-- О вселенной Шолохова
В издательстве "Алгоритм" вышла новая книга под названием "Михаил Александрович Шолохов. Энциклопедия". В связи с этим событием мы задали ряд вопросов её автору, известному исследователю шолоховского творчества, доктору филологических наук Виктору Васильевичу Петелину.
"ЗАВТРА". Виктор Васильевич, вы являетесь автором многих книг и статей, посвященных жизни и творчеству Михаила Александровича Шолохова. Можно ли считать, что нынешняя ваша "Энциклопедия..." является своеобразным итогом вашей, более чем полувековой, работы над этой темой?
Виктор ПЕТЕЛИН. В определённой мере — да. Хотя полностью вселенную творчества Шолохова объять никому не удастся, и, поэтому, основное внимание уделено двум крупнейшим и главным его произведениям: романам "Тихий Дон" и "Поднятая целина".
В "Энциклопедии..." подробно говорится о многогранных проблемах "Тихого Дона", о сотнях персонажей романа, от Абрамсона до Янова, в алфавитном порядке расположились и "Вешенское восстание" и "расказачивание", и "Исторические источники романа", и "Критики и литературоведы о "Тихом Доне", и "Мелеховы", и "Первая мировая война", и "Соавторы" романа", и "Творческая история "Тихого Дона", и "Февральская и Октябрьская революции в "Тихом Доне", и "Фольклор в романе", и "Цензура в романе".
"ЗАВТРА". О "Тихом Доне" почти все говорят как о гениальном произведении…
В.П. Но — без гениального автора, всеми средствами хотят унизить личность Шолохова, особенно часто вспоминают его отношение к Синявскому и Даниэлю.
"ЗАВТРА". Дело не только в этом суровом приговоре… В только что вышедшей в "Молодой гвардии" книге о Платонове её автор Алексей Варламов ставит "Тихий Дон" в один ряд с "Петербургом" Андрея Белого, "Чевенгуром" Андрея Платонова, "Жизнью Арсеньева" Ивана Бунина, "Доктором Живаго" Бориса Пастернака…
В.П. Личных мнений может быть сколько и каких угодно. Но даже неспециалисту ясно, что "Тихий Дон" — это ни с чем не сравнимое произведение, в котором выражена целая эпоха: с ее социальными, нравственными и психологическими противоречиями и конфликтами. Эта эпоха предстает здесь во всей сложности, пестроте и разнообразии человеческих судеб, напряженности классовых столкновений, трагичности заблуждений. Революционное и контрреволюционное, случайное и закономерное, стихийное и сознательное, трагическое и комическое, прекрасное и безобразное, возвышенное и низменное — всё это ярко воплощено в романе.
"ЗАВТРА". Пусть этого и нет в вашей "Энциклопедии...", но недавно появилось новое издание "Тихого Дона", об этом широко оповестили средства массовой информации: и по телевидению, и в газетах. Что вы можете сказать об этом?
В.П. С неизменным интересом смотрю новые издания "Тихого Дона". Естественно, заинтересовался и первым изданием "Тихого Дона"-2001, опубликованном на средства В.С.Черномырдина и посвященном 100-летию со дня рождения М.А.Шолохова. Текст этого издания был подготовлен С.М.Шолоховой, М.М.Шолоховой, М.М.Шолоховым, А.М.Шолоховым и А.Ф.Стручковым, под общей редакцией А.Ф.Стручкова и С.М.Шолоховой.
Публикация ТД-2001 не прошла мимо внимания нашей общественности: несколько иронически по поводу этого издания как текстологически подготовленного "новичком в шолоховедении" и под его же редакцией, выступил Лев Колодный ("МК", 2002. З0 марта); а в "Литературной газете" ("ЛГ", 2003, № 7) в заметке "Тихий Дон": загадки нового издания" Ираида Ростовцева задала в связи с этим недоуменный вопрос: почему это г-н Стручков, "никакой не текстолог", позволяет себе без ученых-специалистов "вторгаться в тексты лауреата Нобелевской премии? И далее она пишет: "Прочитала в выходных данных, что г-н Стручков являлся также редактором издания. Однако имеет ли право он, будучи "текстологом", свой же труд еще и редактировать? В науке такое не принято. Любая работа с текстами классики проходит научную экспертизу, и о ее результатах принято сообщать в послесловии к изданию. С учётом изложенного предлагаю, чтобы г-н Стручков объяснился с читателями, с жюри премии, с институтом и родственниками писателя" .
В "Тихом Доне"-2011 высказывается мысль, что прежние издания романа существенно отличаются от авторского текста, что они "обсовечены" редакторами, а значит, чтобы восстановить истинный "Тихий Дон", — надо вернуться к шолоховским рукописям. Между тем "обсовеченный" "Тихий Дон" вошёл в золотой фонд отечественной литературы, получил Сталинскую премию первой степени, был удостен и Нобелевской премии, он по праву считается одной из вершин всей мировой литературы. В своё время, отвечая на вопрос корреспондента "Известий" менялся ли план его романа, Шолохов сказал: "Только детали, частности. Устранялись лишние эпизодические лица. Приходилось кое в чем теснить себя. Посторонний эпизод, случайная глава — со всем этим пришлось в процессе работы распроститься"(" Известия", 1937, 31 декабря).