Лишённое высокого артистизма! Вот что потребно – артистизм.
Нам суждён проницательный свет,
Чтоб таили его, не губя,
Чтобы в скромности малых примет
Мы умели провидеть себя.
Да у Прасолова такой артистизм, что "видно далеко – во все стороны света"!
А Юрий Кузнецов, хоть и "склоняя голову" перед его "поэтическим подвигом", утверждает в послесловии к московскому изданию стихотворений поэта (1988): "Он создал уникальный мир неречевого слова".
Каково! Неречевого слова!
Впрочем, у настоящего, живого явления всегда, особенно среди современников, будет много непонимания.
Прасоловская поэтика пребывает в постоянном интенсивном освоении русского культурного наследия, неотделимого от православного миросозерцания, и глубочайшем переживании земного существования именно русским сердцем.
Ты о несбыточном шепни мне,
Чтоб на земле моё сбылось –
так, обращаясь к поэзии, что значит к Богу, вместе со своим народом молит поэт.
Его поэтический мир, созданный в момент общественных исканий разорванного исторического русского пути, по слову Александра Блока, "из груды человеческого шлака" выявил и выявляет лучших, вырастает на наших глазах до национального символа.
Нам навсегда узнавать в прасоловской поэзии своё, то, что мы называем русским мирочувствованием и что явится спасительной опорой нашего существования в новом, катастрофически непредсказуемом, веке.
И тысячелетии.
И только сердцу вечно быть виновным
Во всём, что так мучительно давно в нём
И всё же чисто, словно в первый час…
ХРОНИКА ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖИЗНИ
ПРАЗДНИК ИМПЕРСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Праздник имперской культуры в День Святого Богоявления – Крещения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа – это особенный праздник Русской культуры, когда в Союзе писателей России собираются лауреаты национальных премий "Большая литературная" и "Имперская культура".
Безбрежное количество соискателей, авторов книг, публикаций и общих литературно-культурных дел было рассмотрено комиссиями по присуждению "Большой литературной премии" и премии "Имперская культура" имени профессора Эдуарда Володина. И вот 19 января лауреаты этих премий собрались на церемонию награждения в конференц-зале Союза писателей России на Комсомольском проспекте.
Кто же они?
"БОЛЬШАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ"
Виктор Лихоносов (Краснодар) – за выдающийся вклад в развитие русской литературы;
Лариса Васильева (Москва) – за книгу "Николай Кучеренко. 50 лет в битве за танки СССР";
Сергей Перевезенцев (Москва) – за книгу "Россия. Великая судьба";
Иван Переверзин (Москва) – за книгу "Грозовые крылья";
Василий Попов-Тумут – за переводы на якутский язык книги "Рубаи" Омара Хайяма;
Сергей Гловюк (Москва) – за составление и редактирование "Антологии якутской поэзии";
Александр Кердан (Екатеринбург) – за книги о Русской Америке;
Татьяна Четверикова (Омск) – за книгу "Собирая время";
Валерий Хайрюзов (Иркутск) – за книгу "Иркут".
"ИМПЕРСКАЯ КУЛЬТУРА"
В номинации "Поэзия":
Лариса Васильева (Москва) – за книгу "Холм";
Фёдор Григорьев (Борисоглебск, Воронежской обл.) – за книгу "Все сто дорог";
Андрей Носков (Анадырь, Чукотский автономный округ) – за книгу "Стихи на краю земли".