Все мультфильмы - европейские. Среди них есть и работы наших соотечественников. Одна - от выпускника ВГИКа, о которой не хочется говорить вообще ничего. Другая - от молодой команды аниматоров. С помощью грубой "стилизованной" компьютерной графики они пытаются вызвать чувства ностальгии, показывая календарь за 1991 год с Терминатором и трактор в деревне, на потолок которого тракторист наклеил откровенные фотографии из журналов.
Музон
Андрей Смирнов
1 августа 2013 1
Культура
ПИНЕЖСКАЯ ПЕСНЯ. Том II ("Выргород", "Camel studio")
На минувшей неделе скончался вокалист и один из отцов-основателей ростовской группы "Зазеркалье" Александр Скрынников и отметил своё семидесятилетие фронтмен Rolling Stones Мик Джаггер. Если исходить из формальных представлений о фольклоре, тема нынешней колонки крайне далека от таких имён, хотя автохтонная мощь "Зазеркалья" очевидна, а в череде влияний, из которых появились "роллинги", - английский фолк занимает не последнее место. Во многом народная культура - аутентичная, живая, непричёсанная продолжается в новых формах. И к сувенирному фолку с его внешней атрибутикой и экспортной динамикой отношения почти не имеет.
Песенный фольклор Пинежского края удивителен даже на величественном фоне культуры русского Севера. Первые письменные свидетельства об освоении бассейна реки Пинеги относятся к середине XII века. С того времени пошло заселение земель новгородцами. В начале ХХ века пинежские традиции открылись фольклористам. Тогда же Александр Григорьев встретил сказительницу Марию Кривополенову, одну из двух культурных драгоценностей Пинежья. Второй феномен - это Фёдор Абрамов.
Системно работала с пинежским фольклором Ольга Озаровская. Именно она вывела Кривополенову к всероссийской известности.
Уже после революции были предприняты экспедиции Государственного института истории искусств, итогом которых стало издание в 1937 году "Песен Пинежья". Материалы были собраны и разработаны фольклористом и музыковедом Зинаидой Эвальд совместно с Евгением Гиппиусом.
В преамбуле читаем: "Долина реки Пинега - уникальный оазис аутентичной русской культуры. Его не коснулись катаклизмы, терзавшие другие регионы: многочисленные вторжения, от татаро-монгольского ига до Второй мировой войны, обходили эти места стороной. Потому местный песенный фольклор самобытен и не похож ни на что другое. "Дикая", "ершистая" пинежская песня способна перевернуть представления о русской народной песенной традиции. Однако избежавший войн регион не смог противостоять другим напастям, типичным для русской глубинки. Сейчас деревни опустели, а тем малочисленным носителям этой культуры, которые ещё остались в живых, уже давно не до песен".
Начало антологии было положено, когда руководитель творческого объединения "CAMEL Studio", автор книги "Александр Башлачёв - человек поющий" Лев Наумов оказался на Пинеге в командировке. Задачи были, как я понимаю, несколько другие, но пройти мимо такого сокровища было нельзя. Два года назад вышел первый диск, в 2013-м - второй том. Видимо, будет и продолжение. Оно, конечно, ожидаемо - и задачи тут, справедливо оговаривается Наумов, вовсе не эстетические - если не исторические, то документальные. Это рассказ об уникальной, почти утраченной культурной традиции.
Как и в случае с первым томом "Пинежских песен", в основу издания легли отреставрированные записи, сделанные в 1976 году в одной из самых "поющих" деревень Пинежья Шотогорке фольклористом Андреем Кабановым.