Миша Маззарелли работает в банке с раннего утра до позднего вечера, и работает как истый профессионал. После трудового дня остаётся пара часов, чтобы поужинать в старой траттории "Ле моссачче" на улице Проконсула, что рядом с его домом. Мне несколько раз довелось разделить с ним трапезу и познакомиться с замечательными итальянскими парнями, работающими в траттории не на страх, а на совесть. Готовят они так, как бы делали ужин для себя, на домашней кухне. Молодые, умеющие пошутить и понимающие юмор собеседника, они не обслуживают вас, а как бы принимают участие в застолье, никогда не переходя той грани, за которой начинается панибратство. Их немного для такой популярной траттории, куда всегда стоит очередь, а одна японка даже показала мне путеводитель по Флоренции, куда включена "Ле моссачче". Официанты Фабио Франди, Симоне Минкиони и Маттео Чанхи; повар Мустафа и хозяин заведения Стефано Фантони, красавец, всегда приветливо улыбающийся. Он руководит тратторией вместе с двоюродным братом Джованни Мануччи. В начале прошлого века здесь продавали вино в разлив. Итальянцы, как и русские, не любят пить без закуски, и хозяин погребка, Оттавио Турки, переделал распивочную в тратторию. В 1964 году Марчелло Фантони, отец Стефано, работавший здесь официантом, купил "Ле моссачче" и до сих пор заходит сюда каждый день проследить за ходом дел и дать совет молодёжи. За лёгкостью и свободой общения парней с посетителями стоит огромный труд, начинающийся сразу после закрытия и кончающийся с уходом последнего клиента. Парни из "Ле моссачче" не скрывали хорошего расположения ко мне, ибо любят Россию и русских. "Не хочется смотреть телевизор, когда показывают бойню в Ираке. Наш премьер-министр Чампи официально заявил, что ни один итальянский юноша не примет участия в разбойничьем действе". Я пообещал ребятам отобрать десяток работ своих друзей-художников и передать в дар для украшения стен траттории. Когда мы вышли на ночные улицы Флоренции, Миша Маззарелли повёл нас в свой банк, договорился с сегьюритти и показал собрание картин, принадлежащее их конторе. Я только развёл руками и ещё раз убедился, что гостеприимство и щедрость итальянцев безграничны.
В прошлые годы я часто бывал в Ареццо у своего университетского друга Пьеро Кази. Старинный тосканский город, давший миру Мецената, летописца художественной культуры Возрождения Вазари; поэта и друга Тициана Пьетро Ареттино, музыканта Гвидо Д`Арецци, и конечно же, титанов Возрождения Микельанджело и Пьерро делла Франческу. Мой нынешний спутник, Саша Пеньков, созвонился со своими итальянскими коллегами, и мы получили любезное приглашение посетить городок Монтерки, расположенный неподалёку от Сансеполькро, где родился Франческа. В Монтерки хранится одна из лучших работ мастера "Мадонна дель Парто". Это единственная фреска из местной церкви, уцелевшая после землетрясения в XVIII веке. Мадонна писана Пьерро делла Франческой со своей беременной матери и входит в золотой фонд мирового искусства. Хранившуюся потом в полуразрушенном кладбищенском храме фреску перенесли в специальное здание, провели высококлассную научную реставрацию, и теперь тысячи туристов заезжают в Монтерки, чтобы восхититься жемчужиной. Сюда специально выбрался Андрей Тарковский, снимая "Ностальгию". Директор местного музея Анджело Перла и его друг, искусствовед, профессор миланской Брера Марко Менегуццо, узнав, что я дружил с русским режиссёром и консультировал фильм "Андрей Рублёв", посвятили полдня общению с нами. Показали музей, рассказали о восторженном знакомстве Тарковского с "Мадонной дель Парто", поделились своим желанием укрепить контакты с Россией, и может быть, даже открыть маленький культурный центр фонда Пьерро делла Франчески в Москве, где будут знакомить русских с тосканским искусством, рассказывать о культуре и быте сладостной провинции Италии, её знаменитых сортах "Кьянти" и неповторимой местной кухне. Я со своей стороны предложил сделать в Монтерки фотовыставку наших мастеров, снимавших Андрея Тарковского и его сотоварищей во время работы над "Рублёвым".