Выбрать главу

По заведенному порядку, подъезжая к очередной группе участников парада, главный принимающий начальник здравствуется и поздравляет с праздником Победы. Ему в ответ тоже желают здоровья и дружно кричат "ура". Словом, все идет, как и всегда, так что подробно рассказывать об этом нет резона. Замечу лишь, что прежний, привычный, можно сказать, канонизированный, текст поздравления почему-то оказался как бы подвергнутым обрезанию или, скажем мягче, усечению. Традиционно он должен был звучать так: "Поздравляю вас с 55-й годовщиной Победы советского народа в Великой Отечественной войне". Увы, "советский народ" куда-то то ли испарился, то ли выпал в осадок. И из нового, кем-то, должно быть, из "демократов" отредактированного текста нельзя понять, кто же победил-то в войне, чья это победа?

Некрасиво, господа-демократы! Не слишком ли настырно демонстрируете приоритет так называемых общечеловеческих ценностей?!

Ведь в колоннах ветеранов здесь, на площади, стоит пусть и малая, но отнюдь не худшая часть того самого советского народа, который завоевал Победу. И прилично ли такое "разделение труда": одни добывают Победу, а другие своей редактурой обезличивают и тем самым принижают ее?! Они, эти давно немолодые, седовласые люди, прежде всего затем и пришли сюда, чтобы почувствовать плечо друг друга, вдохнуть — может быть, последний раз! — воздух воинского братства и услышать доброе слово в свой адрес...

Объезд колонн завершен. Начинается самое важное и интересное.

От Спасских ворот через всю площадь до Исторического музея проносится полностью развернутое на майском ветру красное знамя — Знамя нашей Победы. Ближние к Мавзолею ряды видят, что знамя несут, а для дальних оно как бы само по себе плывет над головами, и от этого прекрасного видения у многих навертываются слезы.

А вот оркестр заиграл "Священную войну" — и под эту торжествено-победную музыку началось движение колонн. Далее мы слышим и "Синий платочек", и другие песни Отечественной войны. И суровые лица ветеранов неузнаваемо преображаются: на них словно бы алый отсвет знамени лег. И конечно же, каждая из песен фронтовой молодости находит отзвук в их сердцах.

Мы делаем разворот у Исторического музея и под четкий гром барабанов проходим мимо Мавзолея, перед которым на невысоком подиуме нас приветствуют министр обороны и только что испеченный президент.

А вот и Спасская башня, звон курантов которой слышен на всю Россию — от Бреста до Владивостока.

Мы сходим с брусчатки Главной площади страны к подножию чудо-храма Покрова. А в глазах у нас еще — развевающееся поверх праздничных колонн алое полотнище Победы. Точно так же и в ушах еще звучит вдохновляющая мелодия Победы:

Вставай, страна огромная...

9 мая 2000 г.

У нас самая низкая стоимость авиабилетов 6 в Москве.

Генерал Леонид Ивашов РОССИЯ, МИР, ВОЙНА (Глобальные вызовы, новые реалии и старые угрозы)

Но уже через неделю после подписания соглашения по Косову русские десантники стремительным броском взяли Приштину и аэродром Слатину. И вновь среди авторов и разработчиков этой операции прозвучала фамилия генерала Ивашова.

Вот уже почти пять лет Леонид Григорьевич возглавляет главное управление международного военного сотрудничества. И на этом посту все эти годы генерал-полковник Ивашов честно и преданно служит России. Но мало кто знает, что генерал не только талантливый военачальник и опытный дипломат. Он еще и блестящий публицист, писатель, поэт, на чьи стихи созданы прекрасные песни, одну из которых мы здесь публикуем. Недавно он был принят в Союз писателей России.

Ивашов принадлежит к той замечательной когорте русских военных интеллигентов, которые своим ратным, научным, литературным трудом созидали великую Россию. Именно такими были Скобелев, Пржевальский, Арсеньев, Тучков и еще много верных сынов Отечества. Сегодня мы знакомим наших читателей с новыми работами Леонида Григорьевича Ивашова.

* * *

Офицерское братство,

Офицерская честь

Свято в Армии Русской

Были, будут и есть.

На крутых переломах,

В лихолетье войны,

Офицеры России,