Выбрать главу

Продолжая все издания "Перезагрузок" по своему методу, данная книга по фактуре, географии мест особого притяжения, подбору собеседников продолжает линию двух других книг автора. Преимущественный интерес к Дальнему Востоку, Сибири, Северу — здесь он также не шёл за широко объявленными новыми государственными тенденциями, а немного упреждал их. Его поездки по Дальнему Востоку результировались в виде статей в ведущих газетах и журналах, телепередачах, докладах на таких известных в стране интеллектуальных собраниях, как Никитский клуб ныне покойного Сергея Петровича Капицы, Изборский клуб.

Книга "Ближний Дальний. Предчувствие Судьбы" стала событием 2012 года, получила несколько литературных, общественных премий. Известный режиссёр Владимир Хотиненко создал по ней одноимённый документальный фильм (шёл на телеканале "Россия" в октябре 2012). Новые поездки: Владивосток, Находка, порт Зарубино (одна из важнейших "точек роста" России XXI века), Якутск, Ханты-Мансийск, Тобольск… — и результатом стала его оригинальная книга "В России надо жить долго", которая представила собой новый формат журналистики: сочетание исторических эссе, геополитических обобщений и путевых очерков, интервью и бесед. А единство восприятия, на мой взгляд, обеспечено единым остроумным стилем подачи, живым упругим языком и, главное, общей мыслью, вполне ясно отражённой и в названии книги. Кажется, и случайные попутчики в его путевых очерках — портовики, егеря, адвокаты, дальнобойщики, пограничники — и персоны вроде вышепоименованных — говоря каждый о своём, пробуют отвечать и на главный общий вопрос: "Разобраться сложно… но в России надо жить долго, чтобы понять". Нынешняя книга структурно мне напоминает предыдущую, то же совмещение: исторические, геополитические эссе и путевые очерки, беседы с людьми — "капитал", накопленный за очередной год работы.

Новая сквозная идея выражена в названии "Холодная война 2.0 и Закон сохранения России". Несколько парадоксально и вызывающе выглядит глава "Уравнение с неизвестным числом неизвестных". Как поясняет автор: "Этот образ иллюстрирует необычайную сложность, неопределённость, может, даже и неразрешимость "Уравнения Холодной войны". Окончание Второй мировой обозначено действиями с определённым смыслом и конкретными датами 1945 года: подписание Акта безоговорочной капитуляции в ночь с 8 на 9 мая, Парад Победы 23 июня. А всемирно анонсированные "церемонии окончания Холодной войны" с раздачей памятных медалей фактически оказывались её же новым сражением, причём для нас — проигранным. Как если бы Парад Победы обернулся, допустим, "Вязьминским котлом".

Однако, несмотря на такую зыбкую неопределённость, переменчивые правила "холодной войны", И.Н. Шумейко — кстати, прикладной математик по образованию — продолжает перебирать "переменные и постоянные параметры, изучать всё относящееся к "Закону сохранения России", который хочется видеть столь же незыблемым, как и "Закон сохранения материи". С удовлетворением рекомендую новую яркую работу Игоря Николаевича Шумейко небезразличному к судьбе Отечества читателю.

Возмутитель литературного спокойствия

Возмутитель литературного спокойствия

Алексей Шорохов

о повести Михаила Тарковского «Полёт совы»

Все любят Михаила Тарковского. Во всяком случае — хвалят. Даже Дмитрий Быков и Захар Прилепин. То есть неофициальный официальный писатель и официальный официальный писатель номер один сегодня. Ну, в смысле — два номера…

А у писателЕй (по Тарковскому) такое единодушие — редкость. Поэтому стоит насторожиться.

И настороженно прочитать его новую повесть "Полёт совы", опубликованную в "Нашем современнике". Очень настороженно.

Приём себя оправдывает буквально с самого начала. Во-первых, потому что Тарковский начинает выдавать врагам наши тайны. Враги-то — они люди довольно простодушные, и решили, что если великую русскую литературу не замечать и не пропагандировать, то она сама и загнётся. Как бы… Ну, для верности нужно ещё поддушить в объятиях всякого рода литературных премий. А чтобы совсем наверняка — поставить сестру олигарха присматривать. И внука классика приглядывать. То есть птица не пролетит и зверь не проскочит! Граница на замке.

Не тут-то было! Тарковский нарочно, даже, я бы сказал, издевательски и совершенно бесцеремонно делает героем своей новой повести учителя литературы, заметьте — не байкера, не члена Ночной хоккейной лиги, не успешного журналиста, а учителя! Да ещё русской, видите ли, литературы. Факт вопиющий. Потому что приличные люди уже привыкли за последние двадцать лет читать о приличных людях! А у Тарковского — про учителя. Так до слесарей и трактористов скоро докатимся. Или до гарнизонных старлеев!