Выбрать главу

     Е.О. Не очень. Вы знаете, я до сих пор страшно занята: даю мастер-классы, провожу конкурсы, у меня просто нет времени для столь глобальных исторических осмыслений. Единственное, что могу сказать, — в советское время было очень много хорошего.

      "ЗАВТРА". Ваша карьера состоялась в советское время. Вы выступали на престижных мировых сценах. Вы давали концерты в городах русской провинции. Вашим именем названа звезда. Кем вы себя ощущаете: советским человеком? Русским? Человеком мира?

     Е.О. Русской. Я всегда была русской. И раньше, когда только начала выезжать за границу, то в графе "из какой страны выезжаете", всегда писала "из России". Я очень гордилась этим.

      "ЗАВТРА". Вы не любите называть себя примадонной. Мне рассказывали, что вы принадлежали к числу немногих, кто помогал сотрудникам Большого театра: добивались для них квартир, привозили дефицитные дорогие лекарства. При этом вы знали примадонн, кто и вне сцены вели себя как примадонны. Не мешала ли вам ваша доброта?

     Е.О. Как может мешать доброта? Когда я делала добро кому-либо, то испытывала лишь счастье.

Беседовала Марина Алексинская

1

(обратно)

Владимир Винников АПОСТРОФ

Роберто Савьяно. Гоморра. — М.: Geleos Publishing House, 2010, 352 с., 3000 экз.

     К разного рода "бестселлерам", "лидерам продаж" и прочим "сенсациям книжного рынка" давно (наверное, даже всегда) относился с недоверием и скепсисом.

     И вовсе не потому, что настоящая литература "в принципе" не может хорошо продаваться. Нет, очень даже может: полузабытые ныне книжные "комиссионки" и очереди за подписными изданиями 80-х годов прошлого века тому свидетельство.

     Но само искусство чтения, когда "с головой" уходишь в описанный автором мир, становится ныне таким же раритетом, как, например, умение плести корзины и лапти или управлять воспетой писателями прошлого "русской тройкой".

     Место книги в современном мире изменилось куда сильнее, чем изменился сам этот мир. Слово, написанное снова, уступает место слову звучащему: радио, кино и особенно телевидению. Книгу, по которой не снят фильм (или сериал), или не поставлена радиопьеса, можно считать состоявшимся фактом культуры гораздо менее, чем наполовину. Видимо, "электронные книги", сегодня занимающие не более 5% рынка, обретут истинную популярность только после того, как будут озвучены и (в перспективе) анимированы...

     Всё это я к тому, что из любого правила есть исключения, это правило подтверждающие (от обратного). "Гоморра" итальянского журналиста Роберто Савьяно, повествующая о буднях неаполитанской каморры (или, вернее, Системы, как называют её сами каморристы) начала XXI столетия, — как раз из этого исключительного ряда.

     Те реалии, которые описывает автор, сам он признает ярчайшим проявлением "либеризма" — применения идей либерализма в экономике. "Теневой экономике", как принято выражаться у нас в России. Неаполь и его окрестности в книге Савьяно предстают настоящим царством "свободного рынка", где массовая нищета соседствует с показной роскошью главарей мафиозных кланов, а мальчишки излагают своё кредо самыми простыми словами: "Все, кого я знаю, умерли или сидят в тюрьме. Я хочу стать боссом. Хочу, чтобы у меня были супермаркеты, склады, фабрики. Хочу, чтобы у меня были женщины. Хочу три машины, хочу видеть всеобщее уважение, когда я вхожу в магазин, хочу владеть складами по всему миру. А потом я хочу умереть. Как умирают настоящие боссы, которые всем командуют. Хочу умереть от руки убийцы".

     У некоторых из этих мальчишек (и девчонок) мечты сбываются. Они берут как образец стиль жизни и поведения, воспетый фильмами "Крестный отец", "Лицо со шрамом", "Криминальное чтиво" и "Убить Билла". Их женщины-телохранители носят жёлтые комбинезоны и короткие прически a la Ума Турман, а их боссы строят виллы, копирующие ту, в которой жил знаменитый герой Аль Пачино. Машина работает...

     Есть в книге и "русские" следы. Один из каморристов низшего звена испытывает настоящее восхищение от "работы" АК-47 и хочет увидеть его создателя, чтобы выразить синьору Калашникову своё восхищение — у него есть русские друзья, которые обещали организовать такую встречу. Другой, уже из боссов, построил себе деревянный дворец в "русском стиле": "Поговаривают, однажды он съездил по делам в Россию, где гостил у кого-то на даче и был сражен. Поэтому никто и ничто не могло помешать Дженнаро Марино построить в центре Секондильяно "дачу", символ его успешного бизнеса и одновременно обещание для верных каморристов..."