Выбрать главу

Отчасти обстоятельства событий 80-летней давности всплывали в ходе выше упомянутых «военных действий», и хотя бы поэтому на объективность и полноту описания претендовать не могут.

Официальная версия заключалась в том, что переименование осуществлялось «в ознаменование 40-летия литературной и общественной деятельности М. Горького». Именно так было записано в Постановлении ЦИК от 7 октября 1932 года. В конце 1980-х годов это событие трактовалось исключительно как проявление сталинско-ждановского произвола, организовавшего переименование в обстановке всеобщего страха вопреки желанию всемирно известного писателя и с игнорированием общественного мнения. Один из сторонников “возвращения” рассказывал в центральных “Известиях”, «в каком отчаянии был А.М. Горький, узнав, что Сталин намерен “подарить ” его имя Нижнему Новгороду. И как Алексей Максимович буквально умолял его не делать этого…». Имя “свидетеля” рассказчик, известный исследователь творчества знаменитого писателя, почему-то не привел. Возвращение прежнего имени принимало при этом характер «восстановления» справедливости.

Более серьезным аргументом в пользу «возвращения» было утверждение, ставшее популярным в 1980-е годы, что старое название является “исконным”, т.е. данным городу князем Юрием Всеволодовичем при закладке его в 1221 году. Было даже подсчитано, что он «711 лет звался Нижним Новгородом»! Однако летописи, касающиеся этого события, составлены задним числом и лишь через много лет, да и употребляют при этом разные названия: Новъградъ, Новъгородъ, Новъгородъ вторый. Летописец и не настаивал на точности своих слов, добавляя, что творил по “ветшаным книгам ” и кое-где “переписалъ или не дописалъ ”.

Живописец Корнелий де Бруин, известный своими путешествиями и заметками об этих путешествиях, писал: «…Затем показался город, который русские называют просто Нижний, другие зовут его Нижний Новгород или Малый Новгород».

В царских указах и распоряжениях нижегородским губернаторам и воеводам наш город, как правило, назывался одним словом. К примеру, в петровском Указе о преобразовании Нижегородской провинции в губернию: «1714 генваря в 26 Великий Государь Царь и великий князь Петр Алексеевичь всеа великия и малыя и белыя России самодержец, указал: Нижегороцкой губернии быть особо. В ней городы: Нижней, Алатырь, Балахна… Губернатору быть Андрею Петрову сыну Измайлову, и о том к нему Андрею, а для ведома Казанскому губернатору, послать Великого Государя указы…». Поясним, что до той поры Нижегородский уезд входил в Казанскую губернию в качестве провинции.

В 1825 году топонимическая неразбериха привела  в Нижний Новгород (на западных картах того времени Nisen) греческого митрополита Агафангела. Хотя направлялся он в старинный город Нежин, что на Черниговщине. Видимо, сыграло роль и то обстоятельство, что тамошние жители произносили название своего города как Нижен. К этому эпизоду, рассказанному нижегородским краеведом Храмцовским, можно добавить, что русский язык входил в число языков, на которых митрополит разговаривал довольно свободно.

В таком в высшей степени официальном документе, как титул Императорского Величества, вплоть до революции 1917 года присутствовали слова «Государь и Великий Князь Новогорода низовския земли». Это при том, что в этом титуле несколькими строчками выше указывался «Император и Самодержец Всероссийский, Московский,… Новгородский; царь Казанский…».

Надо сказать, что официальные бумаги, направлявшиеся царю его подданными, как правило, употребляли имя Нижний-Новгород (именно так, через дефис). И именно такая форма была принята в официальном употреблении в нашей стране после Октябрьской революции. В свою очередь можно считать, что именно с этого момента название Нижний-Новгород можно считать установившимся или законным (от слова «закончено»).

Инициаторы «возвращения» никак не объясняли свой выбор «исконного» имени, так же, как и ликвидацию дефиса.

Наверное, это можно посчитать мелочью по сравнению с тем, что «возвращенное» название с точки зрения употребления в обыденной жизни никак нельзя назвать удачным. Состоящее из двух слов, одно из которых к тому же является прилагательным, насчитывающее в общей сложности пять слогов, оно уже по этой причине  имеет тенденцию к сокращению, т.е. к превращению в кличку. Точно так же четыре слога у названия Санкт-Петербург породили кличку «Питер». Восходящую, кстати, к тому названию, которое было еще при Петре: «Санкт-Питербурхъ». Такие имена следовало бы считать неустойчивыми, а значит имеющими тенденцию к изменению. Наиболее удачные названия состоят из двух слогов: Орёл, Ростов, Ельня, Москва, Киев… Три слога воспринимаются уже несколько тяжелее: Кострома, Одесса, Воронеж, Арзамас… Характерно, что соблазна заменить эти названия на клички не замечается. Так же, как не появилось подобной клички у города Горького, рожденного в  1932 году. В этом смысле можно говорить даже не столько о переименовании, сколько о присвоении законного (от слова «закончено») имени.

При осмыслении факторов, сопутствующих переименованию Нижнего, необходимо учитывать административно-территориальные изменения, осуществляемые в нашей стране в конце 1920-х и первой половине 1930-х годов. В феврале 1929 года вышло Постановление ВЦИК об объединении Нижнего Новгорода, Канавина и Сормова. С нынешней точки зрения это было неизбежно. Но Сормово и Канавино к тому времени имели статус городов. Поэтому встал вопрос о названии этого объединенного города. Поначалу из положения вышли, присвоив объединенному городу название «Большой Нижний Новгород» (в него вошли и некоторые деревни). Название для жителей этого словесного бронтозавра (“Большой Нижний Новый Город”), к счастью,  придумать не успели. Тем временем было запущено и стало приживаться название Большой Нижний. К примеру, так именовался город в путеводителе издательства «Нижторг». Надо отметить, что «расставание» с прежним именем происходило довольно безболезненно.

Говоря об объединении трех городов, иногда формулируют этот процесс как присоединение Сормова и Канавина к Нижнему Новгороду. Эта формулировка спорная. Географически этот процесс выглядел как присоединение двух городов (Сормово и Нижний) к Канавину, находящемуся между ними. И центр нашего «бронтозавра» с его заводами и населением указанным Постановлением одномоментно перемещался на многие километры от центра бывшего Нижнего, соответствуя среднему арифметическому от географических координат этих трех городов. Это при том, что города Канавино и Сормово до этого входили в Балахнинский уезд, в котором находились на особом положении. Из 300 тысяч жителей Большого Нижнего, 65 тысяч были канавинцами, 40 тысяч – сормовичами. Для каждого из них его родной город имел право на свою историю и индивидуальность – наряду  с историей и индивидуальностью старого Нижнего. И, что не менее существенно, промышленный потенциал канавинских и сормовских промышленных предприятий, количественный состав рабочего населения, особенно в применении к близкому будущему, был существенно больше нижегородского.

Эту ситуацию как-то обрисовал А.А. Жданов, своего рода губернатор в описываемвй период: «К пуговице пришили пальто». Что уж никак не похоже на «превращение небольшого купеческого города в промышленный мегаполис», как это было представлено в «Российской газете» в 2000-е годы. Своего рода отповедью стало выражение писателя Захара Прилепина в этом же номере газеты: «Горький не лучше и не хуже Нижнего Новгорода, у Горького была своя история, и она по-своему замечательна. Горький – это был брэнд. Может быть, теперь, когда мы отвыкли от самого имени Горький – название это кажется несколько неблагозвучным. Зато «горьковчане» - до сих пор звучит хорошо, даже нежно».