Тут возникает вполне закономерный вопрос: а кто же они сами? Как их именовать, дабы не спутать? Камзолы? Блузоны? Батники?! Неужели тоги? Давайте рассуждать логически. Вероятнее всего, это будут фраки. Что ж, оно элитарно, стройно, аристократично. Всё, как они любят. Сразу всплывают в памяти лондонские денди во главе с Джорджем Браммелом, уайльдовские лорды с бутоньерками в петлицах и так по мелочи - миллионеры, мистеры Твистеры и остальные Чемберлены. Да, фрак всегда был одеждой богатых, знатных и высокомерных. Однако же в середине XIX столетия именно эта деталь мужского гардероба сделалась также элементом униформы официантов и прочей обслуги, вроде лакеев. Помните, в чеховском произведении "Рассказ неизвестного человека" так прямо и говорится: "В лакейском фраке я чувствовал себя, как в латах. Но потом привык"? Или, например, в пьесе Островского "Бесприданница" слуга из кофейни произносит фразу: "Известное дело - фрак; нешто не понимаем-с!" Фрачные фалды подавальщиков описаны также и в толстовской "Анне Карениной". Интересно, что именно прислуга носила положенный ей фрак с неизменной гордостью и апломбом. Тут вспоминаем надменного лакея Видоплясова с его креативными "воплями" и презрением к народу. Или вот. "Что ж там говорить, вы сами видите, страна необразованная, народ безнравственный, притом скука, на кухне кормят безобразно!" Вам кажется, что сие намарал в своём блоге какой-нибудь оппозиционер-дизайнер? Или это выкрикнул на потеху западным СМИ слабогрудый хипстер-бисексуал, только что бегавший с плакатиком "Слава Украине!"? Отнюдь! Реплика принадлежит персонажу "Вишнёвого сада" - молоденькому, сытому лакею Яше. "Здесь мне оставаться положительно невозможно", - говорит хамоватый слуга, что в переводе на нынешний, белоленточно-креативный язык означает "пора валить". Замечу, что именно он, а не господа-аристократы, постоянно цедит словечко "невежество", как нынешние креаклы выплёскивают своё коронное: "быдло - ватник!" Взятый из низов, полуграмотный лакей преклоняется перед господским фраком и даже пытается его носить. Но тщетно. Не выходит. Так и нынешние дяди-тёти из креативного меньшинства: им всё кажется, что они - не ватники, не быдло, не гопота. Они - во фраке-с. Да только фраки-то на них не господские, а лакейские. Купленные на вес в иноземном секонд-хенде.
«И Коктебеля каменная грива…»
Владимир Бондаренко
27 марта 2014 0
Культура Общество
Возвращение Крыма — возвращение культуры
Добрых сотню лет крымский Коктебель, несмотря на принадлежность России ли, Украине ли, остается одним из реальных центров русской литературы. Наравне с толстовской Ясной Поляной, пушкинским Михайловским и лермонтовскими Тарханами. И даже минувшее двадцатилетие отрыва Крыма от русской державы не поколебало литературную значимость Коктебеля. По давней традиции русские писатели самых разных направлений, от Андрея Битова и Василия Аксенова до Феликса Чуева и Виктора Пронина , проводили все эти годы в Коктебеле летнее время, писали свои романы и повести, поэмы и пьесы. У волошинского дома-музея каждый год проходит волошинский фестиваль поэзии, вручается волошинская премия. У памятника Николаю Гумилеву каждый год проходят гумилевские чтения и вручается премия имени Николая Гумилева. И каждый год на эти фестивали и чтения приезжают писатели из Москвы и Петербурга, Перми и Орла. Я горжусь тем, что тоже являюсь лауреатом гумилевской премии. Был я и членом жюри премии Максимилиана Волошина. И никогда на волошинских и гумилевских чтениях в Коктебеле ни у кого не возникало чувства, что мы - за границей России, за пределами русской литературы.