Явным становится и то, что имея не храним, а, потерявши, плачем. И об этом неподражаемо ясно, горько и светло рассуждает Светлана Сырнева: "Корка хлеба ржаного, стакан молока…и от этой ничтожности сытость была, словно чья-то незримая нами рука клала что-то еще на пустыню стола".
Однако же — во-вторых, есть такое тайное, что никогда не станет явным. Так "Песнь о сохранившем знамя" стала уникальной в русской поэзии историей о мужественном несении креста тайного знания: "А воронов стая кружилась все ниже, и гибнущий полк его выслал из боя: ему приказали укрыться и выжить — доверили знамя спасти полковое… Оброс, одичал он, питался червями, и речи живой, и рассудка лишился. И он позабыл, для чего ему знамя, и как над дитятей над ним копошился…"
Несомненно, что тема сохранившего знамя аукнется и откликнется в позднем стихотворении Сырневой о Кольке Куликове: "Без обеда работает Колька, без подмены трубит Куликов!" Этот Колька Куликов, один из праправнуков "доброй подружки" Арины Родионовны", тоже вынес из боя свое знамя — последний колхозный комбайн. И как над "дитятей" копошится над ним вдалеке от ополоумевших витий, не помнящих родства.
В ранней своей "Песни о сохранившем знамя" Сырнева почти беспристрастно восклицает: "О, жизнь, для кого ты!" (И здесь нет знака вопроса, а именно восклицательный знак — ибо она знает.— Л.Б.) По степи закатной закованным всадником ты пролетаешь и дышишь одной лишь суровостью ратной, и, людям не внемля, лишь мифы питаешь". В "Поле Куликовом" она уже пытается найти некое умиротворение для родной непосвященной, неотягощенной знаниями, а только исполненной драгоценной чистоты души — умиротворение и надежду: "Спи под сводами древнего шума. Здесь не сможет никто помешать. И не думай, вовеки не думай…"
В этой мудрости так много печали, что подлинная доктрина Сырневой, которую справедливее и гуманнее было бы назвать кодексом чести, заключается в том, чтобы уберечь читателя от этого тяжкого груза, вооружив его простым и одновременно магическим воинственным зовом. Кличем. Неподражаемым жестом не спешившейся русской Жанны д`Арк:
"И когда за богатством твоим из далеких нацелятся стран заградись буреломом глухим! Напусти над низиной туман. Ухни филином! Леших буди пень-колоду под ноги кидать! В ненасытную топь заведи, обвали перепревшую гать! То-то любо мне будет взглянуть, как непрочный провалится лед, как болотная меря и чудь стаю стрел на пришельца пошлет. Ибо та подступила черта, где законов уже не пиши, и заступится лишь простота за величие русской души."
Но как ни тяжела ноша тайного знания о будущем истории (ведь она тревожила даже Пушкина: "Не дай мне Бог сойти с ума"), Сырнева, подобно классическому русскому учителю, пишет вместе со своим оставленным народом "Прописи", определяя в них место заглавных букв.
Подобно сельскому лекарю, умеющему все — вплоть до повивальных хлопот, она врачует раны своих соотечественников. "Ибо та подступила черта…"
[guestbook _new_gstb]
2 u="u605.54.spylog.com";d=document;nv=navigator;na=nv.appName;p=0;j="N"; d.cookie="b=b";c=0;bv=Math.round(parseFloat(nv.appVersion)*100); if (d.cookie) c=1;n=(na.substring(0,2)=="Mi")?0:1;rn=Math.random(); z="p="+p+"&rn="+rn+"[?]if (self!=top) {fr=1;} else {fr=0;} sl="1.0"; pl="";sl="1.1";j = (navigator.javaEnabled()?"Y":"N"); sl="1.2";s=screen;px=(n==0)?s.colorDepth:s.pixelDepth; z+="&wh="+s.width+'x'+s.height+"[?] sl="1.3" y="";y+=" "; y+="
"; y+=" 38 "; d.write(y); if(!n) { d.write(" "+"!--"); } //--
zavtra@zavtra.ru 5
[cmsInclude /cms/Template/8e51w63o]
Светлана Сырнева “НЕТ НИ АДА И НИ РАЯ...”
***
Детство грубого помола,
камыши, туман и реки,
сад, а в нем — родная школа,
вы остались в прошлом веке.
Счастье, вкус тоски сердечной,
платье легче водных лилий —
все исчезли вы навечно:
вы в прошедшем веке были.
То, на чем душа держалась,
из чего лепила соты —