Выбрать главу

На протяжении нескольких лет телевизионные «говорящие головы» были бесплатными распространителями слова-паразита «как бы», которое вставлялось едва ли не в каждое предложение, назойливо прицепляясь к глаголам: «я как бы работаю», «я как бы считаю», «я как бы ответил», «я как бы учусь», «я как бы готовился», «я как бы не слышала» и т.д. При этом с виду вполне грамотные люди не замечали, что привязка «как бы» изменяет смысл сказанного – делает его либо сомнительным, либо обратным, противоположным желаемому. Повальное распространение этого слова-вируса во многом обязано телевизионным каналам и чрезвычайно низкой филологической грамотности их самоуверенных функционеров.

Но постепенно эта словесная «инфекция» пошла на спад, а ей на смену не замедлили появиться другие – и опять тон здесь задают экранные завсегдатаи и «креативная» интеллигенция. Вот, к примеру, в построении самых простых предложений подлежащее постоянно зачем-то «усиливается» совершенно ненужным местоимением: «Государство, оно не должно вмешиваться в ценообразование», «Иванов, он человек талантливый…», «Организация, она необходима в каждом серьёзном деле». Иногда создаётся впечатление, что уже нормальная форма построения фразы, когда подлежащее употребляется без дублирующего местоимения, становится исключением. Но это совершенно никого не волнует.

Очень часто весьма странно согласуется существительное с характеризующим его прилагательным по признаку рода – мужского, женского, среднего.. Так, женщину за прилавком почему-то называют продавцом (а не продавщицей); многие женщины определяют свой род занятий терминами мужского рода там, где лингвистически узаконено вполне женское наименование: я – поэт (а не поэтесса), я – учитель (а не учительница), она – выдающийся художник (а не художница). Вот только что прозвучало в местных теленовостях ещё несуразнее: «уполномоченный по правам человека Татьяна Марголина…». Интересно поразмыслить и над формально правильным словосочетанием «она – известный учёный в области языкознания», хотя в данном случае в словарно-справочной литературе женский род не предусмотрен.

Подобных примеров слишком «раскованного» и «вольного» обращения с нашим главным духовным богатством, объединяющим и скрепляющим всех, кто чувствует себя русским, поистине неисчислимое количество – и все они подобно коррозии разъедают и деформируют наш несравненный русский язык – нетленное и неповторимое достояние мировой цивилизации.

Странно выглядит то, что электронные СМИ напрочь игнорируют и замалчивают эту «скучную» филологическую тематику, не считают нужным преподавать – хотя бы личным примером – уроки совершенствования устной речи, при этом совершенно разгильдяйски подходят к подбору кадров телеведущих – без учёта уровня их владения правильным, филологически выверенным литературным языком – противоположно тому, как это было в советские годы их деятельности.

А ведь регулярные беседы о русском языке и родной речи с такими крупнейшими филологами, как, например, Лев Иванович Скворцов – один из соавторов известного Словаря русского языка С.И. Ожегова и автора многих собственных словарей, а также другие видные учёные, были бы интересны самым широким кругам русской и русскоязычной интеллигенции, потому что сегодня великий русский язык просто целенаправленно уничтожают на корню и никакого противодействия этой агрессии нет.

В.М. КОВАЛЁВ

ЗОЛОТАРИ

В России раньше цену знали

И человекам, и вещам,

Золотарями называли

Служителей отхожих ям

И, так сказать, добро людское

Текло подальше от людей,

Не прорывалось к ним рекою,

Не наполняло площадей

А нынче время непростое,

Чему угодно путь открыт,

И всё такое золотое

С подмостков и страниц смердит.

Коли поверхностно послушать –

Всё о душе, хоть невпопад,

Но, к сожалению, о душах

И душегубы говорят.

О, золотарь, с пером иль кистью,

Почто обожествляешь срам?

И из своих отхожих истин

Пытаешься построить храм?

В бездумьи голос возвышаешь

На чистоту, на веру, крест

Страну Святую превращаешь

В подобие отхожих мест.

Золотари у власти ныне,

Опять к свершениям зовут.

Глаголют вроде о святыне,

Да ароматы выдают.

Иеромонах Роман (Матюшин)

ИНФОРМАЦИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ

ИНФОРМАЦИЯ И РАЗМЫШЛЕНИЯ

…в Национальном музее Стокгольма проходит выставка русских художников “Передвижники - новаторы русской живописи”. Она включает около 100 работ, хорошо знакомых практически каждому россиянину еще по школьным учебникам и многочисленным репродукциям. Картины взяты из двух собраний: Третьяковской галереи в Москве и Русского музея в Санкт-Петербурге.

Национальный музей очень благодарен российским коллегам за предоставленные полотна: ведь любому собранию живописи нелегко долгие месяцы - а выставка в Стокгольме продлится до 22 января следующего года - жить без настоящих жемчужин, которые украшают стены его залов. Имена художников в представлении не нуждаются - они уже давно навеки вписаны в историю русского искусства: Репин, Перов, Крамской, Суриков, Саврасов, Васнецов, Левитан, Поленов, Шишкин, Ярошенко, Маковский, Серов, Куинджи, Рябушкин, Нестеров, Пукирев, Прянишников...

При входе на выставку в центре первого зала посетителей встречает полотно Ильи Репина “Бурлаки на Волге”, которое как бы задает тон всей выставке. Зритель сразу понимает, что ему предстоит увидеть произведения искусства высочайшего класса. Вот лишь некоторые из них: “Запорожцы пишут письмо турецкому султану” и “Не ждали” Репина, его портреты Толстого, Третьякова, Стасова, “Взятие снежного городка” Василия Сурикова, “Владимирка” и “Березовая роща” Исаака Левитана, “Московский дворик”, “Заросший пруд” Василия Поленова, “Витязь на распутье” Виктора Васнецова, “Лунная ночь на Днепре” Архипа Куинджи, “Вид на Кремль” Алексея Саврасова, портреты княгини и князя Юсуповых, Римского-Корсакова, Левитана кисти Валентина Серова.

По словам организаторов, далеко не все картины было легко получить. Например, Третьяковка долго не хотела расставаться - даже на непродолжительное время - с репинской “Не ждали”. Кураторам стоило немалого труда убедить российских коллег, что без этого полотна выставка будет неполной. Ирина Дергачева

От редакции.Шведам можно только позавидовать…

* * *

…администрация Обамы готова письменно заверить Москву, что американская система ПРО не направлена против России, но давать юридически обязывающие гарантии не будет. Об этом заявила, выступая на конференции по ПРО в Атлантическом совете, заместитель госсекретаря по контролю над вооружениями и международной безопасности Эллен Тошер. Александр Пахомов