Выбрать главу

Мы могли видеть ситуацию "дзакка" в знаменитом фильме "Семь самураев". Шеф, собирая команду, устраивает каждому новичку испытание: комната для приглашённых открыта, но за дверью прячется молодой человек, готовый угостить входящего палкой. Один новичок падает, оглушённый, другой ловко уклоняется, третий останавливается перед порогом и говорит, что смешно подвергать опытного воина дурацким проверкам. Он ведать не ведает о сюрпризе, но его "дзакка" уже всё знает. В одном рассказе об упомянутой Наритсу — весьма аналогичный случай. Эта высокопоставленная дама занималась причёской, сидя перед зеркалом, и вдруг почувствовала несомненную опасность. В саду, в доме, в комнате — полнейший покой, за спиной — верная служанка. Наритсу прямо-таки извелась, повсюду искала, наводила справки — бесполезно. Вечером служанка сжалилась и сообщила: когда стояла она за спиной госпожи, мелькнула шальная мысль вонзить булавку в её белоснежную шею.

Даже современная школа гейш проводит длительные, утомительные занятия, чтобы пробудить у девушек "атмосферу дзакки". Это совершенно необходимое условие изучения фу дзу по версии самообороны. Девушка заранее "знает" о предполагаемом нападении хулиганов и насильников. После изучения технических навыков искусства поразительной гибкости и быстроты уходов, вращений, уклонений, начинается постепенное освоение "фу до" — "впитывания" агрессивной энергии противника. Здесь акцентируется методика эротической жизни. Гейша должна уметь не только вызывать нажатием пальца мгновенную эякуляцию, но и задерживать оную сколь угодно долго техникой "шёпота и щекотки". Когда мужское возбуждение доходит до пароксизма, гейша "высасывает" партнёра, который впадает в полное забытьё. Мужчине пожилому или с больным сердцем это грозит смертью.

Однако нормальной гейше чуждо разрушение и зло, поскольку она великая мастерица сексуальной терапии. Для неё не существует импотенции, она способна очень успешно лечить многие заболевания. Но это другая история.

Евгений Нефёдов ЗОЛОТАЯ ПОРА СЕНТЯБРЯ Юбилей Татьяны Дорониной

Проезжая по утренней Москве на работу, по давней привычке здороваюсь с памятниками, мимо которых лежит мой путь. Езжу я не спеша, сейчас из-за "пробок" — тем более, так что приветствую всех по полной форме. Первым на моей трассе стоит Суворов, дальше, на повороте, Высоцкий, вскоре за ним — Александр Сергеевич Пушкин, потом проезжаю Есенина, впереди будет Гоголь, но еще на Тверском, против МХАТа имени Горького, есть у меня одно исключение. Не памятнику, а человеку живому, в зените сил, прекрасной женщине и великой русской актрисе мысленно говорю я каждое утро не без волнения: "Здравствуйте, Татьяна Васильевна!.."

Это — в обычные будни, а уж в особый момент, по-сентябрьски прозрачный и золотой, добавляю к приветствию поздравление с Днём рождения — так же, как сделал это и ныне, в минувшую пятницу, когда она получила, конечно, еще десятки и сотни таких поздравлений — и от коллег-актеров, и от верных друзей, и от восторженных зрителей, и из Кремлевской ложи…

Награды, букеты, тосты и адреса, внимание и любовь — кому же еще, как не ей, должна даровать Россия? Патриотизм ведь бывает и громкий — с митингами, речами, пламенными призывами, и внешне как бы незримый, но тоже исполненный страсти, неимоверных затрат энергии, ежечасного служения свету, добру и правде.

Татьяна Доронина — образец такого служения, и нет нужды подтверждать эту истину неувядающей чередой примеров из её жизни, работы в театре или в кино, из её восхитительного владения тем Божьим даром, чье имя — большой талант. А сам театр на Тверском, сохранивший ее стараниями и волей лицо и традицию сценического искусства Отечества!.. Это сегодня о ней и ее коллективе опять говорят и пишут хвалебные оды в официальных изданиях — ибо куда же деть то, что есть в самом деле? — а ведь не так уж давно, на изломе веков и всей нашей жизни, столько же было всего иного…

Но сегодня об этом грех вспоминать. Хотя помнить — надо. Помнить и знать, что Доронина — победила. Победит и Россия.

По случае юбилейного Дня рождения коллектив редакции газеты "Завтра", ее многочисленные авторы и читатели адресуют Татьяне Васильевне Дорониной самые добрые и сердечные поздравления и пожелания.

Сергей Яшин АПОСТРОФ

Габриэль Витткоп. Вечный альманах Гарпий с объяснением их происхождения повадок, обычаев, метаморфоз и судеб. / Перевод с франц. Валерии Нугатовой. — "Кolonna Publicationis", "Митин Журнал". — Тверь, 2008, 77 с.

На пожелтевших от времени страницах бестиариев мы встречаем упоминание о диковинных существах. Перед нами предстают кинокефалы, единороги, василиски и, конечно, гарпии. Откуда просочились они на страницы сих древних книг, и в каких предрассветных сумерках растворились их причудливые образы?

Есть предположение, что сии твари — чудом сохранившихся реликты после Всемирного Потопа. Исходя из сего можно предположить, что схлынувшие впоследствии воды как бы вымыли из человеческого сознания (неприятное определение из области психологии), наличие сих древних существ, а открывшаяся заново земля, послужила символом уплотнения нашего восприятия.

Однако сей процесс затронул не всех. Речь, конечно, не о так называемых криптозоологах, вынюхивающих следы "снежного человека"и отлавливающих затравленную "Несси". Хотя есть предположение, что последняя сущность была вызвана чарами Алистера Кроули, проводившего магические эксперименты в Болескине.

Речь о другом. Об особом типе человека, бесконечно отличающегося от современного дебилоида, цепляющегося за ветку "здравого смысла" и предпочитающего созерцать "невероятность фактов" с поверхности зомбирующего телеящика. Речь о типе, сохранившем способность созерцать все то, что за гранями зазеркалья. Но ли за гранями в онейрические глубины, когда земное уплотнение претерпевает значительное изменение; то ли в процессе торбуленции обыденности.

Сие в полной мере можно отнести ко всему описанному в книге загадочной французской писательницы Габриэль Виткопп "Вечный альманах гарпий". Сия книжица предназначена не только для самого тонкого удовлетворения пресыщенных эстетов. Она рассчитана на тех "обособленных", для коих миф представляет наполненную живыми символами реальность, а все видимое, воспринимается, мерцающей поверхностью изогнутого зеркала, в коем можно узреть и мордашку миловидной девчушки и не предвещающую ничего хорошего ухмылку старой фурии. "Кому под силу понять, — вопрошает Г. Виткопп, — метаморфозу Гарпий? Непрестанно меняясь из века в век, они принимают всё новые обличия, перетекающие одно в другое в вечном движении, похожем на волнение моря, где они и зародились". И действительно, как в магическом калейдоскопе, перед нами сменяются дивные и пугающие образы. Вот беспощадные богини-матери, демоны бури и ушлые воровки. Вот демонические мстительницы, карающие самоубийц, пребывающих в Седьмом Круге Ада Данте. А может, гарпия — грациозная девушка-гриф из легенды о принце Су Тоне, который отказался от своей прекрасной возлюбленной, предпочтя бесчисленных наложниц и скуку царских дворцов. Читатель, думаем, догадался о его судьбе. Ведь гарпии мстительны, У них острые когти и далеко не вегетарианские предпочтения.

Впрочем, возможно, гарпии, энигматические существа, похожие на огромных гусениц с презабавными физиономиями, коих мальчик Стефан обнаружил в теплице, поименовав "тепличными дамами". Мальчик был весьма любопытен. "Однажды, — повествует автор, — он сказал по-стариковски: Если бы я умер, это немногое изменило". Действительно. Ничего не изменилось. Стефан просто не пришел к ужину. Очевидно, став ужином для других. А может, гарпия — хищная птица из амазонских лесов или ночная бабочка. "Разумеется, — уточняет автор, — появление на свет гарпии, как, впрочем, и любой другой бабочки сродни дьявольской эпифании".

Для мира же технократического тоталитаризма, гарпией может быть некое причудливое изобретение, механический монстр, пародия на когтистую и крылатую хищницу. Изобретение малого Металлургического Центра Брив-ля-Гайярд Коррез. Правда, сие изобретение ведет себя более чем парадоксально по отношению к макаронной продукции. Не на сие ли намекал французский традиционалист Рене Генон, говоря, "если тот, кто создает притворство, тем самым создает пародию, так это почти синонимы, То во всех вещах такого рода непременно присутствует гротеск, который может быть более или менее заметен, но который в любом случае не должен ускользнуть от наблюдателя" (Рене Генон. "Царство количества и знамения времени").