И потом, мадам, я абсолютно убеждён, что вы плохо учились в школе, никогда не интересовались Пушкиным и не читали его знаменитое стихотворение, посвященное М.И. Кутузову. Вот это:
Перед гробницею святой
Стою с поникшей головой...
Всё спит кругом. Одни лампады
Во мраке храма золотят
Столпов гранитные громады
И их знамён нависший ряд.
Под ними спит сей властелин,
Сей идол северных дружин,
Маститый страж страны державной,
Смиритель всех её врагов,
Сей остальной из стаи славной
Екатерининских орлов.
В твоём гробу восторг живёт!
Он русский глас нам подаёт,
Он нам твердит о той године,
Когда народной веры глас
Воззвал к святой твоей седине:
"Иди, спасай!" Ты встал — и спас...
Сталин и был таким маститым стражем державы, смирителем её врагов. И какое счастье, мадам, что вы не жили в пушкинское время. Вы и тогда были бы на каком-нибудь высоком посту, возможно, — членом Государственного Совета, Синода или шефом Третьего отделения. Вы непременно выступили бы по первой программе телевидения и сказали об этом стихотворении: "Неправда! Врёт "потомок негра безобразный". Я абсолютно убеждена, что Россию спас не Кутузов, а народ. Сбросим Пушкина с парохода современности! Швыдкой, помогите!" А Швыдкой тут как тут...
Окончание следует
1
(обратно)
БУНИНСКАЯ ПРЕМИЯ-2010
Попечительский совет Бунинской премии объявляет о начале конкурса на соискание Бунинской премии 2010 года за лучшие произведения в области поэзии и поэтического перевода.
Бунинская премия учреждена в 2004 году для поддержания лучших традиций русской словесности в современной литературе. Её освящает имя Ивана Алексеевича Бунина — великого русского писателя и поэта, академика, лауреата Нобелевской премии.
Объявляя конкурс на соискание Бунинской премии за лучшие произведения в области поэзии и поэтического перевода, Попечительский совет премии исходит из бунинского отношения к русскому языку как высшему выражению духа и души русского народа. Бунин был непримирим к чрезмерной напыщенности, вульгарности и фальши. Он был обеспокоен тем, что в современной ему русской литературе терялись естественная простота и благородство художественной речи. В своей поэзии и поэтических переводах Бунин неизменно утверждал фундаментальные ценности русской словесности, дал образцы, которые и сегодня остаются примером высокого художественного вкуса и глубины постижения человека и его мира.
На соискание Бунинской премии может быть выдвинут автор, произведения которого вносят значительный вклад в русскую литературу и культурную жизнь. Премия присуждается авторам, опубликовавшим свои произведения на русском языке, как правило, в течение года, предшествующего году проведения конкурса. Это могут быть произведения автора, изданные отдельными книгами или в виде журнальных публикаций как в России, так и за рубежом.
Присланные на конкурс произведения, как и прежде, проходят двухуровневую высококвалифицированную экспертизу, в которой участвуют литературоведы — доктора и кандидаты филологических наук из ведущих вузов и академических институтов. По итогам экспертизы формируется "короткий список" претендентов на звание лауреатов Бунинской премии. По решению Жюри конкурса присуждаются пять премий.
Победителю конкурса вручается Большая премия, которая состоит из медали с изображением И. А. Бунина и удостоверения к ней, Диплома Лауреата Бунинской премии, денежного вознаграждения в размере 350 тысяч рублей.
Учреждены еще четыре премии (в том числе две в номинации "Поэзия" и две в номинации "Поэтический перевод"), каждая из которых состоит из медали с изображением И. А. Бунина и удостоверения к ней, Диплома Лауреата Бунинской премии и денежного вознаграждения.
Правом выдвижения на конкурс обладают лауреаты Бунинской премии, союзы писателей, издательства, литературные журналы, филологические, литературные и лингвистические институты, российские и зарубежные организации, ведущие изучение русского языка, вузы, в которых имеются кафедры русского языка и литературы, литературные критики, обозреватели и ученые — доктора филологических наук. Каждый из них может выдвинуть только одну кандидатуру.