Весной этого года Михаил Плетнев представил на суд публики концертную постановку одной из самых востребованных в мире опер - "Кармен" Бизе. Через восемь дней там же, в Концертном зале Чайковского, прошел концерт оркестровых обработок органных сочинений Иоганна Себастьяна Баха, составленных Элгаром, Регером, Шёнбергом, Респиги, Стоковским, Плетневым. Наибольший восторг - по мастерству игры, точности голосоведения, тонкости нюансов, наконец, тесной связи духа исполнения и оригинала - вызвала знаменитая Токката и фуга ре минор, совсем недавно завершенная Плетневым. Еще через две недели в преддверии Страстной Седмицы Великого поста в Большом зале Консерватории были исполнены сочинения Йозефа Гайдна и Бетховена.
Каждый из этих концертов заслуживает отдельного разбора. Однако, за недостатком места, я ограничусь несколькими замечаниями. Всякий раз, спеша на выступления РНО под руководством Плетнева, мы ждем откровений, даже если музыка, указанная в программе, хорошо знакома. И не было случая, чтобы эти ожидания не оправдались. Его работа будит мысль, заставляет по-новому взглянуть на, казалось бы, хорошо известные вещи. Обратимся к плетневской постановке последней оперы Жоржа Бизе, гения музыки, чья жизнь оборвалась в 27 лет. Драматизм его сверхпопулярной, а потому затертой и заигранной оперы, даже в концертном варианте Плетнев выявил сильно и свежо. Он ощутим во всем: в выпуклости музыкальных характеристик, в купюрах текста, отсекающих все лишнее, и, конечно, в образе Кармен, блестяще представленном нам французской певицей Беатрис Урья-Монзон. Её Кармен - воплощение торжествующего женского начала, для кого любовь - суть бытия, выше жизни самой. Это - её Фатум, не могущий не затрагивать её окружение. Такие натуры влекут к себе, как это когда-то случилось с Мериме, потом - с Бизе, сегодня - с Плетнёвым.
Отмечу еще характерный факт. К участию в своих концертах Плетнёв приглашает артистов, высоко зарекомендовавших себя в мире, что дает возможность нашей публике, даже не бывающей за рубежом, вживую знакомиться с их искусством. Симона Кермес, уже полюбившаяся нашему слушателю, в последнем концерте превосходно спела труднейшую партию оратории Бетховена. А лирический тенор Пола Найлона - настоящее открытие для нас. Открытием стал и сам концерт, где звучали настолько редко исполняемые сочинения, что, по признанию Плетнева, он сам впервые слушал ораторию Бетховена вживе.
В преддверии юбилея Российского национального оркестра в Москве на Новой сцене Большого театра, с 7 по 13 сентября пройдет Большой фестиваль РНО, который маэстро посвящает Петру Ильичу Чайковскому, одному из самых своих любимых авторов. Фестиваль откроется исполнением симфоний Чайковского NN 5 и 6, а завершит - его же Славянский марш, который автор называл русско-сербским. В афише Фестиваля - концертные исполнения оперы Моцарта "Волшебная флейта" и Музыки Грига к драме Ибсена "Пер Гюнт", Фортепианный концерт N1 Петра Чайковского, Концерты для фортепиано с оркестром N20 ре минор и арфы с оркестром Моцарта, Симфония N3 Шумана, Поэма экстаза Скрябина. Обещают приехать интересные солисты, среди которых Симона Кермес, которая на сей раз будет петь в опере Моцарта.
14 апреля, в день рождения Михаила Васильевича, радио "Орфей", с утра до позднего вечера передавало записи фортепианной и симфонической музыки в исполнении Плетнева. Так что без преувеличения можно назвать нынешнюю музыкально-исполнительскую жизнь эпохой Плетнева.
Николай Носов АПОСТРОФ
Р. БЫЧКОВ. Зов Золотой Зари. Избранные стихотворения. - Тула: Опричное Братство во имя св. преп. Иосифа Волоцкого, 2009. - 112 с.
Античная любовная лирика школы Катулла… Кельтский монастырский манускрипт… Средневековый алхимический трактат… Масонская зашифрованная тайнопись… Пособие для начинающего национал-добровольца… Всё сие исчисленное, но неисчислимое, - суть разные грани единого кристалла, под спектром отблесков Златой Зори, что направлены на кристалл лучами струн, вплетенных в арфу филида, нашего новоявленного Оссиана.
Алхимия расы и апологетика любви, игра с антагонистом-масоном его же картами, христианская традиционность, голографически переданная посредством эзотерических символов.
Так и хочется воскликнуть "Sturm bricht los!", ибо не сложно вообразить, какая разразится буря, едва лишь широкая (а, следовательно, профанная) общественность найдет в книге православного автора только лишь лежащие на поверхности "оккультизм", "масонство", "расовые бредни" и прочий "обскурантизм", никак не подобающий для ортодокса. Однако для автора это лишний повод выставить на посмешище господина Бидермайера и господина Филистера с их стереотипами и отсутствием метафизических ключей, необходимых для дешифровки поэтического текста и вложенной в его эпатажную оболочку суровейшей аутентичной аскезы.
Нет нужды заниматься здесь многоречивым растолкованием смысловой нагрузки текстов и наполняющих оные тайников, секретных входов и выходов, винтовых лествиц, башенок и неприметных выдвижных стенок, влагая лишние козыри в руки обывателя, тем более, что в книге зело велико число опусов, в коих вся устремленность автора выражена ясными словами; читателю лишь остается не полениться разыскать их. Ибо как кельтский орнамент представляет собою ягоду, витиевато опутанную переплетеньями лесов Броселианд и причудливых чудовищ, - так обстоит дело и в случае с композицией сборника лирики Бычкова. Кому-то шифровки, обволакивающие ягоды прямых смыслов, воистину покажутся непроходимыми лесами Моруа и чудищами, а иного, наделенного отрешенностью великого Алигьери или святой простотою Парцифаля, сии леса и звери поманят своей таинственностью. И вот-вот за редеющими, по мере приближения к просвету, ветвями лесных хитросплетений забрезжат взору путника первые лучи Златой Зори, повсеместно разливающиеся струнным аккомпанементом к исполняемым райскими птицами мадригалам и иным нежноголосым песнопениям. И тогда путник означенным в начале приветствием восславит вышедшую ему навстречу единожеланную зоревую Прекрасную Даму, и, совлекая с себя обветшалую плоть мира сего, внидет с сею Сопроводительницею во Златые Врата, в которых - лишь всенаполняющее Солнце Правды.
Владимир Бондаренко «БАТЬКО, ГДЕ ТЫ?»
Художественный фильм "Тарас Бульба" вызвал громадный интерес аудитории и переполох в так называемом культурном сообществе. Это неудивительно, хотя бы потому, что премьера была приурочена к 200-летию Николая Васильевича Гоголя, и стала чуть ли не единственным заметным отображением этого значимого юбилея на культурной карте современной России. К тому же, творчество Владимира Бортко всегда было обращено к массовому зрителю.
Удалось ли создателям картины в полной мере передать высокие смыслы и дух гоголевского слова? Об этом спорят не только в теплых компаниях или на форумах в сети, но и здесь - на страницах нашей газеты.
Я бы заставил всех учителей отвести в обязательном порядке школьников, с первого по выпускной классы, на просмотр фильма "Тарас Бульба". Пусть кто-то будет смеяться, иронизировать, а вдруг, пройдет время, и у кого-то из смеющихся защемит сердце, и поймет он, что одним своим внутренним сложным миром не проживёшь, что нужны семья, товарищество, и та самая Отчизна, которую мы все уже боимся писать с большой буквы. Не буду идеализировать фильм: что-то притянуто, надуманно, перебор батальных сцен, ненужная для этого фильма эротика. Хороша же польская дворянка, теряющая девственность чуть ли не после первой встречи с казаком, родившая до свадьбы… Позор на века на весь род. Но оставим всё как есть. Режиссер Владимир Бортко впервые за много лет российского кино осмелился поставить пафосный эпический фильм, героическую трагедию, нашу русскую сагу. Впервые осмелился заговорить о простых и крайне важных идеалах, без которых невозможно существование нации, государства, человека как героя. При этом не растерял он и своего авторского видения, не растерял живописности сцен и эпизодов. Боевое оружие, кольчуги, кони, крепости, костелы и храмы - не хуже голливудских. Может, даже излишнее описание пыток и гибели в сражениях. Но это, к счастью, скорее фон фильма.