Выбрать главу
Поймали экстремиста

В Таганрогский городской суд Ростовской области было подано заявление о признании сказки «Золотой ключик, или приключения Буратино» экстремистской

В печально известный Таганрогский городской суд, ранее признавший великого русского писатели Льва Николаевича Толстого экстремистом, поступило заявление от группы православных активистов, представленное суду священником местного прихода.

В упомянутом заявлении указывается, что переложение сказки Карло Лоренцини «Приключения Пиноккио, история деревянной куклы», гениальным образом выполненное на русский язык Алексеем Толстым и известное всей стране под названием «Золотой ключик, или приключения Буратино», оскорбляет их чувства верующих и разжигает религиозную ненависть.

В качестве доказательства истец предоставил заключение проведённой культурологической экспертизы, выполненной православными литературоведами и психологами, в которой было указано, что «в изученном экспертами литературном произведении имеются все признаки намеренного оскорбления чувств православных верующих, а главный герой литературного произведения Буратино являет собой злую и незатейливую пародию на Иисуса Христа.

В частности, отцом упомянутого персонажа, так же как и у Иисуса, является плотник. Буратино не тонет в воде, что является насмешкой над библейским сюжетом хождения по воде Спасителя.

Строки «Буратино продал за 30 сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, или тридцать три подзатыльника» являются насмешкой над возрастом Христа - 33 года, а 30 сольдо, вне сомнений, напоминают нам о 30 сребрениках, полученных Иудой.

Строки «В Стране Дураков есть волшебное поле, называется Поле Чудес... На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты» являются злобной и мерзкой пародией на чудеса, творимые Христом.

Строки «Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду» являются насмешкой над распятием Спасителя. Ведь и Пилат трижды испрашивал у народа приговора, и распято было с Христом два разбойника, и Буратино не может утонуть в воде, как и Христос не может умереть на кресте.

Особо стоит подчеркнуть, что главный отрицательный персонаж литературного произведения Карабас Барабас является оскорбительной карикатурой на священников Православной церкви, канонически носящих бороды. Борода у Барабаса отсутствует в оригинале сказки, но есть в переводе отлучённого от Церкви Льва Толстого, ранее уже признанного судом экстремистом, и является его личной местью по соображениям религиозной ненависти».

Любопытно, что в выполненной православными литературоведами экспертизе значится, что автором «Буратино» является не Алексей, а Лев Толстой. Видимо, «экспертов» ввела в заблуждение фамилия автора.

В итоге суд постановил, что «Сказка формирует негативное отношение к Православной церкви, и на этом основании публичное произведение, содержащее приведённые цитаты, может быть признано одним из экстремистских материалов». Однако перенёс слушание дела и оглашение приговора.

А вот что заявил в этой связи в интервью «Российской газете» Председатель Конституционного суда Российской Федерации Валерий Зорькин: «Права человека неотъемлемы и имеют универсальное значение. А потому именно исходя из права как меры свободы человека, например, публичное оскорбление религиозных чувств представителей той или иной конфессии следует считать акцией противозаконной, поскольку оно наносит моральный вред последователям религии, а значит, ущемляет их права».

И мне кажется, что после такого заявления песенка Буратино спета. А ещё мне кажется, что Карабас Барабас действительно представляет собой пародию на некоторых православных священников. Потому что он тоже хотел сжечь Буратино. rusichi-center.ru

Короткие сообщения из США

В видео, записанном 24 августа 2012 г., Линдси Уильямс (баптистский священник, через которого некоторые власть имущие «сливают» секретные утечки информации, которые в большинстве случаев впоследствии подтверждаются) передает от имени одного из руководителей Raytheon Corporation, столпа американского военно-промышленного лобби со времен Второй мировой войны. Сведения переданы ему 15 августа:

Финансовые рынки США будут закрыты и правительство США прекратит функционировать (эта информация перекликается и с другими источниками). Этому должно предшествовать свержение властей Сирии и Саудовской Аравии.

Как мы видим в новостях, Башар Асад оказывает сопротивление и задерживает планы этой фракции англо-американского неоконсерваторов, ему оказывают поддержку Россия и Китай. Планы для этих типов задерживаются или блокируются, и это хорошо.

Другая информация от Гринспена (был председателем совета управляющих Федеральной резервной системы в 1987-2006 гг.): «ФРС больше не печатает бумажных долларов в течение уже некоторого времени».

Это вызовет проблемы для населения, и не только США, но и в странах, где эта валюта имеет хождение, например в Латинской Америке. Постепенный отход от бумажных денег является шагом к каким-то финансовым изменением. Можно опасаться перехода к полностью электронной валюте и, следовательно, абсолютного контроля за каждым гражданином страны.

Я также рекомендую вам посмотреть конференцию 2007 г. (на английском языке), генерала Уэсли Кларка (главком силами НАТО в Европе в 1997-2000 г.). Он рассказывает, как после 11 сентября 2001 г., он в Пентагоне разговаривал со своими друзьями из Генерального штаба, которые объявили ему о новой войне в Ираке:

Но почему вдруг? Мы не знаем. Это были приказы сверху. Был список из семи стран, которые мы должны атаковать в течение 5 лет, но мы не знаем, почему. Кто-то это решил за нас. Ирак, Сирия, Ливия, Ливан, Йемен, Дарфур, Иран должны быть дестабилизированы. Нам нужны эти бывшие союзники России, чтобы они не стояли на пути свердерхжавы - США.

Генерал Кларк негодует в связи с тем, что небольшая группа людей управляет страной без всякого контроля, в соответствии с их собственными интересами. Он на выборах в 2008 г. поддерживал сначала Хиллари Клинтон, затем Обаму. Menthalo,перевод с французского, А. Сивов

Расплата

От переводчика. Аллен Жюль, самый читаемый блогер Франции, сторонник Асада и Каддафи, не мог остаться в стороне от убийства американского посла. Его тексты появились оперативно, ещё до официального признания этой трагедии руководством США, с фото и видео. Я специально для читателей газеты «Своими именами» подобрал несколько абзацев из его различных постов на эту тему.

«Вы поддерживаете диктаторов!», «У вас нет стыда, ливийцы хотят и имеют право на демократию». Это они упрекали меня во время ливийского конфликта. Но я поддерживал суверенитет этой страны и боролся с экстремизмом. Вот мы, наконец, и прибыли. Что скажут мои хулители теперь, по поводу этого нового варварства, которое так напоминает убийство ливийского лидера Муаммара Каддафи? Посмотрите эту мрачную пляску смерти изменников с телом посла США Криса Стивенса (на одном из фото с ещё живого посла сняли штаны). Странное совпадение с судьбой Каддафи, посол США в Ливии был подвергнут сексуальному насилию, прежде чем он был линчёван боевиками. Вместе с послом погибли ещё три американца - работника дипмиссии.

Фото Стивенса возле тела Каддафи с выгнутым большим пальцем в знак победы. Через 321 день после этого его собственное тело будут волочить по улицам Бенгази.

Эта расправа над послом была, без сомнения, совершена преднамеренно, но она не обязательно должна быть связана с пресловутым бездарным израильско-еврейским фильмом. Фильм Сэма Бэсайла «Невинность мусульман» имел достаточно необычное происхождение. Сэм строительный подрядчик, родом из Калифорнии, нашёл пять миллионов долларов для съёмок. Деньги ему предоставили спонсоры, их было порядка сотни, в основном евреи, с целью надругательства над жизнью пророка Мухаммеда. Съёмки проходили три месяца, в них участвовало 60 актёров и съёмочная группа из 45 человек, в результате чего был заснят бездарный 2-часовый фильм.  Эта явная провокация продолжалась на страницах Wall Street Journal, где Сэм вновь заявил, что: «ислам – это раковая опухоль». Аллен Жюлль, перевод с французского, А. Сивова