОГО КЛАДБИЩА В БАЛАШИХЕ

Торговки мёртвыми цветами

Стоят в рейтузах меж лотками.

Штаны позорят их, смешны,

Сменили бы они штаны.

У кладбища, где крематорий

Спокойно трубами дымит,

Мы ждём печальных категорий,

А их нелепый внешний вид –

Позорит жизнь, и смерть снижает.

Скорее щеголять бы им,

Одетым в камень из скрижалей,

Одетым в погребальный дым.

Чтоб животы их спрятать, ляжки,

В дам из торговок превратить,

Чтобы звались не Людки-Машки,

Чтобы Изольдами им быть…

Валькирии в очках подобна

Вот ты, страшна, немолода,

Как памятник свежа загробный,

Ну что ты стала здесь, сюда?

Вон! По домам или могилам,

Балашихи окрестной дочь,

И прихвати их всех, чтоб было

Здесь чистым место!

П-шли все прочь!

КОГДА МЕНЯ НЕ СТАНЕТ…

Я – Дьявол – отец твой, мой маленький сын!

Я нравлюсь тебе, о, трусишка?!

Остался, печальный, ты в мире один,

О, мой ненаглядный сынишка!..

Надеюсь, гвардейцы помогут тебе,

Помогут тебе ветераны,

Но жаль, что до бритвы на вашей губе

Не дожил я, мессир Богдан, и …

Я за руку вёл бы тебя, не спросясь,

Увлёк бы тебя в направленье,

Со мной бы ты понял всю дикую вязь

Сей жизни, как Гитлер и Ленин…

Однако невидим я рядом, Богдан,

Мой маленький детка Богдашка,

Держись и крепись, будь с меня, великан.

Я возле! – твой Дьявол-папашка.

И эту уж руку Бог не разомкнёт!..

Держу я тебя, я – надёжный!

Твой папка летает, как древний пилот,

Как вирус, ужасный и сложный…

ПОВЕРЬ МНЕ, САШКА

Кокто, волнообразный Жан,

Для общей массы парижан

Так неизвестным и остался.

Но в мире полусвета, где

Кокто был рыбою в воде,

Жан крайне громко раздавался…

Кокто смеялся, он кривлялся,

А Жан Марэ его любил,

Марэ он страстно отдавался,

А после раненый ходил…

Надели глянец на героев –

Коктейли, слава, синема, –

На самом деле их, изгоев,

Не знали в Paris-Panam(a)*.

На самом деле лишь нацисты

И знаменитые воры

Сумели, страстны и игристы,

Взорвать мозги своей поры.

Послевоенная же бражка,

Где каждый третий – гей иль блядь,

Нет, не могли, поверь мне, Сашка,

Парижский люд собой пленять…

Panamе* – так парижане называют на арго свою столицу.

ШЕСТИДЕСЯТЫЕ

И Пехлеви, и Сорейя –

Была ведь некогда семья.

И шах Ирана прилетал,

И Сорейёй своей блистал.

Был также Кеннеди весёлый

С Жаклин пикантною своей.

Шёл век послевоенный, голый,

Сменив воинственных вождей,

Сшив минимальные "бикини",

Толпу вокруг себя собрав,

Вдруг европейские богини

Своих отвоевали прав…

Там, в климате шестидесятых,

Все были веселы, юны,

Вопросов не было проклятых,

И покорители луны –

Улыбчивые астронавты,