Выбрать главу

А ещё было бы полезно изучить опыт быстрого экономического развития нацистской Германии и фашистской Италии. Там тоже можно найти что-то полезное, если не ругать, а — изучать.

Вопрос о том, хорошо это будет или плохо — детски-наивный. Будет нечто новое, потому что старое изжило, исчерпало себя. Скорее всего, человечеству придётся пройти через сложные и даже трагические моменты. Может быть разрушена — в результате войн и катастроф — не просто транспортная и промышленная, но и почти вся жизненная инфраструктура. Жизнь, скорее всего, окажется довольно скудной и суровой. И в этом тоже будет сходство со Средневековьем. Одновременно — с социализмом.

Невзороф.LIvE

Невзороф.LIvE

Александр Проханов

главы из нового романа

Глава 11. Как Боб Дилан премию получал

В Александра Невзорофа влюбился купейный вагон, стал его преследовать и домогаться. Куда Невзороф, туда и вагон. Невзороф к зубному врачу — и вагон туда же. Невзороф едет в Милан читать свои лекции — и вагон за ним. Невзороф в филармонию — туда же и вагон. Наконец Невзороф уступил, и они поженились. Очень скоро случилось зачатие. У них родился ребёночек, которого по обоюдному согласию родителей назвали Невзорчик. Хоть малютка появился на свет и недоношенным, но всё-таки в нём было три купе. И был он очень смышленым.

А вагон оказался Дмитрием Быковым, который был для Невзорчика суррогатной матерью, но отказывался кормить ребёнка грудью и перевёл его на искусственное вскармливание. Детское питание он получал из Удмуртии от удмуртских колдунов. Те подмешивали в питание всякие травки, корешки и клубеньки, от чего ребёнок рос смышлёным и ясновидящим до такой степени, что к двум годам стал понимать язык птиц. Вагон, которого мальчик называл мамой, состоял из 12 купе. Первые 6 купе обслуживались проводницами-женщинами, другие 6 — мужчинами-проводниками. Проводницами работали Ольга Бычкова, Ольга Журавлёва, Оксана Чиж, Майя Пешкова, Наргиз Асадова. Из мужчин проводниками были Юрий Кобаладзе, Александр Пикуленко, Сергей Бунтман, Антон Орех, Виталий Дымарский и Дондурей, который во время бракосочетания выступал свидетелем со стороны Невзорофа. А со стороны вагона свидетелем был паровоз, на котором в Москву из Горок доставляли тело Ленина. Вагон настаивал на том, чтобы повенчаться с Невзорофым в Казанском соборе. Но Невзороф отказался, и они ограничились светским браком.

Пассажиры чувствовали себя комфортно в вагоне, потому что в каждом купе было две кнопки: "М" и "Ж". Нажимая на них, можно было вызывать проводников. Женщины-пассажирки обычно нажимали кнопку "М". А мужчины, путешествующие в вагоне, как правило, нажимали кнопку "Ж", и проводники к ним тотчас же являлись. Но некоторые мужчины, и к ним относился Евгений Ясин, по рассеянности нажимали кнопку "М". Тогда к нему в купе врывался Юрий Кобаладзе, и вагон очень трясло на стыках.

Среди купе было одно не мужское и не женское, которое обслуживала Марина Королёва. Она была то женщиной, то мужчиной, потому что у неё то и дело начинала расти борода, и тогда она выдавала себя за старообрядца.

Когда Невзорчик вырос, он заинтересовался библиотекой отца, и среди книг нашёл папин дневник, из которого следовало, что отец Невзороф был женщиной, и звали его Паолой. Таким образом, оказалось, что Невзорчик появился на свет в результате однополого брака. И он называл мамой и самого Невзорофа, и Дмитрия Быкова — вагон.

Невзорчик рос не по дням, а по часам, часто ходил в рощу слушать птиц, язык которых понимал, и составлял словарь птичьего языка. Слыша, как воробей говорит "чирик-чирик", он знал, что на русском языке это значит "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью". Слыша воронье "кар-кар", понимал, что та произносит "Широка страна моя родная". Когда слышал, как летящая утка кричит "кря-кря", он знал, что по-русски это будет "До свиданья, друг мой, до свиданья". А когда от пролётного гуся слышалось "га-га-га", на русском это означало "Я встретил вас, и всё былое".

Невзорчик издал свои словари в хорошем переплёте и представил эти книги на выставке "Нон-фикшн", которая проходила в Петербурге. На эту выставку случайно забрёл мировая звезда, певец Боб Дилан, который в то время гастролировал в России. Он купил словарь воробьиного языка и несколько переводов исполнил на своём концерте в Санкт-Петербурге, за что сразу получил Нобелевскую премию. Однако присуждение премии проходило не совсем гладко. Ибо объявился сам воробей и стал оспаривать у Боба Дилана премию, которая по праву принадлежала ему. Между воробьём и Бобом Диланом случилась большая пря. Нобелевское движение готово было распасться. Но в дело вмешался министр культуры Мединский, который принёс на заседание комитета Нобелевской премии свою диссертацию, зачитал её, и комитет решил присудить премию Мединскому. Мединский к этому времени уже отвинтил от дома на Захарьевской улице в Санкт-Петербурге доску Маннергейма и перенёс её к себе на дачу, где по вечерам сходилось много финнов. Все они благодарили Мединского за развитие русско-финской дружбы.