Немецкие солдаты на реке Буг в Белорусии 22 июня 1941 года
22 июня в три часа утра из Берлина была получена телеграмма, в которой послу приказывалось отправиться к Молотову и вручить ему следующую декларацию: концентрация советских войск у германской границы достигла размеров, которые германское правительство не считает возможным терпеть. Поэтому оно приняло соответствующие контрмеры. Телеграмма заканчивалась приказом не вступать с Молотовым в какие-либо дальнейшие дискуссии.
Чуть позже четырех часов утра мы снова входили в Кремль, где нас сразу же принял Молотов. У него было усталое и измученное выражение лица. После того, как посол вручил своё послание, в течение нескольких секунд царила тишина. Затем он спросил: «Это следует считать объявлением войны?» Посол приподнял плечи и безнадежно развел руками. Затем Молотов произнес в слегка повышенном тоне, что послание, которое ему только что вручено, не может означать ничего иного, кроме объявления войны, поскольку германские войска уже пересекли советскую границу, а советские города Одесса, Киев и Минск подвергались бомбардировке в течение полутора часов.
А потом Молотов дал волю своему возмущению. Он назвал действия Германии нарушением доверия, беспрецедентным в истории. Германия без какой бы то ни было причины напала на страну, с которой заключила Пакт о ненападении и дружбе. Объяснения, представленные Германией – пустой предлог, поскольку нет никакого смысла говорить о сосредоточении советских войск у германской границы. Если там и были какие-то советские войска, то только для проведения обычных летних маневров. Если германское правительство считает себя обиженным этим, то ноты протеста советскому правительству было бы достаточно, чтобы последнее отвело свои войска. “Мы наверняка не заслужили этого” – такими словами Молотов завершил свое заявление.
Посол ответил, что не может ничего добавить к тому, что было ему поручено правительством. Он лишь добавил просьбу, чтобы членам посольства было разрешено покинуть Советский Союз в соответствии с нормами международного права. Молотов кратко ответил, что обращение с германским посольством будет на принципах взаимности. С этим мы молча оставили его, но с обычным рукопожатием.
Выезжая из Кремля, мы заметили ряд машин, в которых можно было различить генералов. Доказательством тому, что германское нападение ранним утром 22 июня явилось совершенным сюрпризом, может служить тот факт, что в это воскресное утро ряд ведущих военных командиров не смогли отыскать сразу же, потому что те проводили выходные на своих дачах под Москвой.
Вечером 22 июня НКВД потребовал, чтобы все члены германского посольства покинули свои частные места проживания и собрались в канцелярии посольства. Так как наш персонал насчитывал свыше ста человек, это помещение оказалось для нас маленьким. Мне пришлось долго разговаривать с советскими ответственными лицами, пока некоторым из нас не было разрешено перейти в другое здание, принадлежащее посольству. 24 июня нас всех отправили в Кострому, где разместили на пять дней в рабочем общежитии. Потом нас повезли через всю Россию до Ленинакана возле армяно-турецкой границы и держали там, пока точно такая же процедура по обмену персонала советского посольства в Германии не была проведена государствами-посредниками и Турцией – страной транзита.
До нашего задержания вечером 22 июня в моем распоряжении было 12-14 часов, во время которых я имел возможность поговорить с некоторыми русскими. В этих разговорах они единодушно выражали своё убеждение, что, видимо, советское руководство какой-то большой ошибкой спровоцировало германскую акцию. Это было видно во время восьмидневной стоянки в Ленинакане. Станции, на которых останавливался наш поезд, были заполнены народом. Окна вагонов были открыты из-за летней жары, так что не могло быть никакого сомнения в национальности пассажиров нашего состава. Тем не менее в течение всего путешествия я не слышал ни одного недружелюбного слова и не видел ни одного враждебного жеста. Отсутствие малейшей психологической готовности в русском народе к возможности этой войны с Германией было одной из причин отсутствия боевого духа, проявленного Красной Армией на первом этапе войны.
Тем временем советские граждане из Германии проехали через Свиленград на границе Болгарии и Турции и прибыли на другой конец Турции. Когда эта группа 13 июля 1941 года пересекла границу Турции, нам было позволено покинуть Советский Союз».
ИТАР-ТАСС
НАЖИВАЮТСЯ И ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДЯТ
Объемы американского экспорта в РФ выросли за прошлый год на 29 процентов. Такие данные приводятся в докладе, содержащем оценки правительством США выполнения Россией обязательств, взятых на себя в рамках вступления во Всемирную торговую организацию /ВТО/.
Этот отчет был подготовлен аппаратом представителя США на торговых переговорах. За подписью исполняющей обязанности представителя на торговых переговорах Мириам Сапиро документ направлен на рассмотрение Конгресса США.
Ежегодное составление доклада требуется от аппарата представителя на торговых переговорах в соответствии с американским законом об отмене поправки Джексона-Вэника в отношении России и Молдавии и о подотчетности и верховенстве закона имени Сергея Магнитского. Данный закон, нормализовавший торговые отношения Москвы и Вашингтона и одновременно позволивший применение односторонних американских санкций против должностных лиц России за предполагаемые нарушения прав человека, был подписан президентом Бараком Обамой в декабре 2012 года.
Как признали авторы доклада, предпринятые Россией действия с целью присоединения к ВТО, по всей видимости, “уже несут выгоды американским экспортерам”. Об этом наглядно свидетельствует, в частности, рост объемов американского экспорта в Россию, подчеркивают эксперты аппарата главного торгпреда США, имеющего ранг члена кабинета. В первом квартале 2013 года американский экспорт в Россию увеличился по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года на 10,5%, отмечается в документе.
Вместе с тем, предупреждают они, “чтобы максимально повысить такую позитивную отдачу”, аппарат представителя на торговых переговорах вместе с другими заинтересованными американскими ведомствами “продолжит внимательно следить за реализацией Россией своих обязательств в рамках ВТО”.
При этом США, если придут к выводу об ограничении Россией доступа к своим рынкам, установления ею дискриминационных правил, предоставления запрещенных субсидий отечественным предприятиям и использовании иных мер, не совместимых с нормами ВТО, оставляют за собой право “продолжить применять все надлежащие средства” для урегулирования таких торговых споров, подчеркивают составители доклада. Как они уточняют, к числу таких средств Вашингтон относит “в случае необходимости весь спектр инструментов ВТО”, включая разбирательство споров ее соответствующими органами.
В докладе также подтверждается прежнее несогласие США с рядом санитарных и фитосанитарных мер, используемых Россией и введенным ею утилизационным сбором на ввоз из-за рубежа подержанных автомобилей, содержится критика защиты Москвой прав на интеллектуальную собственность и выдвигаются некоторые другие экономические претензии.
Дмитрий Кирсанов
ВЫПЛАТА РЕПАРАЦИЙ
Президент США Барак Обама в очередной раз продлил на год срок действия указа, обеспечивающего беспрепятственную оплату поставок в страну российского урана, извлеченного из снятых с вооружения ядерных боеголовок. Об этом говорится в направленном главой американского государства уведомлении Конгрессу, текст которого был распространен пресс-службой Белого дома.
В документе отмечается, что для США по-прежнему крайне важно, чтобы российские расщепляющиеся материалы, извлекаемые из оружия, “использовались в мирных целях”, чтобы они были достаточно надежно защищены с точки зрения интересов нераспространения. В целом наличие в России “большого объема” таких материалов может рассматриваться как “необычная и чрезвычайная угроза интересам национальной безопасности и внешней политики США”, указал Обама, обосновывая принятое решение.