Затем Толстой разбирает "Отелло". И что? "Монолог Отелло над спящей Дездемоной, о том, как он желает, чтобы она убитой была такой же, как живой, что он и мертвую будет любить её, а теперь хочет надышаться её благовонием и т.п., совершенно невозможен. Человек, готовящийся к убийству любимого существа, не может говорить таких фраз".
Ну а уж "Гамлет"-то, который, как говорится "повсеградно обэкранен и повсесердно утверждён"? А вот: "У главного лица нет никакого характера. Но глубокомысленные критики объявляют, что в лице Гамлета выражен необыкновенно сильно совершенно новый и глубокий характер, состоящий именно в том, что у лица этого нет характера".
А главное, считает Толстой: "Содержание пьес Шекспира есть самое низменное и пошлое миросозерцание (подчеркнуто Толстым. — В.Б.), считающее внешнюю высоту сильных мира действительным преимуществом людей, презирающих толпу, то есть рабочий класс, отрицающее стремления к изменению существующего строя". Напомним, что это было написано в 1904 году, буквально накануне первой русской революции.
Виновником славы и популярности Шекспира Лев Николаевич считал другого общепризнанного гения — Гёте, "бывшего в то время диктатором общественного мнения в вопросах эстетических". Вернее, "диктатором философского мышления и эстетических законов".
Разумеется, на Западе негодовали по поводу таких суждений Толстого. Бернард Шоу назвал их "великой ересью". Конечно же, были сильно смущены и русские критики. Не знали, куда деваться от стыда за великого писателя земли русской. Так, в комментариях к 22-томному собранию его сочинений К.Н.Ломунов извинялся: "Критикуя Шекспира, Толстой в то же время указывает и на многие достоинства пьес великого драматурга..." Да, да, на многие...
У Леонида Мартынова есть стихотворение:
Я жил во времена Шекспира,
И видел я его в лицо.
И говорил я про Шекспира,
Что пьесы у него дрянцо.
И что заимствует сюжеты
Он где попало без стыда,
Что грязны у него манжеты
И неопрятна борода...
Но ненавистником Шекспира
Я был лишь только потому,
Что был завистником Шекспира
И был соперником ему.
Можно допустить, что поэт имел здесь в виду именно Толстого, который-де чувствовал себя "соперником" Шекспира и вот, как "завистник", написал о нем такую поносную статью. Да, можно допустить. Но это ничего не меняет. Главное, что он был "ненавистником". И потому даже в страшном сне не могло ему померещиться, что в Ясной, где он родился и прожил почти всю жизнь, где написал эту статью, будут играть, да ещё на английском языке, того самого "Короля Лира", "Отелло", "Гамлета" и другие пьесы, которые вызывали у него только скуку и отвращение.
Разумеется, с Толстым можно не соглашаться, можно опровергать его, но вот он такой, возьмите его за рупь сорок, встал во весь рост и сказал: "Скучно. Несуразно. Подите прочь!" И навязывать ему Шекспира соседом в родном доме недопустимо. А тульские власти под тяжестью обвинений в ретроградном сопротивлении прогрессу, в непонимании благости культурной оккупации уже капитулировали, дали разрешение английскому артисту внедриться в Ясную Поляну, но он, видите ли, сейчас не может: контракт. Он собирается нагрянуть позже. Вот освободится — и осчастливит вас. Скорей всего, он не знает об отношении Толстого к Шекспиру. Но этого не могут не знать сотрудники музея, работающие в ста метрах от могилы Толстого, однако некоторые из них, как можно было понять из передачи телевидения, одобряют идею шекспировского театра в Ясной.
Рекомендуем к прочтению:
ТРИСТА ЛЕТ ВМЕСТЕ
Задело!
ВПЕРЁД!.. ВПЕРЁД!.. ВПЕРЁД!..
«ДАВАЙТЕ БОРОТЬСЯ ВМЕСТЕ!»
В ПОЛЁТ, ЖУРАВЛИ!
Реклама
Комментарии
ramstorre , time datetime="2012-11-21 07:41:56.595200" 21.11.2012 07:41 time
"В одну телегу впрячь не можно..."
Vladimir Molchanoff , time datetime="2012-11-21 08:50:57.994484" 21.11.2012 08:50 time
" А тульские власти под тяжестью обвинений в ретроградном сопротивлении прогрессу, в непонимании благости культурной оккупации уже капитулировали"