При создании государства Израиль в 1948 году громадные усилия были предприняты для воссоздания древнееврейского языка, на котором говорили 2 тысячи лет назад. Это была тяжелейшая лингвистическая и политическая работа, но она дала и толчок росту национального духа, а мы не только не изучаем свой язык, но нередко сегодня на него наступает темнота незнания, амбиции, бескультурья, да и злой умысел из-за границы и внутри. Вспомните школьные программы по русской литературе, где нет "Евгения Онегина" и многих других классических произведений. А тревожное обращение, обеспокоенность более чем 60 докторов-филологов МГУ тем, в каком развале находится гуманитарное образование России?!
Но мы не можем только посыпать голову пеплом, отчаиваться. В стране кое-что делается для русского языка. Вспомним хотя бы Год русского языка и последующие события. Мы смогли провести собрания, конференции, выставки, организовали Всероссийскую союзную встречу русистов и писателей, установили памятник Русскому слову в Белгороде, русской учительнице в Дагестане. Установили памятный знак букве "Ё" в Симбирске. Моя внучка как-то спросила: "Ты о чём думаешь?" "Да, есть люди, - говорю ей, - которые хотят говорить не ёжик, а ежик, не ёлка, а елка". Она задумалась и встревоженно спросила: "Они что, хотят, чтобы ёжик был без иголок?" Нет, ёжик останется с иголками! Мы не дали вычеркнуть, "выковырять" букву "Ё" из русского алфавита.
Мы требуем, чтобы в передачах всех телеканалов и радио утром и вечером шли "Уроки русского", а в печатных СМИ присутствовал "Уголок русского слова".
Мы поддерживаем выдвинутое предложение о проведении периодических экзаменов-опросов по русскому языку для государственных служащих всех регионов. Это ведь те работники, которые ежедневно общаются с миллионами людей. Есть общесоюзная и общегосударственная программа русского языка, находите энтузиастов на местном уровне.
Но самое первое и самое главное - это не юридические законы и правила, которые у нас есть и, возможно, ещё возникнут; а та душа, страсть, умение, забота о русском языке, которые должны быть у всех, кто имеет отношение к его утверждению, распространению. Это и учителя, и библиотекари, и писатели, и журналисты, и представители администраций областей, городов и сёл, без которых ничего путного не совершить.
Очень важно рекомендовать всем организациям областей и республик, городов и сёл участвовать в проведении Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С. Пушкина. В 2000 году, когда ещё шли бои в Чечне, мы, писатели, привезли туда 200 томов Пушкина. Чеченская учительница сказала: "Пушкина привезли, значит, война кончается". Так и случилось.
На недавнем Всемирном Русском народной соборе, проходившем под началом Святейшего патриарха Кирилла, приводился опыт создания областных и городских центров русской культуры, которые должны включиться в общероссийскую кампанию по упрочению, пропаганде и защите русского языка - безусловно, и как языка государственного.
Несколько лет назад известный учёный Николай Скатов из Пушкинского Дома в С.-Петербурге заявил о необходимости создания движения, общероссийской массовой организации "Русское слово". К сожалению, не нашлось организаторов, лидеров, меценатов, чтобы сделать это движение широким. Предложение зависло, нужно его восстановить. Мы предлагаем создать комиссию по созданию этого движения.
Ничего зазорного и начётнического в организации изучения русского языка гражданами России нет. Это важно и для представителей других национальностей, ибо это - расширение их кругозора, культуры, профессионализма.
Помню, на одном из пленумов Союза писателей народный писатель Якутии Николай Лугинов, блестяще владеющий русским языком, но пишущий на русском и якутском, сказал: "Нам невозможно без русского слова, как и родного слова. Поэтому мы с лёгкостью переходим с одного языка на другой, оставаясь коренными якутами, - и, улыбаясь, закончил: - Я до 3-го класса считал, что А.С. Пушкин - якутский поэт". Вот какая была сила перевода и школы переводчиков с национальных языков на русский и наоборот в Советском Союзе! Мы обязаны восстановить её. Предлагаем при Союзе писателей России и издательстве "Художественная литература", при Литературном институте, при государственной поддержке воссоздать фонд "Рукопожатие" как фонд национального перевода.
Я, русский человек, учившийся в украинской школе и закончивший Киевский университет, знаю, что знание двух, трёх и более языков увеличивает духовные и профессиональные возможности человека.
Обращаюсь к учёным, писателям, журналистам. Давайте развенчаем тенденцию, возникшую в период перестройки, когда сочинители разного рода с удовольствием обсасывали исторические конфликты и столкновения между народами нашей страны.