О любви в поэзии. Ольга Фокина поразила нас своим златоустьем, спела свои сокровенные песни, но неуходящая боль какой-то одной огромной любви то тайком, то скороговоркой, а то и во весь голос прошла через всю её поэзию. То исчезая на какой-то длительный период, то заявляя о себе вновь. Я бы даже составил один небольшой сокровенный интимный сборник её стихов о любви. Об одной любви... Это тоже сюжет для литературного критика. Ты пишешь о хранительнице традиций, о поэте народного природного лада, а рядом мысль, не забудь соединить сквозь время её "Алую любовь".
Ещё в 1956 году появились совсем необычные для неё и проникновенно личные строчки.
Лес да лес...А за лесом что?
Море ли? Горы ли?
Грусть да грусть... А за грустью что?
Радость ли? Горе ли?
Верно, радость — ведь ты придёшь,
Пусть мы с тобой и спорили.
Дум беспокойных уймёшь галдёж...
Скоро ли? Скоро ли?
..........................................................
Снова стихи о тебе пишу —
В меру ль они? В пору ли?
Жить бы как люди... А я ищу.
Славы ль ищу? Позора ли?
Жизнь идёт, ожидание затягивается. Любовная лирика стала обретать конкретное имя. Алёша, Алёшенька, так хорошо чередующееся с Алёнушкой, Оленушкой.
"Ау!" — у рта ладошеньки,
Из-за, из-под сосёнушки...
"Ау, ау, Алёшенька!" —
"Иду, иду, Алёнушка!"
..............................................
И минуло... да кануло ль?
Утишь себя, прислушайся!
Услышишь необманное,
В глуши души живущее.
Давно не молодёшеньки,
Давно — по двум сторонушкам.
"Але — Але-Алёшенька"
"Ау, ау, Алёнушка..."
Так и звучит из года в год "Ал-ал-алая, алено-алёшенькая любовь".
"Скрипы, скрипы!" — в гости к Аленьке.
Где-то там, в средине волока,
Ходит — мёрзнет возле ёлок он
Терпеливо дожидается,
Ожиданием согревается.
Заманивает, втягивает в себя песенно-сказовая мелодия Фокиной, но, увы, не ходит и не мёрзнет, и нет его опять — Аленьки. Вот уж, верно, "зря я маму не послушала"...
И опять, в иные годы, на другие речные мотивы, встречаем мы долгожданного необретённого Аленьку.
Здравствуй, речка Паленьга,
Золотое донышко!
Под мосточком — брёвнышком
Не таись.
От тебя мы с Аленькой
В разные сторонушки,
В разные сторонушки
Разошлись.
Очаровывает и завораживает слово, вязь прямо расписная по буквам, понимаешь, почему великий русский песенник Михаил Исаковский так нежно отнёсся к стихам Ольги Фокиной, увидел "какое-то своеобразное родство" с её поэзией.
А по-человечески, по-читательски жалеешь лирическую ли героиню, или саму поэтессу.
Думала доверчиво:
Время — переменчиво...
Что меж нами реченек
Протекло!
Только с того вечера —
Каюсь, делать нечего,
Мне ни с кем из встреченных
Не тепло.