Сурово осуждая терроризм во всех его проявлениях, в особенности — массовое убийство ни в чем не повинных граждан США, и расценивая его как преступление против человечества, мы убеждены и нижеследующем.
Организованный терроризм не представляет собой какого-то случайного явления, но является порождением особых условий и внутренних противоречий определенных общественных систем. Недавние трагические события представляют собой логическое следствие глубоко ошибочной политики Соединенных Штатов и их союзников и их грубого вмешательства в чужие дела. В частности, они еще много лет назад на нашей любимой родине, в Афганистане, посеяли те семена, всходы от которых теперь, к великому сожалению, пустили, как спрут, глубокие и зловещие корни. Все помнят, как в период необъявленной войны против Республики Афганистан, которая стремилась полностью покончить со средневековыми экономическими и общественными отношениями и проложить путь к современному гражданскому обществу, Соединенные Штаты Америки и их пособники, прежде всего — военные режимы Пакистана, под разнообразными предлогами организовывали, финансировали, вооружали и обучали черные фундаменталистские и реакционные силы и направляли их в Афганистан для оказания сопротивления нашему новообразованному национально-демократическому прогрессивному государству. Более того, они собрали со всего света тысячи наемных убийц, в частности — арабских наемников, в числе которых были и Усама бен Ладен, и организация "Аль-Каида". Таким образом, они залили Афганистан кровью, подвергли разрушению и уничтожению материальные, культурные и исторические ценности нашей родины и полностью ликвидировали все государственные институты в нашей стране. Среди прочего они совершили тяжкие преступления против человечности, особенно — против афганских женщин, которых они лишили элементарнейших прав и свобод, прежде всего — права на образование и на труд, и заковали в цепи рабства.
К большому сожалению, взирая на все эти злодеяния, оскорбляющие человеческое достоинство и сопровождаемые запугиванием и проявлением варварства, так называемый "цивилизованный" мир оставался к ним совершенно безучастным.
Мы убеждены, что сегодня, когда терроризм, этот черный семиглавый дракон, восстал против своих собственных создателей и вдохновителей, нет никакой гарантии, что несчастный, ни в чем не повинный народ нашей страны вновь не подвергнется кровавой бойне. Ибо как раз в эти дни, когда над территорией нашей страны развернута операция англо-американских авиации, в результате бомбардировок погибло большое число мирных жителей в Кабуле, Кандагаре, Джелалабаде и Герате, этим городам нанесен значительный материальный ущерб, а всю страну охватила атмосфера такого страха и ужаса, что новые потоки ее исстрадавшихся жителей оказываются вынуждены, покинув свои дома, спасаться бегством куда глаза глядят. Мы не считаем эти военные действия верным способом разрешения нынешних трудностей и категорически осуждаем их.
Мы убеждены, что эффективная борьба против терроризма невозможна без ликвидации его основных центров и баз и устранения его истинных причин. Ведь главные центры подготовки и организации терроризма, особенно на территории Пакистана, по-прежнему остаются нетронутыми и пользуются попустительством властей. Ведь по-прежнему на справедливые требования палестинского народа дается ответ в виде насилия, кровопролития и проявлений государственного терроризма.
Мы убеждены, что и борьба с терроризмом в целом, и ликвидация террористической сети и талибской клики в Афганистане, в частности, требуют совместных и долговременных международных усилий в рамках Организации Объединенных Наций. Мы полагаем, что односторонние политические и военные акции, вне всякого сомнения, расширят масштабы гуманитарной трагедии в нашей стране и в конечном итоге обернутся выгодой для исламского фундаментализма как в Афганистане, так и в регионе и в мире ислама в целом.
Если в нынешней обстановке будет поощряться сепаратистская деятельность некоторых стран, группировок и кругов, это коренным образом изменит политическую географию нашего региона, так что и сопредельные страны, и страны региона не останутся в безопасности от этого процесса. Мы полагаем, что Организация Объединенных Наций, основная обязанность которой состоит в поддержании мира, стабильности и международной безопасности, может и должна путем разработки и претворения в жизнь конкретной и продуманной программы действий предпринять многосторонние меры в борьбе с терроризмом во всех его проявлениях, включая и государственный терроризм.