Выбрать главу
Выводы сторон совпали, но...

Сейчас настало время из прагматических соображений идти навстречу друг другу, а не пытаться разойтись по разные стороны каких-то воображаемых баррикад”, - сказал Михаил Маргелов в интервью rus.DELFI.ee.

…И всё бы хорошо, да заставила задуматься одна фраза руководителя эстонской делегации: “Мы фокусируем внимание именно на тех вопросах, которые имеют значение для обеих сторон”. Михаил Маргелов не возразил. Стало быть, неравноправие русских и русскоязычных жителей не волнует либо эстонскую, либо российскую сторону. Или этот разговор Россия решила перенести на будущее в стратегических интересах? Хочется верить, что имеем дело с последним вариантом. Но так ли это? То, что эстонская сторона вообще не видит “русского вопроса”, это понятно. Но, видать, “слепнет” и Россия.

“Русский вопрос” стал мифом?

Неуклюжие и лживые ответы двух делегатов эстонской делегации - социал-демократа Евгения Осиновского (его отец - известный бизнесмен-транзитчик) и центриста Владимира Вельмана – на вопрос корреспондента портала “Балтия ЛВ”, “учитывались ли на переговорах интересы русскоязычного населения Эстонии?”, были прерваны Михаилом Маргеловым, как он пояснил, ради обсуждения вопроса об организации железнодорожного сообщения Псков-Тарту... На неоднократные обращения корреспондента “Балтии ЛВ” к пресс-секретарю сенатора дать эксклюзивный комментарий, был получен отказ ввиду отсутствия у сенатора свободного времени. И корреспондент сделал вывод: “Видимо, вопросы бизнеса куда важнее защиты интересов русских, живущих в Прибалтике...” Отчёт он назвал так: «Встреча парламентариев России и Эстонии в Пскове: “Сорри, Майкл, это бизнес...”».

Но стоит привести ответы этих “русских” парламентариев. Евгений Осиновский, подтвердивший, что “вопрос положения русскоязычного населения не обсуждался”: “Ситуация с русскоязычным меньшинством Эстонии неоднозначна. Эта тема очень серьезна, и мы внутри страны ею занимаемся. В обсуждении этой темы ключевое слово - открытость и доверие... Большинство проблем, которые присутствовали в начале 90-х, мы преодолеваем, но это, конечно, не значит, что всё уже решено. Скорей всего эти проблемы из-за нашей истории еще долгие годы останутся с нами”.

От этого, извините, убаюкивания “и нашим, и вашим” русские жители Эстонии за последние 20 лет устали. Никто проблемой не занимается, она обсуждается, да и то перед выборами. Безработица в разы выше среди русских, особенно молодежи, зарплата ниже, чем у эстонцев, разница в уровне образования растет в пользу эстонцев, должности на высших этажах власти для русских остаются недоступными, владение эстонским языком не делает русских конкурентоспособнее... Что изменилось? Ничего!

Не удивил Владимир Вельман, чья партия сотрудничает с российской “Единой Россией”. Сам депутат известен как флюгер, специалист по сглаживанию углов “русского вопроса”, а ещё он мастак упрекать местных русских даже за то, что они есть. Когда центристам не удалось подчинить себе движение “Ночной дозор”, защищавшее “Бронзового солдата”, он обозвал его “Ночным позором”. Он клевещет на самостоятельную русскую политику, русских политиков и русские партии, которых его Центристская партия элиминировала параллельно с Полицией безопасности (охранкой). Лгал он и в Пскове, кстати, снова узрев, как и националисты, “руку Москву” в самостоятельной русской политике.

В прошлом журналист, Владимир Вельман рассказывал: “Я делал цикл передач, проехал по тем местам в России, где живут переселенцы из Эстонии. И из десяти героев, выбранных абсолютно случайно, девять сказали мне, что сделали ошибку, уехав из Эстонии”. Это - типичное разумение обывателя-потребителя. Но разве только хлебом жив человек? И далее: “Правда, у нас есть проблемы. Например, безгражданство. Оно беспокоит и вас, и нас. Но эти люди не хотят принимать эстонское гражданство, так как “серые паспорта” являются рейсовым документом, позволяющим свободно пересекать границу для поездок в Россию. Люди ездят туда без виз, и им это просто удобно. Но в самой Эстонии они не имеют никаких ограничений - кроме того, что не имеют права избирать и быть избранными в парламент”.

Ничего себе “кроме того”! Двое из трёх неэстонцев лишены такого права голоса уже 20 лет. А насчёт того, что у неэстонцев нет никаких других ограничений, тем более в виду сказанного чуть выше, то ничего, кроме стыда, такой “русский” политик у порядочных людей вызвать не может. Кстати, безвизовый проезд в Россию введён недавно.

Об объективности этого политика говорит и сделанное им псковскому агентству информации (ПАИ) заявление: “Моя тёща с русской фамилией не имеет никаких проблем в Эстонии”. Ба! Но “русский вопрос” - это не потребительское самочувствие тёщи гражданина ЭР Владимира Вельмана, а незавидная судьба нескольких сот тысяч жителей Эстонии, две трети которых ограничены в политических и гражданских правах.

Нет образованию на русском!

На фоне этого в Эстонии царит неафишируемая повседневная русофобия. Преувеличение? Судите сами. В день приезда в Эстонию Михаила Маргелова портал ERR.EE сообщает: “Таллинский административный суд не удовлетворил жалобы города Таллина, города Нарвы и одного гражданина - отца школьника на распоряжение правительства, согласно которому ходатайства городов о сохранении русскоязычного или двуязычного образования в 14 русских гимназиях оставлены без удовлетворения”. Среди прочих прорасистских обоснований суд “не согласился с утверждениями городов о принудительной ассимиляции русских и утрате национальной идентичности”, он “нашел, что сохранение национальной идентичности является проблемой скорее для малочисленных национальных меньшинств, а русские таковыми не являются”.

За два дня до приезда парламентской делегации из России передача “Актуальная камера” эстонского ТВ “обрадовала” русских и русскоязычных жителей такой новостью: “Депутаты парламента оперативно отреагировали на обращение канцлера права Индрека Тедера с предложением изменить закон о частной школе. Реформист Урмас Клаас соберёт парламентскую комиссию по культуре в конце июля - начале августа”. Документ имеет демагогический заголовок: “О достаточной доступности образования на эстонском языке”, а по сути речь идёт о желании признать незаконной учёбу на русском языке в частных школах.

Поводом для обращения канцлера к парламентариям стал план Таллина по созданию частной муниципальной гимназии с русским языком обучения, что позволило бы в условиях истерии правительства, нарушения им законов, торпедирующего стремление русской общины обучать своих детей на русском языке, сохранить его в частных гимназиях за счёт их муниципального финансирования. Поэтому решение канцлера права, действующего по принципу “не мытьём, так катаньем”, вызвало бурю протестов, но только в русскоязычных СМИ. Эстонская пресса по большей части снова посчитала, что событие не дотягивает до информационного повода.

Первым среагировал вице-мэр Таллина Михаил Кылварт. На портале Русской общины Baltija.eu он пишет: “Остается непонятным - Индрек Тедер недоволен только планами Таллина и Нарвы создать частные муниципальные гимназии с русским языком обучения или он видит угрозу также в учебных заведениях, где обучение проходит на немецком, английском или на финском языках? Частные школы создают дополнительные возможности получения образования, а не ущемляют чьи-то права. Практика показывает, что можно получать качественное образование на родном языке и при этом овладевать государственным языком на должном уровне”.