— Да. По-тихому. Кучера я сейчас предупрежу, или Леська сбегает, скажет ему. А на ночь перебирайся ты ко мне. На всякий случай.
— Хорошо. Мне с тобой будет поспокойнее, может даже и уснуть смогу.
— Ничего, девочка, все будет хорошо.
***
Ночью нас разбудил шум — граф приехал.
Ой-ей! Не успели. Как теперь будем выкручиваться?
— Лия, открывай! — услышали мы грохот в соседнюю, мою дверь. — Не откроешь, высажу дверь! И ты мне ответишь, что еще задумала!
Бабуля тихонько попросила меня набросить на нее иллюзию. Раз. И вот уже мерзкая старуха выглядывает из нашей двери.
— Граф? Я правильно понимаю? Лия вечером в спешке покинула поместье. Ее там нет.
— Не может быть! С чего бы эта интриганка вдруг бежала?
Бабуля подошла к моей двери и моим ключом открыла ее.
— Можете сами убедиться.
Граф рванул в комнату. Обежал раз, другой, заглянул в шкаф, под кровать.
— Найду эту стерву — убью! Что за представление она здесь устроила?
— Насколько я знаю, граф, она хотела предупредить Вас об опасности. Говорила что-то про ловушку, которую Вам подготовили. Но подробностей я не знаю. Возможно, она оставила Вам где-то письмо. Утром поищите, а сейчас, позвольте мне лечь спать. Ночь как-никак.
Граф покинул наш коридор, а мы начали в срочном порядке сборы. Увы. Пока граф будет отсыпаться, мы должны успеть покинуть поместье.
Правда, очень хотелось узнать новости. А источник новостей у нас кто? Правильно. Долго ждать Алеську не пришлось. Появилась она через несколько минут и брата привела.
— Рассказывай! — Скомандовала бабуля мальчишке и присела на диван.
— А нечего рассказывать. Ничего не узнал граф, хотя дознаватели усердно допрашивали нашего «барона». Так усердно, что тот прошлой ночью и преставился.
— Не может быть! Граф-то хоть убедился, что тот мертв?
— Да никто не стал ему показывать тело. Вот только бумаги какие-то дали ему подписать и сказали: «Все. Дело закрыто». Мы и поехали в поместье.
— Ой-ей! Как же плохо! Ладно, Алеська, ты все знаешь, расскажи брату наши новости, да ничего не забудь! И решите, как связь между собой держать будете. Мы остановимся в поселке рядом под другими личинами. Выедем, а потом вернемся.
— Бабуля, карета наша приметная. Не получится.
— Да, упустила из виду. О!!! Придумала!!! Убьем сразу всех зайцев! Мы сейчас уедем. А вернется на лошади мой внук Дар и скажет, что я прошу помощи, что Дарию похитили. Граф не откажет, помчится тебя спасать.
— Бабуля, может, просто записку с посыльным?
— Нет, записке теперь граф не поверит.
— А как же я? И ты говорила про ночевки, что нельзя…
— А он нашу карету встретит. Мы где-нибудь подальше от этого поселка остановимся. Вроде бы мы ехали к графу за помощью, да я ведь старенькая, притомилась, вот ты на лошади один и поскакал вперед.
— Так, пожалуй, стыкуется. Может, и нормально будет. А записку от Лии оставлять будем?
— Не стоит. Я подумала, он может знать почерк Лии, и тогда только навредим.
— А что мы потом скажем графу?
— Когда будет «потом», тогда и решим!
Глава 23
Дария, баронесса Томская
Из поместья графа выбирались тихонько, оглядываясь по сторонам. Мне все казалось, что вот сейчас раздастся окрик графа: «Cтоять!». Я даже бабулю предупредила, что если вдруг появится внезапно граф, то наброшу на нее иллюзию старушенции, которая выглядывала к нему, а на себя иллюзию ее служанки. Когда выбрались во двор, и я смогла вздохнуть свежий утренний воздух, то чуть не закашлялась. Оказывается, я от напряжения чуть дышала.
Мы быстро погрузились в карету, и кучер щелкнул кнутом. Но окончательно я успокоилась и поверила, что мы сбежали, только тогда, когда поместье графа скрылось с глаз. Я расслабилась и вдруг услышала от бабули сначала «кх, кх», как будто она сдерживала кашель, а потом и заливистый смех.
— Ой, не могу, — в промежутке между всхлипываниями, пояснила она, — я вспомнила как граф тебя искал в шкафу и под кроватью.
Бабуля смеялась так заразительно, что вскоре и я, и Алеська вторили ей. А вместе со смехом уходило и наше напряжение. Поселок, который рядом с поместьем, мы проскочили, когда только чуть светало. До следующего был почти час езды. Мы воспользовались этим временем, чтобы обсудить что и как будем говорить графу дальше.
Да, я собиралась опять обманывать графа. Но это же для его блага, это не считается? Ведь нельзя ему оставаться в поместье. Мало ли что запланировали заговорщики, мы же даже не знаем, как они собираются убрать графа.
— Бабуля, а что я ему скажу?
— Скажи, что я с тобой, то есть с внуком, вернулась из города, а в замке тебя нет и никто не знает где ты. Что вещи все твои на месте, поэтому мы и решили, что тебя похитили. Барон обратился за помощью к стражникам, но те ничего пока не обнаружили. Вот как-то так.
— И мы не могли придумать ничего лучше, как поехать к графу за помощью?
— Да. Потому что я верю в графа, верю в то, что он откликнется и поможет.
— А если он не согласится? Что тогда?
— Ты сразу возвращайся ко мне на постоялый двор, только обязательно упомяни, где я осталась тебя дожидаться, а еще, что мы возвращаемся обратно. Не жди его решения. Я уверена, он, может, и не сразу, но бросится за нами.
Комната на постоялом дворе нам досталась такая, что хотелось побыстрее покинуть ее. Увы. Ничего лучшего не было. А эта… Маленькая, грязная. Белье на постелях было несвежее, но я так устала, что решила поспать все-таки пару часов, прежде чем возвращаться в поместье. Алеська суетилась и пыталась хоть чуть-чуть вычистить наше временное жилье.
— Ты уж постарайся не задерживаться, — давала напутствие бабуля, когда я отъезжала к графу, — я здесь долго не выдержу. Как вернешься, сразу двинемся в путь до лучшей гостиницы или постоялого двора.
Я мысленно застонала. Ох, и тяжелые у меня пошли времена.
Иларий, граф Басов
Домой я летел на всех парах, злой на дознавателей. Вот как такое возможно? Мало того, что они ничего не узнали, так еще и лжебарона, с виду такого здоровяка, потеряли. Как такое могло произойти? Начальник службы дознаний разводил руками и говорил, что сам не понимает. Но когда утром стражник зашел в камеру, то задержанный был мертв. Лекарь подтвердил, что тот давненько скончался, и ничем уже помочь задержанному он, лекарь, не может. Тело быстро отправили в морг, а дело закрыли. Была у меня мысль сказать покойнику, что я его прощаю, но… На меня замахали руками и сказали: «Граф, не добавляйте нам работы, умер и умер».
А дома меня встретила другая «радостная» новость. Оказывается, Лия, моя бывшая содержанка, набралась наглости и приехала к моей матери, сказав, что она моя невеста. На что рассчитывала эта бестия? Почему мать не признала в ней женщину, скажем так, не очень высоких правил? Хотя матушку можно понять. Она так ждала, что я женюсь, что обрадовалась бы любой девице. А та представила себя баронессой, да еще и компаньонку где-то нашла.
Не откладывая в долгий ящик, я хотел разобраться с этой интриганкой, но и тут не повезло. Та сбежала. Одно меня утешало: есть и хорошая новость — матушка не больна. Хотя, это говорит о том, что баронесса права, и меня ждут подготовленные сюрпризы. Не зря же меня сюда вызвали. И виконта нет, не с кем посоветоваться. Но дальше бегать от проблем я не собираюсь. Пусть попробуют меня достать. А я буду предельно осторожен.
Каково же было мое удивление, когда на пороге поместья появился внук старшей баронессы Дар. А новости меня вообще сразили. Пропала Дария. Неужели ее похитили? Но как заговорщики могли узнать, что она мне стала дороже жизни? Не понимаю. Или причина в чем-то другом? Что могло с ней случиться? Я должен поспешить и разобраться на месте. Хорошо, что баронесса вспомнила про меня и обратилась за помощью.