Выбрать главу

— Да уж, — сказала Ленора, которая наблюдала за процессом знакомства. — Впрочем, спасибо за старания.

Джо обняла Урсу, и снова девочка прижалась к ней всем телом.

— Не уходи! — взмолилась она, начиная всхлипывать. — Я буду хорошей! Я буду вежливой! Ну пожалуйста, не бросай меня!

Потребовалась помощь двух сестер и Леноры, чтобы отцепить маленькие пальцы. Сестры держали Урсу за руки, а она кричала срывающимся голосом:

— Джо, возьми меня с собой! Я люблю тебя, Джо! Я хочу жить только с тобой!

Джо вылетела в коридор, задыхаясь от рыданий; в ушах у нее стояли крики Урсы. Персонал больницы провожал ее скорбными взглядами.

Вечером Джо смогла съесть только йогурт и пару виноградин — в горле стоял жесткий комок, и ей казалось, что она не сможет проглотить ни кусочка. Она не находила себе места. На следующее утро ей предстояло навеки проститься с Урсой. Джо мерила шагами гостиничный номер, как запертый в клетку дикий зверь.

В восемь вечера над Сент-Луисом раздались первые раскаты грома. На город надвигался торнадо, который грозил свирепствовать всю ночь. Джо легла в кровать, включив кондиционер на полную мощность и задернув шторы. Она почти не слышала громовых раскатов и стука дождя по стеклу. Скорчившись под одеялом, она обхватила себя руками, стремясь хоть как-то смягчить сердечную боль, и забылась беспокойным сном. Но в 21:52 ее разбудил телефонный звонок.

— Ленора, это вы? — удивилась Джо.

— Она пропала.

Джо рывком села и спустила ноги на пол:

— Что вы имеете в виду? Урса уехала домой с новыми родителями?

— Она сбежала. Мы не можем ее найти.

— Как она могла выйти из больницы незамеченной?

— Но вы же ее знаете! Это дьявольски изобретательный ребенок! Персонал считает, что она прячется в здании, но ее не могут найти.

— И давно она пропала?

— Примерно час назад.

— А что показывают камеры?

— Охранники сейчас проверяют. Сначала они думали, что легко найдут ее.

— О, они не знают, на что способна Урса.

— Но вы-то знаете. И вы нас предупреждали. А вдруг она сумела выбраться в город? Вдруг она сейчас бродит по улицам?

Урса вполне могла провернуть дерзкий побег и тогда наверняка отправилась бы в город, но Джо не стала говорить об этом вслух.

— Наверное, она где-нибудь в туалете или под кроватью. Я уверена, что ее скоро найдут.

— Вы могли бы приехать? Я подумала, если вы ее позовете… если она услышит ваш голос…

— Да, хорошо. Уже еду.

— Я буду ждать вас у главного входа. Сейчас все двери заблокированы.

Джо прочесывала больничные палаты вместе с Ленорой, когда к ним торопливо подошел охранник.

— Ее нет в больнице! — объявил он.

— Вы уверены? — спросила Ленора.

— Мы искали маленькую девочку в больничном халатике, но она переоделась в уличную одежду. Вот, посмотрите. — Он протянул им снимок, сделанный больничной камерой безопасности.

Джо взяла фотографию. Урса была в темно-синей футболке с логотипом Иллинойсского университета и черных лосинах Джо, закатанных до колен.

— Это же мои вещи! — воскликнула Джо. — Я держала запасной комплект одежды в рюкзаке на тот случай, если придется провести ночь в больнице. Пару дней назад я заметила, что вещи исчезли, и решила, что они выпали из рюкзака. — Она поднесла снимок к глазам. На ногах у девочки были ее любимые сиреневые кроссовки, которые Джо сама зашнуровала на ней в ночь стрельбы. — А где она нашла свою обувь?

— Одежду Урсы нам пришлось выкинуть, поскольку она была вся в крови, — пояснила Ленора, — но кроссовки мы сохранили. Обычно вещи пациента лежат в его шкафчике.

— А на видео можно проследить, каким образом ей удалось выбраться из здания? — спросила Джо.

Охранник мрачно кивнул:

— Она вышла через центральный вход вместе с мужчиной. Она держала его за руку, поэтому мы долго не могли опознать ее: нормально одетая девочка в сопровождении взрослого, так что никто ее не остановил.

Джо пришлось ухватиться за стену, чтобы не упасть.

— Вы думаете, ее похитили? — с ужасом спросила Ленора.

— Ну, принимая во внимание историю девочки, боюсь, что это возможно, — сказал охранник.

— А полицию оповестили?

— Да, объявили «красную тревогу», ищут по всему городу.

Лицо у Джо вдруг прояснилось: ее озарила новая мысль.

— Нет, ее не похитили. Она просто уговорила того мужчину вывести ее из больницы.

— Но вы же не знаете наверняка! — воскликнула Ленора.

— Не знаю, — согласилась Джо. — Но Урса понимала, что одну ее не выпустят.

— И как же она уговорила совершенно незнакомого человека взять ее за руку?

— Поверьте, Урса владеет множеством способов добиться своего.

Джо еще пристальнее вгляделась в фотографию. Свободная рука девочки была сжата в кулак, как будто она держала в ней какой-то предмет. Что еще она могла стащить из рюкзака Джо? Джо быстро проверила передний карман рюкзака: ключ от гостиничного номера был на месте. Она пошарила в поиске запасного ключа Гейба, хранившегося в конверте. Конверт был пуст.

— Похоже, я знаю, куда она могла пойти.

— Куда? — спросила Ленора.

— Идите за мной! — Джо подхватила рюкзак и ринулась к двери.

— Но мы должны сообщить полиции… — слабо запротестовала Ленора.

— Нет, пока мы не найдем ее, полицию привлекать не стоит, а то Урса снова сбежит.

— Да, вы правы.

Ленора взяла плащ, и они выскочили наружу под град, дождь и ветер. Рубашка Джо сразу же промокла насквозь. По улицам города мчались машины с включенной сиреной — их мигающие огни отражались в лужах.

— Бедная девочка, — поежилась Ленора. — Одна в такой ливень! Наверное, она в ужасе от торнадо.

— Сомневаюсь, — возразила Джо. — Урса обожает грозу.

Ленора увидела, что они приближаются к гостинице Джо.

— Разве Урса знает ее название?

— На прошлой неделе она задала мне кучу вопросов о том, где я живу. Я думала, ей просто скучно. Она даже попросила показать ей ключ от номера, и я рассказала, что в гостинице вместо ключей используют магнитные карты.

— То есть вы хотите сказать, что она уже давно готовила побег?

— Наверное, она выжидала или надеялась на лучшее… Но сегодня все-таки сбежала, поскольку поняла: ей никто не поможет, даже я.

— Тогда она вряд ли отправилась к вам.

— Да, меня это тоже очень беспокоит.

— А вдруг она решила, что может доверять тому мужчине, и сбежала с ним? — нахмурилась Ленора. — Если он до сих пор не доставил ее в полицию, намерения у него могут быть совсем не чистыми.

— Но я же не доставила ее в полицию, совершенно не имея дурных намерений!

— Вы другое дело! В другой раз ей может не повезти.

— О чем я вам и говорила все это время.

Войдя в гостиницу, они бросились к лифту, хотя Джо все еще сильно хромала. Как назло, в кабину без конца входили люди, поэтому до шестого этажа они добирались целую вечность. У своего номера 612 Джо сунула магнитную карточку в прорезь, и дверь отворилась.

Урсы видно не было. Ленора проверила под кроватью, откинула смятое покрывало, заглянула в шкаф. Пусто. Осталось лишь одно место: ванная. Джо включила свет и отодвинула занавеску. В ванне сидела насквозь мокрая Урса, прижав к груди острые коленки. Она посмотрела снизу вверх запавшими карими глазами:

— Джо… я сбежала!

— Вижу. — Джо подняла ребенка и крепко обняла.

Урса прижалась к ней, всхлипывая:

— Разве ты больше не любишь меня? Почему ты отправила меня жить с чужими людьми?

— Я люблю тебя больше всех на свете. Но ничего не могу поделать, детка…

Урса разразилась новым потоком слез. Джо отнесла дрожащую от холода, плачущую девочку в комнату и усадила на постель.

— А что здесь делает эта женщина? — воскликнула Урса, увидев Ленору.

— Я волновалась за тебя, — призналась та.

— Куда бы вы меня ни послали, я все равно найду Джо! — с ненавистью выкрикнула Урса сквозь слезы. — Мы с Джо и без вас знаем, как быть счастливыми.